Выбрать главу

Солнце опускалось немного левее белокаменного города. Его лучи просачивались между разрушенных наблюдательных башен. Солдаты щурились, слепили себя, но смотрели на Земсис и на его пригород пристально, не смея отвести глаз. Так человек, который боится змей или крыс, глядит на свою немезиду не отрываясь, если заметит её в своих ногах.

Врата города были закрыты. На расстоянии, на котором находилась армия, массивы белых строений казались совсем заброшенными, и потому город выглядел ещё более ужасным, когда эльфы вспоминали, что внутри него притаилась невиданная сила, способная уничтожить десятки тысяч легионеров.

Впрочем, страх это вовсе не дурное, а очень даже полезное чувство. Он поддерживает в тонусе. Караульные как никогда ответственно исполняли свой долг. Они провели бессонную ночь, внимательно наблюдая за тёмным городом на фоне подвижного звёздного неба.

Первый день прошёл спокойно, как и второй, а на третьий на эльфийские лица стало прокрадываться удивление.

Что происходит?

Они провели уже несколько дней возле города не взяв его в осаду и даже к нему не приблизившись… Зачем всё это? Что задумал их генерал? Постепенно, на смену страху пришла глубокая растерянность.

Меж тем вечером третьего дня в расположение армии заявился некий важный гость. На дороге показался экипаж в сопровождении гвардейцев. Когда его лощёная дверца приоткрылась, на траву вышел кучерявый мужчина учёной наружности и в очках.

Это был уважаемый профессор Липен.

Солдаты встретили его и немедленно повели за собой, в центр лагеря. Мужчина немного пошатывался и почти не смотрел по сторонам. Профессор казался очень уставшим и одновременно задумчивым.

Через десять минут его привели в роскошный шатёр, который своими размерами напоминал маленький дом. В нём обитал генерал Ниро. Липен сделал глубокий вдох и приподнял ширму.

— Можно?..

— Вполне. Заходите, профессор, — раздался спокойный голос. Липен прошёл вперёд и осмотрелся. Он никогда раньше не видел генеральского шатра и не представлял себе, что это такое; во время своих экспедиций на природу Липен спал либо в палатках, либо, бывало и такое, под открытым небом. Это же место напоминало своим убранством настоящий дворец.

— Я ожидал вас, — сказал мужчина с длинными, кучерявыми фиолетовыми волосами.

— Простите, что задержался, ваше Высочество, — поклонился Липен и присмотрелся к своему собеседнику. На нём была белая рубашка, у которой были расстёгнуты три верхние пуговицы. Мужчина восседал на кресле, возле которого находился закрытый чёрный ларец.

— Не стоит формальностей, у нас мало времени. Идёмте за мной, — сказал Ниро и повёл Липена наружу. Мужчина удивился, но, не смея возразить, последовал за генералом на улицу.

По дороге между ними завязался разговор:

— Вы понимаете, зачем вы нам нужны? — спросил Ниро.

— Из-за моего опыта… И знаний. Я был в мире людей.

— Верно, — кивнул мужчина. — Так что же? Можете поделиться чем-нибудь стоящим?

— Я… Не уверен, что вы считаете стоящим, ваше Высочество. Я учёный, а не воин.

— Вот как… В своём сочинении вы писали про ведьм. Что вы знаете о этих созданиях? Они люди? Или что-то иное? Как работает их… сила?

— Мне известно очень немногое, — Липен выдавил улыбку.

— Немногое… — Ниро застыл перед вуалью, которая висела на входе в другой шатёр. Липен опомнился и заметил, что эта палатка находилась на некотором отдалении от всех остальных, и что её довольно строго охраняли… Почему?

У мужчины появилось дурное предчувствие.

— Скоро вы узнаете намного больше, — заметил Ниро. — Заходите, — мужчина прошёл через вуаль.

Липен последовал за ним и… замер. Учёному открылась шокирующая картина. Под навесом палатки находился деревянный столик, на которая лежала юная девушка в чёрном наряде, привязанная цепями. Её тёмные, влажные от пота волосы налипали на закруглённые уши… Она была человеком!…Даже не просто человеком. Судя по наряду, эта девушка была ведьмой.

Глава 77. Научный подход

Липен замер; на столике посреди палатки лежала привязанная женщина… Нет, даже не женщина — девушка. На вид ей было в районе двадцати лет. Её лицо было бледным, волосы — мокрыми от пота. Она попыталась повернуть голову, когда услышала, что в палатку кто-то зашёл — не смогла. Её шея была зафиксированна грубой верёвкой, придавливающей хрящ.

— Что это… — прошептал Липен.

— Человек, ведьма, — заявил Ниро. Мужчина встал возле столика, посмотрел на девушку и заговорил:

— Мы поймали её только вчера, хотя… Как «мы», — улыбнулся. — Если вам интересно, то это Я проделал большую часть работы.