— Что-то ты сегодня слишком радостная, — пегаска кивнула головой. — Случилось чего?
— У нас с Баттоном был лучший секс в жизни, — земнопони ухмыльнулась. — Кроме того, он вроде как сделал мне предложение.
Скуталу почувствовала, что все посетители смотрят на них. Бэтпони уже привыкли к ним, так как они частенько заходили сюда во время ночных патрулей или если им нужна была информация, но сейчас они явно привлекли излишнее внимание.
— Может, тебе стоит говорить чуть тише, — невозмутимо добавила пегаска.
— Да брось... Ты и Шейди... — начала Арчер, но ее прервала Швальбе, которая как-то сумела незаметно к ним подобраться.
— Привет, — произнесла бэтпони своим глухим голосом. — Пытаться найти мать Стеллар. Есть несколько зацепок.
— Каких зацепок? — спросила Скуталу.
Швальбе села к ним за стол и пригладила крылом гриву:
— Семья из Холлоу Шэйдс. Отец убить еще до рождения Стеллар. Мать... Работа — нет. Адрес — нет. Имя — нет. Походить на Мунвинг. Это все, что я находить.
— Никто ее не знает? — переспросила Арчер, подняв бровь. — Как такое вообще возможно? Здесь же не так много бэтпони...
Швальбе уставилась Арчер в глаза и ухмыльнулась, когда та вздрогнула под ее пристальным взглядом.
— Три тысячи в Кантерлот. Больше двадцати тысяч в Холлоу Шэйдс. Еще десять тысяч разбросаны по всей Эквестрии. Даже я не знать их всех.
— Но почему ее никто не знает? — не успокоилась земнопони. — Они же должны знать имя... Должна же она где-то работать, в самом-то деле!
— Наверно, какая-то подработка, — ответила Швальбе. — Никто не спрашивать имя. Стеллар не знать ее работа, помнить? “Ходить к богатым пони...”
— Да, мы помним, — ответила пегаска. — Мы думаем, что она или воровка или проститутка...
Бэтпони прищурилась и кивнула:
— Если она быть вор, я бы знать. Убедить некоторых перестать воровать. Убедить других перестать дышать... — Швальбе ухмыльнулась, оскалив клыки.
— Ты ведь понимаешь, что за это мы можем тебя арестовать? — спросила Скуталу, не моргая, глядя в глаза бэтпони. — Если ты ловишь кого-нибудь, то отдаешь нам, понятно?
— Копыта коротки, — пробормотала Швальбе. — Бэтпони нужно учить. Вы арестовать их, они только учить новые трюки и возвращаться к преступлению. Когда они плохо себя вести, я предупреждать. Предупреждать снова и снова. Они либо учиться, либо игнорировать меня.
— И тогда... — Швальбе облизнулась, — ...я их учить.
— Ну, у тебя-то они мало чему могут научится... В основном из-за того, что умирают, — проворчала Скуталу. — Тюрьма, по крайней мере, дает шанс. Я знаю много пони, которые...
— Бэбс Сид, — перебила ее бэтпони. — Не предупреждать. Исправительный лагерь, потом болт в сердце.
— Иди нахер… — пробормотала Арчер. — На каждую Бэбс Сид приходится по Клауд Кикер...
— Разве не ты ходить к ней после того, как Мунвинг умереть? — спросила Швальбе. — Некоторые раны никогда не зажить.
Она расправила крыло, обнажив шрам.
— Швальбе, хватит выпендриваться — прервала ее пегаска, видя, что Арчер уже собирается кинуться на бэтпони. — Твое крыло уже никого не впечатляет. Кроме того, я не то чтобы совсем не люблю отвлеченные разговоры о преступлениях и наказаниях, но, может, мы займемся этим после того, как проверим пещеры? Может, даже за бокалом пива.
Швальбе бросила на Скуталу злобный взгляд, но ничего не сказав, встала и жестом пригласила их следовать за собой. Скуталу и Арчер последовали за ней, выйдя из бара. Бэтпони поднялась в воздух и полетела вдоль по улице. Пегаска, к большому разочарованию Арчер, сделала то же самое.
Вскоре улица закончилась входом в большую пещеру. Казалось, что для жителей не имело никакого значения, где они живут — пещера была разделена на небольшие помещения, со стенами из камня, кирпича, фанеры или даже из толстого картона или ткани. Еще несколько более просторных домов были вырублены прямо в скале. Несколько грязных жеребят играли в узком проходе между двумя рядами временных жилищ. Кто-то что-то все время орал, а какой-то пони визжал так громко, что Скуталу пришлось прикрыть уши. Воздух был пронизан сотнями разных запахов, начиная от вполне терпимых, типа бананов, до совершенно тошнотворных. Пегаску передернуло, когда она почуяла запах крови. Хотя, может быть это были всего лишь остатки обеда одного из жильцов.
— Нравится?— спросила Швальбе. — Поверхность для туристов. Теперь понимать, почему никто не знать мать Мунвинг?
— Что это за место? Я бывала в других пещерах, где живут бэтпони. Жить там было не дешево и выглядели они… — пегаска постаралась подыскать нужное слово — ...куда чище.
— Раньше это быть хороший район, — ответила Швальбе. — Очень сильно не такой хороший после случая с Берри Панч.