Повозка доплелась до Гильдии охотников, когда уже было темно. Их впустили на задний двор, где работники разгрузили их трофеи. Администратор, дежуривший в ночную смену, принял выполнение заказа, составил опись их добычи и попросил прийти завтра утром. Гильдия не оформляла документы после закрытия офиса, но принимала трофеи и заказы, фактически работая круглосуточно.
Доехав, до постоялого двора, Юиль передала заботу о лошади и повозке работнику, и они сразу отправились спать: усталость была сильнее голода. Варвар упал на диван и захрапел сразу же; девушка нашла в себе силы умыться после дороги. А Реймонд по примеру Тог’река, уткнулся лицом в подушку. Единственное, что он успел сделать, прежде, чем провалиться в сон, так это скинуть сапоги.
***
Мэр Проганик шел вечером домой по улице в приподнятом настроении. Если бы не прохожие он бы даже подтанцовывал, но авторитет серьезного человека не позволял ему это делать. Настроение ему поднял, тот угрюмый человек сенатора Альпина, Лоэк Црум.
Он сообщил, что сенатору Альпину удалось перетащить на свою сторону одного из высших дворян, при условии, что Д’Энуре прибудет в столицу здоровым и в своем рассудке. Так что у них все получилось. Осталось дождаться, когда старик возьмет рубиновый ранг. Главное, чтобы он не застопорился, а с этим должна была помочь Стальная су… леди. Леди Раен.
Может, стоит попросить Црума помочь старику? Он наемник и деньги любит. Вопрос лишь в сумме. Мэр прикинул, какую сумму он может тому дать. Надо сначала выслушать его предложение, а потом, можно будет и посла с Гвурием заставить раскрыть свои кошельки.
***
Рей проснулся часов в десять утра, для местных невероятно поздно. Варвара уже не было, а девушка еще спала. Он оглядел себя, отругал за небрежность и переоделся в уже, привычную для него [Мантию Ночи].
Пока он одевался, из комнаты вышла девушка. Она тоже не видела Тог’река. Их животы синхронно урчали, и они спустились в таверну, где наелись до отвала. Бармен сказал, что видел здоровяка. Тот попросил передать его сокомандникам, что отправился в лагерь гильдии, ведь только там была хорошая тренировочная площадка.
Рей вспомнил, что хотел починить повозку и владелец подтвердил, что такая услуга у них есть. За ремонт повозки заплатила девушка. Реймонд подумал, что будет неплохо пробежаться по магическим рынкам: вдруг ему посчастливиться найти такой же мешочек, как и у девушки. Или заглянуть к Ауззику и покопаться в его каталогах. Еще одной задачей на сегодня станет покупка ножа. Но сначала стоило зайти в Гильдию, сдать бумаги, получить свою награду и присмотреть новое задание.
В гильдии народу почти не было. Леди Раен находилась у стойки и давала Лике указания, та кивала головой, почти не спрашивая в ответ. Когда Рей подошел чуть ближе, администратор кивнула в их сторону. Раен развернулась и подождала, когда Рей и Юиль подойдут ближе.
Рей поздоровался первым.
– День добрый, леди Раен, Лика.
– День добрый, господин Арчер. Слышала, что у Вас все хорошо?
– Да. Задание было чуть напряженным, но не более.
– Да?! Убить целый рой из трех десятков муратантов и матки, за один день и это для вас всего лишь чуть напряженно?!
Рей почувствовал в ее голосе не восхищение, а недовольство:
– Что-то случилось, Леди Раен?
Она наклонилась к его уху и прошептала:
– Я была у мэра.
– Понятно. И Вам это не понравилось, так?
– Да.
– Леди Раен, – он посмотрел ей прямо в глаза, – все, что я сказал Вам в кабинете, день назад, чистая, правда. Хотите, верьте, хотите, нет.
– Я знаю. Вы не похожи на лжеца, господин Арчер, но и я не тупоголовая дура, какой меня представляют другие. Если бы Вы сразу все честно сказали, что Вам нужно, доверия между нами было бы больше.
В зале повисла тишина. Стальная редко кого-то распекала, но если это и делала, то в выражениях не стеснялась. Сейчас же она четко подбирала слова, не опускаясь для ругани. Такой осторожной главу гильдии, не видели еще никогда.
– В качестве извинений я поручу Вам задание, – она протянула руку за спину в сторону Лики. Девушка подпрыгнула и заметалась что-то ища. Она нашла кусок пергамента и сунула Раен в руку.
– Вот. У восточной деревни, в двух часах езды от города, видели сталешкурого вепредя. Пока он задрал только одну корову. Выполните работу, и моя обида испариться. С учетом уничтоженного роя, я зачту Вам это в пользу изумрудного жетона.