Выбрать главу

Рик удивленно поднял брови и внимательно посмотрел на сына:

– Откуда это тебе известно?

– Я же говорю, что знаю там каждый дюйм! На первом этаже слева от входа стоят огромные скульптуры фараонов и египетских богов. Ну помнишь, ты один раз был там со мной? Я тебе еще все показывал?

– Да-да, кажется, что-то припоминаю, – нерешительно произнес О’Коннелл и замялся.

– Скорее всего они забрали ее туда... Если нет, то поищите в задней части музея на верхнем этаже, там, где хранятся древности... в залах под номерами шестьдесят и шестьдесят один. Там есть и мумии. Кроме того, в подвале расположено большое хранилище, где содержатся все те египетские артефакты, что не вошли в постоянную экспозицию. Может быть, мама как раз там...

Алекс поспешно рассказывал отцу все, что ему было известно о египетских реликвиях в музее, и Рик мысленно чертил карту, по которой можно было бы ориентироваться. Он еще раз удивился своему не по годам развитому ребенку, но ничего ему об этом не сказал.

– Можно проникнуть внутрь через стеклянную крышу над египетской частью музея, – как ни в чем не бывало продолжал мальчик. – Это будет лучше всего. Ее как раз недавно ремонтировали, так что вы легко попадете в музей, и никакая сигнализация вас не выдаст.

О’Коннелл улыбнулся. Сейчас его распирала гордость за сына. Он едва сдержался, чтобы снова не взъерошить волосы Алекса.

Через несколько секунд Рик оказался уже позади «Бьюфорда» и открывал его вместительный багажник. Здесь, кроме запасного колеса и инструментов, был и его знаменитый рюкзак, набитый всевозможным оружием. Расстегнув молнии. О’Коннелл продемонстрировал Ардет-бею внушительный арсенал: револьверы, пистолеты, помповое ружье, штуцер, автомат и много других смертоносных штуковин.

– Похоже, ты готовился не к поездке по лондонскому пригороду, – заметил медджай. 

– Ну, после того, что нам пришлось пережить в прошлый раз, я предпочитаю всегда быть готовым к любым неожиданностям. Что тебе дать? Двенадцатый калибр тебя устроит?

– Спасибо, не нужно, я предпочитаю магазинное оружие.

– Ты имеешь я виду «Томпсон»? Забирай. – С этими словами сам он потянулся за парой револьверов в наплечных кобурах. Ардет-бей неожиданно перехватил Рика за запястье и так уставился на него, словно это он, а не его сын, надел на себя браслет Анубиса.

– В чем дело? – сердито буркнул О’Коннелл.

– Ты отмечен! – Ардет-бей зачарованно смотрел на татуировку Ричарда – пирамиду с глазом Горя, которую Рик помнил с раннего детства.

– Послушай, – обратился О’Коннелл к арабу, у которого замысловатые узоры вообще красовались не где-нибудь, а на щеках. – Да кто ты такой, чтобы меня осуждать?

Воин заговорил, и в голосе его прозвучало не только уважение, но и глубокая почтительность и едва ли не благоговейный страх перед Ричардом:

– Мой друг, если бы я сказал тебе, что я странник, идущий с востока и разыскивающий то, что считается потерянным...

Не раздумывая ни секунды, О’Коннелл ответил ему каким-то механическим голосом. В этот момент он словно услышал себя со стороны:

– Я бы ответил: я тоже странник, идущий с запада, и ищешь ты меня.

– Откуда тебе это известно?

О’Коннелл деловито подгонял кобуру на плечо:

– Понятия не имею. По-моему, это какая-то поговорка, присказка или что-то вроде того. Я помню ее с детства. 

Но он помнил ее с еще более раннего времени… С тех пор, когда он еще не мог помнить ничего.

Ардет-бей поклонился Рику:

– Значит, это правда... Ты медджай.

О’Коннелл быстро заморгал:

– Кто-кто я?

– У тебя на руке медджайский знак.

– Вот этот? – О’Коннелл поднял руку и принялся удивленно рассматривать татуировку. – Наверное, меня наградили этим рисунком в сиротском приюте Гонконга.

Ардет-бей уважительно указал на пирамиду и глаз Гора:

– Этот священный знак говорит о том, что ты являешься защитником людей. Ты воин Господа.

В этот момент в небе сверкнула молния, словно Бог соглашался со столь смелым утверждением.

Но сам О’Коннелл лишь усмехнулся и заметил:

– Приятель, тебе нужен кто-то другой. – С этими словами он вручил ему автомат и кивнул в сторону мрачного музея. – Ну ты готов проверить, успели ли эти негодяи выставить мою жену в качестве нового экспоната?

– Я последую за тобой куда угодно, – кивнул Ардет-бей.

Почему-то эти слова и тот покорный тон, с которыми они были произнесены, не очень понравились Ричарду.

Глава 7