Выбрать главу

— Ничего я не теряю, — возмутился Пьер, сразу становясь прежним собой. — Ты ну прямо как «mental abuse» рассуждаешь! Бедный мальчик! Ах! А знаешь, как это здорово, когда встречаешь по-настоящему хорошего человека? Или умного? Я тут одного композитора подслушивал… Или когда находишь что-то, чего еще никто не находил? Как с дельфинами?

— Так это был ты? — изумилась Ака.

— А кто, по-твоему? — Пьер подошел к борту и перегнулся через ограждение, вглядываясь в темную воду. Сумерки рассеялись, на горизонте вовсю полыхала заря. — Никого, — сообщил мальчишка. — Одни рыбы.

Телепатический контакт с дельфинами длился около десяти минут, после этого стороны, по обоюдному согласию, прервали диалог навсегда. Имя телепата, осуществившего сей подвиг, в прессу не попало, однако сам диалог… Десяти минут хватило для полного пересмотра веками устоявшихся взглядов на «младших братьев», «веселый и добрый морской народ». Любить их, впрочем, меньше не стали, скорее наоборот.

— Скоро уже.

Теплоход стоял к рассвету левым бортом, и все пассажиры знали, что это — часть шоу. Там, на Курорте, рассвет будет справа, это сделает переход еще эффектнее. Несмотря на ранний час, на пассажирской палубе толпился народ.

— Готовитесь? — поинтересовался первый помощник, подходя. Шедшая рядом с ним второй помощник с удовлетворением отметила про себя, что мальчик больше не плачет. И тут же об этом пожалела.

— Классный кольт! — восторженно выдохнул маленький негодник. — А вы умеете его выхватывать по-ковбойски? Вот так? Я пытался научиться, — скромно признался он, — но он у меня вылетел — и за шкаф…

— Нахал ты, хоть и телепат, — безо всякого осуждения заметила Анна-Мария.

— Я? — Пьер сделал удивленное лицо. Ака усмехнулась, первый помощник прикусил губу. — А где капитан?

— Он пошел сразу на мостик.

— Решил с нами не здороваться?

— Мальчик, — с подозрением в голосе начала Анна-Мария, — что ты сделал с капитаном?

— Я? — опять удивился Пьер. — Я с ним вообще не разговаривал. Она разговаривала. — Он кивнул в сторону Аки.

— Девушка?

— Ака просто заказала ему выпивку, — быстро сказал первый помощник. Он надеялся, что вчерашняя загадка вот-вот разрешится.

— Ака — это вы? — Второй помощник улыбнулась улыбкой морской волчицы и пожала девушке руку. — Анна, что… Выпивку?

— Ну… да…

— Идея была его?

— Да…

— Ром. — Анна-Мария с восхищением посмотрела на Пьера. — Ведь ром, да? — Она заулыбалась во все лицо. Теперь и у нее будет повод подколоть Тимура, да еще какой! — За что ты его так?

— Мы спорили…

— Анна, — не выдержал первый помощник. — В чем дело, а?

— Ром… — начала Анна-Мария, но ее прервали. Корабельные динамики ожили, и капитанский голос произнес:

— Минута до прыжка. Экипажу занять посты согласно протоколу. Повторяю — экипажу… — Не сговариваясь, морские волки побежали к рубке.

— Прыжо-ок… — мечтательно сказал Пьер. Это был его первый прыжок. Как телепат, он, конечно, не раз пытался подслушать мысли путешественников, но в момент прыжка, даже на короткие расстояния, контакт терялся, и чтобы его восстановить, нужно было несколько секунд, даже если «прыгали» в другой город или, скажем, на Луну.

— Слушай, Пьер, — вдруг сказала Ака, — а что, если тебе послушать мысли жителей гиперпространства?

— Первопроходцы! — фыркнул Пьер.

— А ты пробовал?

— Ну… ладно. — Мальчишка поднес пальцы к вискам, снимая блокировку, затем вдруг резко повернулся к своей собеседнице. — В трюме! — выдохнул он. — Амфибия! Не успеть, эх!

— Что — в трюме? — не поняла Ака, и в этот момент восход по левому борту исчез, сменившись серой туманной пеленой. Туман был влажный, пахнущий водорослями и довольно прохладный. Пассажиры на палубе как один повернулись к правому борту, но восхода не было и там, лишь та же серая пелена, стелющаяся над неподвижной водой. Стояла полная тишина.

