Выбрать главу

— Так, — впервые подал голос Кензи, — бесспорно, Господин Келлер превосходит меня в навыках дипломатии, но чувствую, что пора мне вмешаться.

Кензи посмотрел на Магеллу, все трое женщин устремили взгляд на него. Джеймс неосознанно поправил пиджак.

— Ваше Величество, не думаю, что вы пригласили нас сюда, чтобы рассказать нам о том, почему союз с нами для вас тяжелое бремя. Вы не создаете впечатление глупого человека, который не знал, что мы не согласимся на внедрение ваших ботов в наш народ. Не спорю, наше критическое положение дает вам возможность попытаться выдавить из нас намного больше, чем мы готовы были вам предложить, — Кензи заметил, как лицо Магеллы изменилось. — Но давайте прямо. Сейчас Аркадия и Кордос ваш буфер, отвлекающий внимание Атлантис от вас. И вы, несомненно, не хотите, чтобы наши государства прогнулись, и гегемон получил наши территории и наше оружие. Я понимаю, что в вашем распоряжении куда большие силы, чем вы позволили нам увидеть. Но вряд ли перспектива остаться единственными в этой борьбе для вас будет заманчивой. Не думаю, что в будущем нас будет связывать теплая дружба, но сейчас у нас с вами один сильный противник. И в ваших интересах помочь нам продержаться.

— И как вы видите наш союз после того, как получите необходимое, чтобы справляться самостоятельно? — обратилась Магелла к Кензи.

— Если анты не дадут повода считать себя угрозой для нас, я готов проводить политику мирного сближения, — уверенно ответил Кензи. — Не думайте, что наше отчаяние отметает опасения в вашу сторону. Из общего, у нас с вами пока только один враг. Однако мы рискуем, приглашая вас на свои земли, намного больше.

— Мне нужны гарантии, что вы не измените своих условий, — Магелла окинула мужчин взглядом. — И того, что с вашей стороны не будет агрессии.

— Аркадия готова рассмотреть вариант, чтобы передать вам больше прав на переданных территориях. Я позволю вам размещать на своей территории вашу армию, — вмешался Альфред, а затем посмотрел на лицо Кензи, которое уже начало немного краснеть от возмущения и добавил: — В рамках разумного. Просто чтобы у вас было больше полномочий для порядка и для гарантий вашей безопасности.

Магелла замолчала и переглянулась с девушками. Кензи не упустил момент и злобным взглядом прожег Альфреда. Тот, в свою очередь, выпрямился, демонстрируя уверенность в своих словах.

— Хорошо, скоро к вам прибудут анты, чтобы оценить масштаб работ, — нарушила тишину Магелла, — и наши солдаты, чтобы оценить обстановку в городах и, если у вас это не получится, обеспечить безопасность своими методами. После этого, Люсерна отправится в Кордос, а Хидрис в Аркадию. Я перекладываю на них полномочия по управлению на ваших территориях.

Кензи поджал челюсть, но не возражал. Альфред посмотрел на Хидрис и попытался прикинуть, сколько ей лет и чего от нее можно ожидать. Девушка, почувствовав его взгляд на себе, обратила взгляд в ответ. Он хотел уловить хоть какие-то эмоции на ее лице, но ничего. Она, посмотрев на него несколько секунд, отвернулась. Не было понятно, рада она такому решению или напротив. Чего от нее вообще можно ожидать? Ему оставалось только молиться, чтобы все это мероприятие не вызвало еще больший бунт.

Глава 8

2025 год

Майкл откинулся на спинку кресла, в это же время самолет взлетал. Прошло четыре месяца с момента его первой встречи со Смитом. Внутри него бурлило чувство предвкушения, хотя далеко не все разделяли его бойкий энтузиазм. Убедить свою команду пойти на такую авантюру было непросто, но Майкл сумел это сделать. Его азарт, который порой граничил с одержимостью, начинал заражать всех, кто был втянут в общее дело с Холденом, словно эпидемия.

