Выбрать главу

Из-под радара донесся еще один звонкий удар, затем первый помощник заерзал, торопясь вылезти. То ли чтобы предотвратить смертоубийство, то ли не желая пропустить зрелище. Тама прищурился, Том и Ким замерли, прервав работу.

— Ни-ко-гда, — раздельно произнесла второй помощник, — не называйте меня иначе чем «господин второй помощник». — Она сделала шаг вперед, не оставив профессору иного выбора, как отступить. — Понятно вам?!

Профессор поспешно кивнул, нашарил за спиной дверь и как ошпаренный выскочил в коридор. Анна-Мария внимательно осмотрела лежащего на спине первого помощника, но не нашла ни малейших следов улыбки. Ким и Том как по команде принялись за работу, упорно не глядя по сторонам.

И тут ожил коммуникатор.

Пьер проводил Тину восхищенным взглядом.

— Классная какая! — восхищенно произнес он. — Жалко, совсем не читается… — По мере того как девушка шла к выходу, выражение его лица менялось, под конец на нем была написана откровенная обида. — Ни один не удержался, — тихо сказал он.

— Что — не удержался? — спросила Ака. Затем она поняла и тоже помрачнела.

— Я удержался, — возразил Сим. — Мне ваши женщины безразличны. — Он бросил взгляд на Аку и добавил: — За исключением присутствующих, разумеется.

— Спасибо.

— А вот Майку она, похоже, не нравится, — как ни в чем не бывало продолжал Сим. — То есть не нравится, что она — робот. А вот она в Майка — влюблена.

Пьер буквально подпрыгнул.

— Ты читаешь Эй-Ай! — воскликнул он. — Как?

— А ты как будто нет?

— Только тета-ритм…

— Тета-ритм — это когда «фоновая коррекция ошибок», — объяснил Сим. — А ты попробуй этот ритм запомнить, и по кускам…

— Чтобы почувствовать… — задумчиво протянул Пьер. — А что…

— Давай вместе…

Ака удивленно наблюдала за действиями своих друзей: глядя друг другу в глаза, они принялись раскачиваться из стороны в сторону… Затем Пьер вдруг сказал «ой», а Сим возмущенно завопил, что это нечестно. Присутствующие как один повернулись к ним. Они завидовали мальчишке, ухитрившемуся подружиться с опасным инопланетянином. О том, что Пьер — телепат, они не знали.

— Я… Это был ты? — осторожно спросил Пьер.

— А то кто же!

— Ты… не обиделся?

— А то как же! — Оба расхохотались.

— Что случилось? — поинтересовалась Ака.

— Он вместо Тины прочитал меня.

— О!

— А ему меня — слабо! — гордо заявил Пьер.

— Зато у тебя нет хвоста и никогда не будет. Все. К делу. Попробуем еще раз…

Еще несколько минут прошло в молчании, затем Сим сказал «вижу», а Пьер завопил «берегись!». Реакция у кота оказалась что надо. В красивом «тигрином» прыжке он бросился через стол на Аку, повалил ее и прижал к полу. Падая, девушка больно ударилась головой и локтем… Сим был горячий как печка. От него слегка пахло мятой.

— Ну и что это было? — осторожно осведомился Пьер из-под стойки бара.

— Не знаю. — Сим слез наконец с Аки и помог ей подняться.

Окружающие ошеломленно молчали, не зная, как реагировать. — Только это никакая не Тина.

— Пьер?

— Ака, ты… — Сим был явно сконфужен.

— Да что случилось-то?

— Я думал…

— Да, — сказал Пьер. — Я тоже думал. Он спасал тебя, Ака… Он думал, что будет как с транспортером…

— То есть это была не Тина?

— Какое там! — фыркнул Сим. — Тина влюблена в своего спасителя…

— Он ее учит на гитаре играть! — вставил Пьер. — Самого бы кто научил.

— Ты опять грибы собираешь?

Пьер с неохотой вылез из-под стола.

— Пошли спасать капитана, — мрачно сказал он. — Сим, ты должен будешь меня научить.

— Император…

— Плевал я на Императора.

— Ну плевал так плевал, — легко согласился Сим. — Где он?

— На грузовой.

— Давай!

— Говорите по-человечески! — возмутилась Ака.

— Мы нашли кого-то тут… — «объяснил» Пьер, направляясь к выходу. — А он дерется. И как дерется! У-у! А «дятлы» ищут капитана, а Тину они хотят разобрать на детали для транспортера, а его, — кивок в сторону Сима, — еще хуже… Чтоб убежать не мог. — Пьер нажал на кнопку вызова на торчащей из нагрудного кармана коробочке коммуникатора. Ака и Сим переглянулись и двинулись следом.

