Глава 28
Майк проснулся среди ночи, с сильнейшим ощущением, что что-то происходит или вот-вот произойдет. Он осторожно осмотрелся. Тамы не было, но это было нормально. Японец взял обоих твелов и решил пробраться к ручью — к той его части, что текла по степи. Он полагал, что сможет заснять еще один видеоролик о жизни динозавров. Твелы обеспечивали ему хорошую защиту, так что о его безопасности беспокоиться не приходилось.
Оставшиеся — Сим, Тина и Юл — мирно спали. Майк мимоходом подумал, что не мешало бы выставить хоть кого-то в дозор, но чувство тревоги не позволило ему довести эту мысль до конца. Он спал не раздеваясь, поэтому просто встал и направился к люку. Уже когда вездеход остался позади, он вспомнил, что не захватил оружия и не запер люк. Не важно. Он ненадолго.
Следующие десять минут Майк пробирался по ночному лесу — стараясь не шуметь и избегая полян. К скалам. Он вышел к почти отвесной гранитной стене и какое-то время не мог понять, что делать дальше. Затем он поднял глаза и увидел то, что искал, — над его головой, в каких-нибудь пяти метрах от земли, чернел вход в пещеру. Туда! Осторожно ступая — земля здесь была почему-то усыпана крупными костями, — он подошел к скале и начал подъем.
Из леса за его спиной вышел Юл и направился следом.
Больше всего обитатель пещеры походил на таракана с очень длинными мохнатыми антеннами, полуметровой головой и чудовищных размеров брюхом. Он уже давно утратил способность двигаться самостоятельно, да и зачем? Еда приходила к нему сама.
Майк, а за ним и Юл ввалились в пещеру и направились прямиком к ее хозяину.
Спас их случай. Что-то вроде огромной ночной бабочки стремительно проскользнуло под самым сводом пещеры и упало перед «тараканом» на пол. Изогнутые, как ятаганы, челюсти сомкнулись — начался обед. И в это самое время, на несколько секунд, хозяин пещеры ослабил контроль над остальными жертвами. Немножко, но все же достаточно, чтобы сообразивший, что к чему, Майк поднял с пола огромных размеров обломок кости и всадил его чудовищу в центр того, что профессор Беркли назвал бы «головогрудь». Перед отходом экспедиции он как раз проинструктировал ее членов на предмет уязвимых мест у членистоногих. К счастью, он не ошибся.
— Нет, ну как это называется! — возмущенно произнес Юл.
— Чуть не сожрали. — Майк осторожно опустился на каменный пол и огляделся. Судя по размерам валяющихся по углам костей, жертве вообще не полагалось сопротивляться.
— Интересно, сколько мы здесь пробыли?
— Они же искать нас начнут! — Майк вскочил на ноги и случайно задел при этом один из усов-антенн умирающего таракана.
— Майк?
— Пьер?
— Ну наконец-то, — скороговоркой проговорил мальчишка. — Слушай быстро, оно щас сдохнет. Возьми карту, проведи перпендикуляр от установки к берегу. Это точка встречи. «Викинг» пройдет туда по прямой, — если по пути заглохнет, то на прямой и ищите. В океане оставаться опасно.
— Ясно.
— Зонд поверните к берегу.
— Это еще зачем?
— Да не перебивай же! — Только тут до Майка дошло, что его маленький друг, пожалуй, близок к истерике.
— Группа бандитов похитила Аку. С ними один из «дятлов». И оружие. Они идут к берегу. Они хотят ее изнасиловать. И убить. И вообще…
— Так.
— Вы оставили транспортер на тележке, так? Ну вот, «дятлы» проболтались…
Майк судорожно вздохнул и открыл глаза. Над ним склонился Юл, лицо скандинава было озабоченно. Отпихнув его плечом, Майк снова схватился за тараканий ус, но поздно — обитатель пещеры был уже мертв.
С сожалением косясь на так некстати сдохшее средство связи, Майк сбивчиво пересказал Юлу содержание своего разговора с Пьером.
— Не знаю я, что у них там на борту происходит, — резюмировал он, — только таким измотанным я его еще не видел.
— Зонд дойдет до тележки за десять часов, — задумчиво сказал Юл. — Но вот как остановить идущую к нему группу? Сколько их? — Майк пожал плечами. — Как вооружены? На чем двигаются? Когда вышли?
— Остановись наконец! Что знал — сказал.
— Надо спешить.
Они повернулись к выходу и только тут осознали, что они в пещере не одни.
Он стоял на фоне входа, как надгробный памятник всем фильмам про динозавров, зубастый ящер двух с половиной метров ростом, и одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять — это хищник. Передвигался он на задних лапах, передние же, вооруженные длинными кривыми когтями, были слегка разведены в стороны. Привел его сюда, видимо, тот же телепатический зов, что поднял с постели людей, но в отличие от людей ящер явно не считал охоту законченной. Тот факт, что стоящие перед ним съедобные существа только что спасли ему жизнь, был ему неизвестен. Ящер сжался, готовясь к атаке, и пронзительно зашипел.