Выбрать главу

– Нет, Леди-экзарх. Ваших слов вполне достаточно.

Она поднялась и все остальные, поднялись вместе с ней. Женщина чуть склонила голову и покинула кабинет.

– Что же. Тогда я пришлю за Вами экипаж, во второй половине дня, – маркиз обратился к Реймонду. – А, чтобы больше не было эксцессов, я пришлю своего секретаря. Так будет надежнее.

Парень сделал маленький шаг и кивнул.

– А нам сенатор пора идти. Время встречи с Правящей Матерью.

– Верно маркиз. Пора в этом деле поставить жирную точку.

Они попрощались и вышли; Рей с учениками вышли чуть позже.

– Получилось отлично, не нужно ни куда ходить, никого искать, – радовался Тог’рек.

– Мне не нравиться, что они не хотят обнародовать это дело, – Юиль была темнее тучи.

– Я понимаю, тебе такое не нравиться. – пытался успокоить ее Рей – Мне, откровенно говоря, тоже. Но пока мы не можем ничего сделать. Если не примем их предложение, то войны не избежать. Так что лучше пусть у нас будет время на маневр, чем неизбежный геноцид.

Девушка посмотрела на него тяжелым взглядом.

– Я понимаю это, но все же. Как то… – она замялась.

– Господин Д’Энуре!

Он обернулся: его окликнула экзарх.

– Я решила прогуляться после поездки, но вот компании достойной нет. Не поможете мне с этой проблемой.

Он оглянулся на учеников и те, кивнув, ушли в сторону выделенного им домика.

– С удовольствием, Леди Просвир. Как я могу вам отказать.

Он встал рядом с ней, а она взяла его под руку. Они шли по небольшому саду в молчании. Рей понимал, что она хотела поговорить с ним, и ждал ее хода.

– Скажите, – она повернулась к нему и посмотрела сквозь повязку прямо в глаза. – Кто Вы?

– Что Вы имеете ввиду? – по спине Рея побежали капельки холодного пота.

– Я спрашиваю, кто Вы такой? Я знала старика Д’Энуре достаточно хорошо и обследовала, перед его… почетной пенсией. Но Ваш разум отличается от разума старика. Разум чист не потому, что старик Д’Энуре излечился, а потому что разум старика пропал, а на его месте появился Ваш. Поэтому я и спрашиваю: кто Вы?

Реймонд смотрел на повязку, под которой были ее глаза. Женщина не источала гнева, злобы или любых других негативных эмоций. Он взвешивал, думал, но не увидел никакого подвоха в ее словах.

– Вы можете мне гарантировать таинство исповеди?

– Простите меня, но что это?

– Священнослужитель клянется не разглашать то, что ему расскажет говорящий. Взамен клятвы, исповедующийся обязуется сказать всю правду, ничего не утаивая.

– Хм… – женщина опустила взгляд на землю и замолчала. – Хорошо, я поклянусь. Но предупреждаю сразу, если вы сделали что-то со стариком плохое, я не буду молчать.

– Хорошо, – кивнул ей Рей и начал свой рассказ.

Она молча слушала, а Реймонд старался подробнее ей обо всем рассказать. Он не хотел рассказывать ей многое, но чем больше говорил, тем больше понимал, что ему необходимо кому-то выговориться. Груз тайны, ожиданий и напряжения скопившегося за эти дни сваливался с его плеч с каждым словом. Он и не думал, что простой разговор может так сильно разгрузить и поднять настроение.

– Другой мир… в такое тяжело поверить, – экзарх стояла мрачной и задумчивой. – И Вы ничего не помните?

– Нет. Я уснул дома, а проснулся тут, в теле старика. Честно говоря, я не уверен, что готов нести такую ношу, как спасение целой страны.

– Но вы ее на себя взяли. Конечно, со способностями старика это проще, чем простому человеку, но Вы оказались достаточно…

Ее взор переместился ему за спину, и он обернулся. К ним приближались двое жрецов в робах. Капюшоны были накинуты на голову, из-за чего лица видно не было.

– Простите, но у нас серьезный разговор, – сказала громче обычного экзарх.

– Мы знаем, – ответил ей женский голос.

Реймонд напрягся и приготовился напасть первым.

– Не стоит беспокоиться Реймонд, – ответил мягкий елейный мужской голос второго жреца. От неожиданности, (никто к нему по имени в этом мире не обращался), Рей оторопел. Может быть, он говорил слишком громко, и они его услышали? Тогда у него будут огромные проблемы. Пара жрецов остановилась в двух шагах от них.

– Кто вы? – в голосе Экзарха слышался металл. Она хоть и была старушкой на вид, но сила ее голоса говорила, что недооценивать ее не нужно.

Пара жрецов скинула свои капюшоны. Мужчина был узколицым, со светло-русыми волосами до плеч и бородкой. На вид ему было около тридцати, но из-за бороды он казался старше. Вторым жрецом был, точнее, была, женщина. Возрастом она была равной своему спутнику, но обладала более смуглой кожей. Ее волосы были коротко стрижены и имели цвет вороньего крыла. Но самыми примечательными были их глаза: у женщины они были матово черные, а у мужчины светились ярким светом солнца.