Она зашипела, зажимая рану.
— Конечно, — пробормотала Тутси Флют. Она взглянула на пони, которого вырубила — он так и лежал там, где она его оставила, постанывая время от времени. — А с этим чего?
— Прихвати его нож. Сомневаюсь, что он был отравлен, но никогда не знаешь наверняка. Я скажу нашим, чтобы они его забрали. В ближайшее время он явно никуда не денется.
Единорожка кивнула и потащила Бойзенберри вниз по пустой улице. Земнопони застонала. И хотя рана на ноге была всего лишь царапиной, порез на боку все еще кровоточил, несмотря на то, что она зажала его. Из-за этого страж чувствовала постоянное странное головокружение.
Бойзенберри огляделась и узнала улицу, где жил доктор Вентрикл. Недалеко отсюда находился дом, в котором стражи охраняли Стеллар Даст и ее мать. Земнопони не знала, успели их перевезти куда-то еще или нет.
Внезапно она увидела вспышку яркого света. Бойзенберри огляделась и поняла, что лежит на диване в какой-то комнате, облицованной белой плиткой. Вокруг стояло несколько шкафчиков с лекарствами, бинтами, медицинскими журналами и шприцами.
— Она очнулась, — произнес голубой единорог с коричневой гривой и в очках с толстой оправой, прежде чем повернуться к ней. — Что последнее ты помнишь?
— Улицу, — прошептала страж. — Наверное, я потеряла сознание.
— Не умерла — вот и слава Селестии, — пробормотала Тутси. — Док заштопал тебя и вызвал помощь. Они отвезут тебя в больницу.
— А он может сказать им, чтобы меня не клали в одну палату с Арчер? Я этого не переживу.
— Арчер? — переспросил доктор Вентрикл. — Насколько я знаю, она идет на поправку. Она действительно плохо выглядела, когда я доставил ее в больницу. Что-то в последнее время вы часто попадаете к нам...
— Да уж, — поморщилась Бойзенберри. — Эти культисты шутить не любят. Они…
Она замолчала, услышав звуки выстрелов снаружи. Земнопони вздрогнула и встала с дивана. В глазах потемнело, и она чуть не рухнула, прислонившись к шкафчику.
— Что происходит? — спросила Тутси. — Тот жеребец позвал своих дружков или еще чего?
— Хуже, — процедила сквозь зубы Бойзенберри. — Они пытаются похитить Стеллар Даст! Я же говорила им перевезти ее в другой дом!
Она пыталась встать, но доктор остановил ее.
— Ты не можешь помочь, — произнес он. — Не в твоем текущем состоянии.
Снаружи раздался грохот. Доктор Вентрикл и Тутси подбежали к окну и увидели два столкнувшихся экипажа. Из одного из них выбралась пара санитаров, но пони, тянущие второй экипаж, даже не остановились. Они рванули вперед и экипаж, теряя куски облицовки, скрылся за углом.
— Абзац, — пробормотала Тутси, отворачиваясь от окна.
Никто из них не заметил темный, похожий на летучую мышь силуэт, сорвавшийся с соседней башни и последовавший за поврежденным экипажем.
* * *
Потеряла их. Невероятно, но я их потеряла. Вернее, они так думают. Знаю экипаж. Знаю владельца. Знаю место.
Швальбе огляделась. Она свисала головой вниз с уличного фонаря. Ее уши подергивались, ловя звуки, идущие со всех сторон. На какое-то мгновение она уловила слабое эхо плача Стеллар Даст.
Швальбе взлетела. Кое-кому наверняка нужна ее помощь.
* * *
Скуталу застонала, ударившись головой о стол. С каждой минутой новости из города становились все хуже и хуже. Одного стража застрелили на улице, другого зарезали дома. Бойзенберри едва пережила покушение. И, наконец, Стеллар Даст похищена неизвестными пони, которые застрелил двух стражей и тяжело ранили еще одного.
— Я послал четверых парней охранять Арчер, — сказал Чардж. — В лаборатории проверяют обломки экипажа похитителей.
— Спасибо, — ответила Скуталу, даже не взглянув на своего босса. — Что слышно насчет Бойзенберри?
— Ее соседка по комнате пытается убедить ее не сбегать из больницы, чтобы присоединиться к нам тут, — жеребец пожал плечами. — Можно предположить, что теперь она считает это личным делом.
— Это точно, — пегаска вздохнула. — Но она нам тут не поможет, ведь мы все равно не можем арестовать Флёр де Лис. Ведь никто из этих убийц ее не знает, верно?
— Ну, твой-то точно не сильно разговорчив. Его до сих пор от тротуара отскрести не могут… Хотя один из стражей опознал его. Этот жеребец был арестован за продажу наркоты школьникам. Его освободили, заплатив за него кругленькую сумму...
— Не удивлена, — проворчала Скуталу. — Как насчет того, который пырнул Бойзенберри?
— Тоже соловьем не заливается из-за сотрясения мозга и сломанной челюсти, — Чардж ухмыльнулся. — Когда мы показали ему фотографии, он узнал Айсвинд. Похоже, они не очень-то ладят друг с другом.