Выбрать главу

Maturity, that terrible gift

May Afternoon

Meditations on the Word Man

Middle Age

Middle age unlearns

Mother, whose dress is that

Multitudinous Heart

My body’s not my body

My father rode off on his horse to the fields

My love flickers inside the marrow

Nakedness

Nausea and the Flower

One cold, uncertain hour

On the road where a god walked

O solitude of the ox in the field

Plants also suffer

Poetry can’t be communicated

Porcelain

Purification Poem

Questions

Reaching the dangerous curve of my fifties

Residue

Roll, World, Roll

Sadness in Heaven

Science Fiction

Secret

Seven-sided Poem

Social Notes

Sonnet of Missing Hope

Sponge Song

Square Dance

Story of the Dress

Swipe of the Sword

… The apartment opened

The Body’s Contradictions

The country’s short on milk

The door of truth was open

The Elephant

The House of Lost Time

The Infernal Powers

The Last Days

The Machine of the World

The Minute After

The Misinformed God

The more I live, the more I embody this truth: they don’t live except in us

The Moth

The Ox

The poet arrives at the station

The Priest Walks Down the Street

There’s also a melancholy hour in heaven

The shards of life, glued together, form a strange teacup

The Table

The Time of Love

The Ungay Science

The Voice

The Whore

The world’s not worth the world

They say that Márgara goes out at night

This family portrait is looking

This landscape? It doesn’t exist. What exists

Threesome in a Café

Truth

Unity

Verses on the Brink of Evening

We’re even, brother, you got your revenge

What can one creature among other creatures

What I’m always and anxiously looking for isn’t this or that. It’s

What noise is that on the stairs

When I was born, one of those twisted

With my scant resources

With only nakedness, its final

Woman Dressed as a Man

You Carry the World on Your Shoulders

You work without joy for a worn-out world

ABOUT THE AUTHOR

Carlos Drummond de Andrade (1902–1987) was born in a small town in Minas Gerais. While he spent most of his life working as a government bureaucrat, he regarded poetry as his true vocation, and his first book was published in 1930. During six decades of writing, his work went through many phases, transcending styles and schools while being strongly influenced by modernism. Few critics or serious readers would dispute his status as Brazil’s greatest poet. You can sign up for email updates here.

Richard Zenith lived in Brazil and France before immigrating to Portugal in 1987. He has translated the poetry of Luís de Camões, Fernando Pessoa, Sophia de Mello Breyner Andresen, and João Cabral de Melo Neto. You can sign up for email updates here.