Миссис Уорфилд сразу оценила представившуюся ей возможность. Она прошла вместе с миссис Грили в ее комнату, провела там всю ночь, а утром спокойно покинула отель.
— Что за немыслимая история?!
— В ней нет ничего особенно странного. У миссис Грили роман с Жюлем Хоуменом. В Голливуде такие вещи не редкость. Обычно дело кончается полюбовным разводом, но Грили был не из покладистых мужей. Он уже начинал кое-что подозревать, и, если бы его подозрения подтвердились, он устроил бы скандал, который наверняка погубил бы карьеру Хоумена.
— Как же, собственно, было дело?
— Очень просто. Во вторник вечером миссис Грили и Хоумен на его машине выехали в окрестности Фрезио, где у предприимчивого продюсера имеется небольшой домик, который он арендует. Третий ключ на связке — именно от этого домика. Поэтому он хранил эту связку отдельно от других ключей. Таннер, шофер, был, несомненно, подкуплен Грили. Ему не стоило особого труда сообразить, куда отправился его хозяин с миссис Грили. Ведь это было уже не первое свидание!
Когда Грили бывал в Сан-Франциско под именем Спиннея, Таннер звонил ему туда и сообщал о положении дел. Иногда и Грили звонил ему. Вот откуда лишние телефонные счета, которые так беспокоили нашего друга Хоумена. Так было и на этот раз. Выслушав донесение Таннера, Грили первым же самолетом, даже не переодевшись, вернулся обратно, доехал на своей машине до Фрезио и убедился в том, что добыча в западне. Г де-то за городом он оставил свою машину, чтобы позднее послать за ней Таннера, затем вернулся назад, взял машину Хоумена и уехал, считая, что поймал голубков в западню, из которой им уже не выбраться.
— Почему же он не устроил скандала?
— По двум причинам. Во-первых, в тот момент он не был готов к шумному процессу, во-вторых, влюбленным удалось все-таки улизнуть. Грили не учел одной возможности — самолета. Обнаружив исчезновение машины, Хоумен, вероятно, сообразил, в чем дело, и по телефону заказал самолет. Я почти уверен, что около домика, в горах, есть подходящая посадочная площадка. Через каких-нибудь два часа они были уже дома. Сами понимаете, с расходами Хоумен, учитывая обстоятельства, не считался.
— Почему вы решили, что Грили не был готов к процессу?
— Из-за миссис Уорфилд. Ведь он был уже женат. Он не мог рисковать. Пока он просто хотел найти средство держать жену и ее любовника в своих руках.
— Вы думаете, он хотел развестись с миссис Уорфилд? — спросил Трегг.
— Сначала, по-видимому, да. Потом он решил убить ее. Во всяком случае, я так считаю. Вот как обстояло дело, по моему, мнению, Трегг. Я не настаиваю на своей версии. Просто излагаю вам вариант, который согласуется со всеми имеющимися фактами.
— Но ведь миссис Грили разговаривала со своим мужем, когда он был в Сан-Франциско! — вдруг воскликнул Трегг.
— Нет. Она сказала, что разговаривала с ним, но сказала это только после того, как узнала о его смерти.
— Но ведь она с кем-то говорила.
— Да, с кем-то она говорила, но отнюдь не с мужем. Ей было не так уж трудно сначала самой позвонить в Сан-Франциско каким-нибудь знакомым и устроить так, чтобы они потом позвонили ей сами. Таким образом в книжке телефонной станции появились нужные ей счета.
Трегг внимательно изучал носки своих ботинок.
— Что-нибудь еще? — спросил он, не поднимая глаз.
— Несколько соображений. Грили, конечно, нанял сыщиков, которые следили за миссис Уорфилд. Его предупредили о том, что она выехала в Лос-Анджелес, и он встретил жену на конечной остановке, стараясь не попадаться ей на глаза раньше времени. Здесь же была и миссис Грили. Возможно, она даже видела телеграмму, предупреждающую ее мужа о приезде миссис Уорфилд.
— Как насчет рубашки?
Мейсон улыбнулся.
— Просто небольшой комический эпизод во всей этой грустной истории. Обнаружив исчезновение машины, влюбленная пара начала собираться так спешно и в такой панике, что одна из рубашек Хоумена случайно оказалась в чемодане миссис Грили. Когда она позднее обнаружила ее, то, естественно, решила спрятать эту улику в самом нодходящем месте — в белье мужа, приготовленном для отправки в прачечную. После смерти Грили она сообразила, что я, пытаясь выручить мисс Клэр, рано или поздно доберусь до Хоумена. Она решила подсунуть мне неопровержимую улику, которая убедила бы суд, что в машине был действительно Грили, и таким образом отвлечь внимание от Хоумена. Она взяла из ящика с грязным бельем первую попавшуюся рубашку и принесла ее мне. Бедная девочка! Это была последняя отчаянная попытка. Она, должно быть, совсем потеряла голову и даже не вспомнила о рубашке Хоумена, которую сама же спрятала.