— Капитану и помощникам срочно прибыть в трюм, сектор «Е», — скороговоркой пробормотал Пьер, убедившись предварительно, что вокруг нет посторонних. Первое, что приказал ему капитан, было хранить телепатические способности в тайне. Любой ценой.

— Нет, — сказал Пьер, — не по этой лестнице. — Получив мысленный ответ, он опять коснулся клавиши:

— Потому что иначе вы прямо на них налетите. Стоп… Теперь идите, они поднялись наверх.

— Ты прямо как в шпионском кино, — с отвращением произнес Сим. — И что они такое собирались со мной сделать, я не понял?

— Ты анекдот про щенка и девочку знаешь? — вместо ответа поинтересовался Пьер. Кот вдруг вздрогнул и недоверчиво уставился на Пьера:

— А ты не шутишь?

— Ты что?! — возмутился тот. — Ты думаешь, я кто?! По-твоему?!

Спускаясь по лестнице в трюм, он дал себе слово при первой же возможности утешить Аку. Девушка была совершенно не готова ни к столкновению с Эй-Ай, ни к тому, что на нее при людях будут бросаться коты… Особенно к Эй-Ай… Первый помощник ей не очень нравился, но то, что он перестал за ней увиваться, ее очень…

— На что спорим, Владимир завтра будет держаться за поясницу? — сказал Пьер. — Третий час лежит на полу, из радара детали дергает… — Он внутренне усмехнулся, отметив, как сразу повеселела Ака. Оставалось убедить ее насчет Эй-Ай, чтобы не чувствовала себя уродиной… Это было сложнее. Телепату вообще сложно было понять отношение обычных людей к физической красоте. Когда в десять лет ты вдруг получаешь возможность читать мысли всего человечества, включая маньяков, красавиц и прочих недоумков… Пьер предпочитал красоту внутреннюю. Затем ход его мыслей изменился. «Как бы над Майком подшутить?» — думал он.

ГЛАВА 16

— Объясняю, — терпеливо сказал Пьер. — Андрей — это напарник Майка. Он с нами не поехал.

— А при чем тут щенок? — так же терпеливо спросил капитан. Юл и Анна-Мария дружно фыркнули, а Сим возмущенно зашипел.

— Это анекдот, — объяснил Пьер. — Андрей рассказал мне анекдот про щенка. Понятно?

— Теперь понятно.

— Щенку отрезали лапы, чтобы не убежал.

— Ты хочешь сказать, что «дятлы»…

— Симу.

— Они агенты службы безопасности, — заметил Тама. — Ни один человек в здравом уме и трезвой памяти не встанет у них на дороге. Закон на этот счет весьма строг.

— Однако, — продолжал он, — если с ними что-то случится…

— Существует другой выход, — вдруг подал голос Тама. — Слушайте…

— Андроид должен быть деактивирован немедленно, — повторила «дятел». Звали ее Сильвия, сорокалетняя мегера, живо напомнившая капитану фильмы про Вторую мировую войну. Белокурая бестия. Впрочем, Сильвия была шатенкой. Они сидели в капитанской рубке, оба «дятла» и капитан. На встречу не были допущены даже помощники — как сказали «дятлы», из соображений безопасности.

«Интересно, — подумал капитан, — что бы они сказали, узнай они, что Пьер сейчас пересказывает нашу беседу доброму десятку человек, включая девчонку и кота?»

— Я вполне с вами согласен, — произнес он. — Андроиды запрещены законом и должны быть деактивированы. Однако наш случай — особый.

— Я не вижу ничего особого в нашем случае, — сухо возразила Сильвия. — Вам ее что — жалко?

— Сборка андроида — это преступление гораздо более тяжкое, чем андроид как таковой, — с готовностью объяснил капитан. — И единственный способ узнать, кто ее собрал, это считать соответствующие данные из ее памяти.

— А! — понимающе произнесла его собеседница. Капитан вопросительно посмотрел на второго «дятла», Зосиму. Этот был типичным «человеком в штатском», землисто-бледное лицо, короткая дешевая стрижка, галстук… Этот маленький мерзавец, Пьер, не удержался и предостерег: только не назовите его Цусимой, капитан. Теперь приходилось постоянно за собой следить. Зосима был у «дятлов» за главного и пока что не произнес ни слова.