— Не возражаешь, если я оставлю его себе? Буду хранить его здесь, чтобы ты почаще заглядывал! — Сильвия сопроводила просьбу очаровательной улыбкой.
— А ты всегда здесь? Неужели у тебя нет выходных? — Пол смотрел на нее так, что Сильвия почувствовала себя самой красивой девушкой в зале.
— Нет, почему же! В следующий уик-энд мы едем с подружками в Стоунхендж.
— Я ни разу там не был.
— В день летнего солнцестояния там очень интересно.
— Звучит заманчиво!
— Поехали с нами! — предложила Сильвия.
— Ты же с подругами.
— Для тебя место всегда найдется!
Пол улыбнулся, Сильвия посмотрела в его лукавые голубые глаза и забыла обо всем на свете.
Из мечтательного оцепенения ее вывели встревоженные голоса, огласившие фойе.
Сильвии хватило взгляда, чтобы понять, что произошло. Один из постаментов был пуст.
— Статуэтка Амура! Она исчезла… — прошептала она.
2
На следующее утро Сильвию вызвал детектив Альберт Люк — он накануне выезжал на место происшествия, но ввиду позднего времени, а также из-за того, что большинство свидетелей находились подшофе, он решил перенести допросы на утро следующего дня.
Когда Сильвия вошла в его кабинет, Люк оценивающе оглядел ее с головы до ног. Потом кивком указал на неудобное кресло с высокой спинкой и жестким сиденьем. Сильвия села. Люк был длинным, худым как щепка, с коротким ежиком седых волос и чернильно-черными пронзительными глазками. Сильвия подумала, что с такой внешностью ему бы сниматься в кино — в ролях главных злодеев он бы имел несомненный успех.
— Я бы попросил вас не выезжать из города, — проскрипел он.
Не слишком хорошая новость.
— Я что, под арестом?
— А вы куда-то собрались? — спросил Люк, похоже, не собираясь отвечать на ее вопрос.
— Да, на праздник летнего солнцестояния, к ведьмам, — ответила Сильвия, не уверенная, впрочем, что ответ его удовлетворит.
— К ведьмам? — переспросил Люк. Судя по тону, ему показалось, что он ослышался.
— Ну да, к язычникам.
— А, — промолвил он, — так вы язычница?
Замечательно! Колесо завертелось! В его голове наверняка уже родилась версия о моей причастности к пропаже статуи, с неудовольствием подумала Сильвия. Статуя языческого бога, и подозреваемая — язычница. Просто конфетка, а не версия! Этого мне еще не хватало!
— Я вовсе не язычница! Просто я никогда не видела настоящих ведьм. Мне интересно посмотреть.
— Что вы скажете об этом? — Люк показал ей список гостей и ткнул пальцем на выдуманные фамилии, под которыми она записала своих подруг. — Кто эти женщины?
— Я не знаю.
Сильвия решила все отрицать. Не стоит вовлекать подруг в это недоразумение. И пусть Люк попробует доказать, что именно она внесла эти фамилии в список. Но дотошный детектив начинал ее нервировать. Скорее всего, он попытается доказать, что это она отключила сигнализацию. Пока он будет идти по ложному следу, упустит время, и статуэтку тогда найдет нескоро.
— Кто бы ни украл статуэтку, он обязательно попытается ее продать, — сказала Сильвия. — Почему бы вам не поискать ее в антикварных лавках и у жучков на черном рынке?
— Возможно.
Сильвия приободрилась: слава богу, этот детектив вполне вменяем. Конечно, в планы ее подружек вовсе не входило воровство! Они пришли потанцевать, выпить, расслабиться, пофлиртовать с мужчинами. Однако она рано радовалась.
— О чем с вами говорили эти женщины? — спросил детектив холодно.
И об этом уже знает!
— Да ни о чем не разговаривали. Так, перебросились несколькими словами о работе.
— Они что, безработные?
— Не знаю. Но мне они показались порядочными женщинами. Такие не крадут статуэтки. Да, — оживленно продолжила она, — они говорили, что любят маленьких детей. И животных.
— Грабители в костюмах белок, — пробормотал Люк. — Славно!
Неужели детектив всерьез подозревает ее подруг?
— Они выглядели как очень порядочные женщины, — повторила Сильвия.
— Вы же сказали, что не разговаривали с ними!
Люк сверлил ее взглядом.
— Да. — Сильвия сглотнула. — Они только заказывали напитки, и мы перебросились несколькими фразами.
— И вы решили, что они порядочные? — насмешливо спросил детектив.
— Они не выглядели грабителями!
— А как выглядят грабители?
— Ну-у-у… не так, как хорошенькие женщины. Послушайте, детектив! Я действительно пытаюсь помочь следствию! И, если вам еще захочется поговорить со мной, я в любой момент…