Затем тишину нарушил лязг, грохот и звон металла. Внизу, на грузовой палубе, что-то тяжело взревело, раздался хруст. Сильный удар потряс корабль, когда разгрузочный терминал грузового трюма отделился от борта и рухнул в воду. Секундой позже в воздухе мелькнул обтекаемый корпус вездехода-амфибии, аппарат вонзился в воду почти без брызг и сразу ушел на глубину.

— Вот это да! — выдохнула Ака и осеклась, увидев вытянувшееся лицо Пьера. — Ты что?

— Не знаю, — медленно произнес мальчишка. — Только это никакой не Курорт.

Ака прекрасно понимала, что это означает. Похищение. Террористы перепрограммировали транспортер, координат их на Земле ни у кого нет, и вернуться они смогут только после того, как похитители получат выкуп… Стандартная схема.

Нет, не стандартная. Корабль не захвачен. Капитан и экипаж — живы. Никто не мешает ввести в транспортер новые координаты и…

Словно издевка из динамиков зазвучала веселая музыка.

— Стой здесь, — распорядилась она, — я пойду растолкаю Майка.

— Я попробую найти Сима.

— Пьер… Ты уверен, что он — не один из похитителей?

— На корабле нет похитителей, — возразил Пьер. — В этом-то все и дело. Что-то здесь не так.

— В эфире пусто, — заявил техник.

— Том… — начал капитан.

— В-эфире-пусто. Я лучше спущусь на грузовой уровень, посмотрю, что натворили эти мерзавцы.

— Я с тобой, — произнесла Анна-Мария.

— Верно, — кивнул капитан. — И отныне ходить парами, так, на всякий случай.

Он подождал, пока техник и второй помощник покинули рубку, затем покосился на первого помощника.

— Мы могли бы использовать телепата, — неуверенно произнес он, — хотя после вчерашнего… инцидента я с большим удовольствием выкинул бы сопляка за борт…

— Да что случилось-то?

— А то ты не знаешь!

— Нет, Тимур Артемович, честное слово… Я все видел, но клянусь, ничего не понял.

— Шуточки… — вздохнул капитан. — Я ненавижу ром, вот и все.

— О!

— Позови его. — Капитан кивнул на коммуникатор. — И его сопровождающего — тоже. Как дополнительный рычаг.

Первый помощник взял микрофон, но не успел его включить. Дверь без стука распахнулась, и на пороге появился Пьер. Несколько секунд он с восторгом глядел на два направленных на него пистолета, затем с явной неохотой оторвался от этого зрелища.

— Звали?

— Стучаться надо, — заметил первый помощник.

— Буду, — пообещал Пьер.

— Ты знаешь, где мы? — поинтересовался капитан. — Что это за планета?

— Не знаю, — отозвался Пьер. — Но это не Курорт, вот.

— Мы обшарили эфир, но не нашли ни одной станции. — Капитан повернулся к окну, из которого открывался прекрасный вид в никуда. В туман. — Мы думали, что, может, ты найдешь…

— Нет, — признался мальчишка. — На этой планете нет людей… Ой! — Он во все глаза уставился на первого помощника. — Вы действительно так считаете?

— Что ты считаешь? — нетерпеливо спросил капитан.

— Что это новая планета. На всех разведанных есть хотя бы маленькие базы.

— Дела-а… — выдохнул капитан. Он взял со стола микрофон и надолго задумался.

— Вот что, Володя, — сказал он наконец. — Возьми Пьера, еще людей, типа нашей Ани… попытаемся обезвредить похитителей. Сколько их, Пьер?

— Ноль! — Пьер обвел взглядом притихшую аудиторию. — На корабле нет террористов.

— Это хорошо, но непонятно. Транспортер?

— Исправен, лично проверял.

Капитан нажал кнопку трансляции и заговорил в микрофон: — Уважаемые пассажиры! Имевшая место попытка угона теплохода пресечена, мы извиняемся за временные неудобства. Транспортер будет активирован в ближайшие десять — пятнадцать минут, цель прежняя — Курорт. Благодарю за внимание.

Он посмотрел на первого помощника. Не говоря ни слова, тот полез в карман за датападом — активировать транспортер.