Смит оказался прав в своей оценке. Если бы у членов их группы спросили, как Майкл сумел стать неофициальным лидером, многие бы оказались в замешательстве, чтобы отследить тот момент. Изначально он пришел к ним в качестве консультанта, когда Макс и еще несколько разработчиков сотрудничали с учеными в области биологии и медицины, чтобы создать медицинское приложение с алгоритмами искусственного интеллекта. Однако постепенно под влиянием Майкла, они начали добавлять новые функции и создавать базы данных генома с различными характеристиками и состоянием здоровья. Это маленькое начинание превратилось в стартап под названием "Элли." Участники команды даже не успели осознать, как они перешли от обычной разработки и способу добавить в резюме научных статей к масштабному проекту, в котором Майкл увидел большой потенциал. В конечном итоге согласились все, даже те, кто изначально сомневался, что Майкл сможет найти финансирование для проекта. Но в данном случае уместнее было бы сказать, что нашли Майкла.

Через несколько месяцев ожидания им сообщили, что придется отправиться в другую страну. В соглашении, которое они, несмотря на долгие споры, все-таки подписали, был установлен срок в год с возможностью продления. Занималась всем организация, под названием «Ахерон». Несмотря на то, что эта организация никогда не упоминалась в общественных источниках, их санкции за нарушение были устрашающими. Майклу пришлось вложить все свои силы, чтобы убедить всех принять это решение единогласно. К его чести, он также убедил Смита, чтобы в этот проект вошли все участники стартапа.

Перед посадкой им пришлось сдать всю свою съемочную технику и средства связи. Проверка была доскональной. Но все эти неприятные моменты не смогли лишить Майкла уверенности, даже расставание с Алисой на такой долгий срок. Когда самолет взлетел, он расслабился, уснул и начал в предвкушении гадать, что ждет его впереди.

Посадка была неожиданной, и кто-то встряхнул Майкла за плечо. Он проснулся, удивившись тому, что проспал весь полет, и поспешил собрать вещи. Выйдя из самолета, его обдало теплым сухим воздухом, несмотря на то, что на дворе уже было начало октября. Их встретил местный сопровождающий и на ломаном языке указал им следовать к вертолету, который доставил их к масштабному комплексу, занимавшему огромную территорию. Вдалеке виднелось главное здание, окруженное различными небольшими сооружениями. После посадки на месте, гид велел им идти в сторону центра.

Они вошли внутрь и столкнулись с достаточно приличной толпой людей разных национальностей.

— Мы что, не одни будем? — Майкл услышал голос Макса за спиной.

— Судя по масштабам, да, — он оглядел здание вокруг, перед ним раскрывалось неприлично-огромное здание холла, обставленное столами, аппаратами с кофе, снеками и несколькими телевизорами.

— Приветствую всех, — раздался уже знакомый голос Смита.

Смит, на этот раз будучи одетым не в солидный костюм, а простую футболку и джинсы, выглядел непривычно и странно. Но его жутковатая улыбка никуда не делась.

— Итак, — продолжил он. — Я безмерно рад, что вы все здесь, на нашей новой научной базе проекта «Ахерон». Мы долго собирали вас, лучших из лучших, чтобы иметь возможность воплотить в жизнь настоящие достижения. Уверен, каждый из вас внесет значительный вклад, иначе бы вы здесь не оказались, — Смит окинул взглядом всех собравшихся, продолжая свою речь, нескромно разбавленную пафосом. — Давайте начнем с главного.

— Нам вернут телефоны? — перебил его женский голос из толпы.

— Боюсь, что нет, — ответил Смит, не прекращая улыбаться. — Давайте сразу обозначим: никаких средств связи, фото, звукозаписи, видеосъемок и электронных носителей. За нарушение будут санкции, которые существенно омрачат ваше положение в будущем. Также, вам нельзя покидать территорию, здесь вы будете обеспечены всем необходимым. Списки нужных вам вещей вы сами будете заполнять еженедельно, можете выключить скромность, указывайте все, что душе угодно. Далее, сейчас вам нужно разделиться на группы, скоро подойдут люди, которые проведут вам детальную экскурсию.