Выбрать главу

всем, что было), и не посмотрим, что он велит нам». И (когда) они

(вернулись в Медину) к Посланнику Аллаха (с.а.с.) и рассказали ему (обо

всем), он спросил: «Откуда ты узнал, что она (может служить в

качестве) заклинания?» А потом он сказал: «Вы все сделали правильно.

Поделите (то, что вам досталось), и выделите одну долю мне», и, (сказав это), Посланник Аллаха (с.а.с.) рассмеялся»2.

Глава 6: (Плата за) спаривание самца (животного)

1007 (2284). Сообщается, что ’Абдуллах ибн ’Умар, да будет доволен

Аллах ими обоими, сказал: «Пророк (с.а.с.) запретил (брать деньги) за

использование самцов животных для спаривания»3.

1 В другой версии у автора сказано: «Тридцать овец». См. «Фатх аль-Бари».

2 Этим заклинателем был сам Абу Са’ид аль-Худри, что сказано в других версиях, переданных не имамом Муслимом. Абу Ханифа, аш-Шафи’и, Малик, Ахмад, Исхак, Абу Саур и другие считали дозволенным брать плату за заклинание «Открывающей

Писание» и поминаниями Аллаха. Долю Пророку (с.а.с.) чтец заклинания выделил

добровольно в качестве помощи. Пророк (с.а.с.) сказал о выделении ему доли, чтобы показать, что подобная плата является дозволенной без сомнения. То же

Пророк (с.а.с.) сделал в хадисе о кашалоте и хадисе Абу Катады о диком осле. См.

комментарий ан-Навави.

3 Это семя (во время спаривания) невозможно ни оценить, ни определить, и при

этом нет полноценной гарантии предоставлению покупателю (арендатору) семени

спаривания. Если же животные спариваются безвозмездно, то в дозволенности

этого нет разногласия. Если после спаривания владельцу самца будет сделан

подарок, о котором предварительно не было условлено, то это дозволено. Доводом

573

35. КНИГА О ПЕРЕВОДЕ ДОЛГОВ1

Глава 1: Если долг переведен на богатого человека, то он не

возвращается

1008 (2287). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «Затягивание богатым (платежа)

является несправедливостью2, и (поэтому) если долг, который

причитается кому-либо из вас, будет предложено перевести на

богатого человека, пусть он согласится3».

Глава 2: Долг покойного дозволено переводить на кого-либо

(другого)

1009 (2289). Сообщается, что Саляма ибн аль-Аква’, да будет доволен им

Аллах, сказал: «(Однажды, когда) мы сидели у Пророка (с.а.с.) (люди) принесли к нему носилки с покойником и попросили: «Помолись за него».

(Пророк (с.а.с.)) спросил: «Остались ли у него долги?» (Люди) ответили:

«Нет». Он спросил: «А оставил ли он что-нибудь?» Они ответили:

«Нет», и (Пророк (с.а.с.)) совершил по нему молитву. Потом (люди) тому служит хадис Анаса у ат-Тирмизи, что Пророк (с.а.с.) разрешил подобное. См.

«Фатх аль-Бари».

1 Нет разногласий в том, что при этом имеется условие согласия на это того, с кого

переводят долг (с должника). Большинство также ставило условием согласие того, чей долг переводят (кредитора). Богословы ханафитского мазхаба, а также аль-

Истахри из числа шафиитов ставили условием еще и согласие того, на кого

переводят долг. См. «Фатх аль-Бари».

2 Т.е. из смысла хадиса вытекает, что задержка выплаты долга несостоятельным

человеком не является несправедливостью и запретным деянием, ибо у него на это

есть уважительная причина. Если состоятельный человек тоже не может выплатить

долг из-за отсутствия средств или другой причины, то ему можно отстрочить

выплату до тех пор, пока он будет в состоянии это сделать. Это является частным

исключением из этого запрета. Или же можно сказать, что под состоятельным

человеком подразумевается имеющий возможность выплатить долг, поэтому

вышеуказанный случай к нему не относится. См. комментарий ан-Навави и «Фатх

аль-Бари».

3 Поскольку затягивание выплаты долга богатым человеком является проявлением

несправедливости, кредитору следует соглашаться на предложение о переводе

долга на него, так как взыскать долг с него может оказаться легче, а кроме того, это

поможет должнику удержаться от греха совершения несправедливого поступка.