наиболее правдивые речи, выбирайте же одно из двух: либо пленных,
либо имущество, так как я ждал вас», а (надо сказать, что) Посланник
Аллаха (с.а.с.) ждал их более десяти дней после своего возвращения из
Таифа. Когда им стало ясно, что Посланник Аллаха (с.а.с.) вернет только
одно из двух, они сказали: «Мы выбираем наших пленных». Тогда Посланник
Аллаха (с.а.с.) встал среди (собравшихся) мусульман, должным образом
воздал хвалу Аллаху Всевышнему, а потом сказал: «А затем, поистине,
эти ваши братья пришли к нам с покаянием, и я посчитал нужным
вернуть им их пленных, так пусть же тот из вас, кто захочет отдать
(пленных) добровольно и безвозмездно, пусть так и поступит. А кто
хочет подождать (получения) своей доли3 до тех пор, пока мы не
1 Возможно, имеется в виду лишь сильное требование и ничего более. В версии
’Абд ар-Раззака сказано, что он был бедуином. Похоже, он стал говорить обычным
для себя грубым тоном. См. «Фатх аль-Бари».
2 В этом хадисе содержится указание на дозволенность брать в долг, в том числе
брать в долг животное, ибо Пророк (с.а.с.) брал в долг из-за нужды в нем, хотя он и
просил защиты у Аллаха от задолженности. Кроме того, возвращение долга лучшим
образом является Сунной и прекрасным нравом, и не является долгом, приносящим
пользу, который запрещен. Ибо при подобном запретном долге ставится условие
вернуть его с пользой во время договора о долговом обязательстве. А возвращение
долга лучшим образом (без подобной оговорки этого во время получения долга) является желательным действием и, по мнению шафиитов, включает в себя
возвращение лучшим образом, как в качественном, так и количественном
отношениях, поскольку слова Пророка «Лучшим из вас является тот, кто
возвращает долг самым лучшим образом», имеют общее значение. См.
комментарий ан-Навави.
3 Т.е. вернуть пленных с условием возвращения им замены. См. «Фатх аль-Бари».
578
выделим ее ему из первого же имущества1, которое дарует нам Аллах,
пусть сделает (так)». Люди сказали: «Мы безвозмездно и добровольно
отдадим им (пленных) ради Посланника Аллаха (с.а.с.)». Тогда Посланник
Аллаха (с.а.с.) сказал: «Поистине, мы не знаем, кто из вас согласен на
это, а кто нет, возвращайтесь же, и пусть ваши старшины сообщат
нам (о вашем решении)». После этого люди вернулись к себе, и их
старшины поговорили с ними, а затем они пришли к Посланнику Аллаха
(с.а.с.) и сказали ему, что они безвозмездно отдали (пленных) и согласны (с
этим)».
Глава 5: Если человек дает кому-либо поручение, а уполномоченный
(им) с разрешения поручителя оставляет что-то, это является
дозволенным, и если (уполномоченный) одолжит (что-либо из
порученного с разрешения поручителя) на определенное время, это
(также) является дозволенным
1016 (2311). Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) Посланник Аллаха (с.а.с.) поручил мне хранить
собранный в рамадане закят2, а (через некоторое время) ко мне пришел
(какой-то человек), который принялся пригоршнями набирать себе еду. Я
схватил его и сказал: «Клянусь Аллахом, я непременно отведу тебя к
Посланнику Аллаха (с.а.с.)!» Он сказал: «Поистине, я нуждаюсь, у меня
(есть) дети, и я – в крайней нужде!» Тогда я отпустил его, а утром Пророк
(с.а.с.) спросил меня: «О, Абу Хурайра! Что делал вчера твой пленник?» Я
ответил: «О, посланник Аллаха! Он жаловался на крайнюю нужду и на то, что (у него есть) дети, а я пожалел его и отпустил». (Пророк (с.а.с.)) сказал: «Поистине, он солгал тебе, и он еще вернется». Таким образом, я
(заранее) узнал, что он вернется, так как Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал:
«Поистине, он вернется», и я стал поджидать его. (Через некоторое