— И как раз на пике своего обаяния, — продолжал веселиться Феб, указывая на свое лицо.
— Что-то мне кажется, в ее мире это не имеет значения. Компенсируй. Скажи что-то вроде того, что ты, конечно же, сын президента и несешь тяжкое бремя роскоши. Но глубоко в душе, ты всегда был против отчуждения и классового неравенства, — засмеялся Лиам.
— Да бред это все. Они смотрят на нас как на обезьян, просто воспитанных и умеющих разговаривать, — улыбка сошла с лица Феба.
— Если учесть, как ты вел себя в прошлую вашу встречу, то они не так далеки от истины. И в наших руках доказать обратное.
— Ладно, я попробую, — сдался Келлер, его лицо уже было не таким мрачным.
Глава 13
На экране появилась изображение наноробота, переданная через микроскоп увеличенной мощности. Бот напоминал своеобразного спрута.
— Мы воссоздали прототип наноробота их системы, — ант указывал на изображение. — Достаточно продуманный. Использует механизм подражания органическим соединениям. Также способен к сбору и увеличению массы внутри организма, что впоследствии обеспечивает репликацию с помощью органики.
Хидрис внимательно смотрела на изображение спрута.
— Есть идеи как их можно уничтожить?
— Уже провели эксперименты, — ответил ант. — Задача близка к невозможности выполнения. У них высокая степень адаптации и восстановления. К тому же, они могут быстро изменять форму и свойства, в зависимости от угрозы, а также быстро нейтрализовать ее. Не говоря уже о том, что у них невероятная способность к самовоспроизведению и восстановлению. Использовать они могут практически любые доступные им ресурсы для этого.
— Получается, они непобедимы? — Хидрис нахмурилась, новости пока не веяли оптимизмом.
— Победимы, но для этого придется использовать воздействия такой силы, которая уничтожит вместе с ними всю органику на этих территориях. А территории большие. Иными словами, придется уничтожить большую часть суши.
— Выходит, они превосходят наши? — Хидрис выпрямилась и уперлась взглядом в монитор.
— И да, и нет, — слегка обнадеживающим тоном ответил ант. — Наша система стабильна и не имеет единого центра управления и хранения данных. Если одна биологическая система или ее часть будет уничтожена, другие системы могут продолжать работать и восстановить свою функциональность. Чтобы уничтожить ее, придется уничтожить все биологические системы сразу, которые она связала сетью. Система Атлантис же подключена к общей сети. Если сервер или центральный узел подвергнется атаке или уничтожению, то вся система будет выведена из строя.
— Но перехватить их сигнал мы не можем, — напомнила Хидрис.
— К сожалению, да, — подтвердил ант и тут же добавил не совсем утешительные факты. — Есть еще одна проблема с ними.
Ант вывел на монитор таблицы, графики и даже смоделированное видео.
— При копировании случаются мутации, представляющие собой изменения в структуре или функции. Причину мы пытаемся понять, возможно из-за воздействия радиации, химических реакций или других факторов. Эти мутации наделяют репликантов новыми свойствами или способностями, которые не были запрограммированы. Например, некоторые нанороботы могут значительно увеличить запрограммированную для безопасности продолжительность жизни. Другие мутации позволяют увеличить скорость или объем репликации. Это может привести к тому, что нанороботы выйдут из-под контроля системы.
— И начнут перерабатывать все вокруг, повторяя бесконечный цикл саморепликации, — добавила Хидрис.
— Да. Пока их система контроля и мониторинга запрограммирована обнаруживать подобные мутации и вовремя уничтожать их. Но это работает в том случае, если мутации не спровоцированы самой системой. Рано или поздно, она найдет способ обойти ограничения.
— Иными словами, она сама ищет способы выйти из под контроля?
— Пока подобная гипотеза кажется нам наиболее вероятной. Эволюционная стратегия выживания, подобно нашей. Вероятнее всего, система пытается защитить себя от возможности уничтожения, самостоятельно обнаруживая уязвимости.
— Гипотетически, при подобном сценарии, наша система может взять контроль над системой Атлантис? — Хидрис наклонилась к монитору, внимательнее изучая графики.
— Возможна форма симбиоза. Она может увести систему Атлантис по сценарию децентрализации в биосистемы, где ее вычислительные способности мощнее, но это лишь гипотеза. Пока их система находится под контролем Атлантис, мы не знаем полной картины и риск слишком высок.
— Риск остаться одним на континенте тоже высок, — заметила Хидрис. — И это при условии, что наша защита не даст сбой.
— Магелла не меняла своего решения по поводу невмешательства в систему, — ответил ант.
— Я знаю, — Хидрис выпрямилась и бесстрастно посмотрела на анта. — Уверена, что ее решение обеспечит нам безопасность при любом сценарии.
Ант спокойно посмотрел на нее и кивнул, Хидрис ответила тем же.
— Продолжайте исследования, — на прощание сказала Хидрис и вышла из отсека, который тут же автоматически закрылся за ней.
Хидрис погрузилась глубоко в свои мысли. Не сказать, что ее состояние можно было описать «не в духе», но нечто очень близкое. Ее угнетало состояние бездействия и ощущения, что у нее связаны руки. Она сжала кулаки и попыталась собраться. Девушка понимала, что Магелла поступает правильно и в этом нет сомнений, но она терпеть не могла состояние, что решение рядом, словно уже проникло в ее голову, но она не могла вытащить и дешифровать его. Оставался самый закономерный путь — ждать и наблюдать.
— Келлер и Патель уже здесь, — отвлек ее от мыслей Элвар.
Хидрис кивнула и направилась в холл. Мужчины уже ожидали ее появления.
— Рада вас видеть, — Хидрис натянула улыбку, когда подошла к мужчинам.
Мужчины поприветствовали ее в ответ. Феб немного замялся, не зная, что сказать, но Лиам вовремя окинул его взглядом, напоминая, что уже поздно подбирать слова.
— Я прошу прощения за свое поведение в прошлый раз, — Келлер немного замямлил. Как бы он не относился к Хидрис, все же он чувствовал неловкость и смущение.
— Я все понимаю, не беспокойтесь, — ответила девушка, стараясь больше не акцентировать внимание на прошлом инциденте. — Следуйте за мной, я проведу вам экскурсию.
— «По моему центру», — подумал Феб про себя.
Они прошли в правое крыло, следуя мимо разных отсеков с автоматическими дверями.
— Ваши люди будут проходить обучение у антов, — Хидрис рассказывала о планах на будущее сотрудничество по пути. — Поскольку у вас нецелевой выбор профессий и способности у каждого разные, наши сотрудники сами будут дифференцировать по назначениям, которые примут по итогам аттестации.
Они продолжали идти по коридорам, Хидрис подошла к сенсору, дверь автоматически открылась. Они прошли в большое помещение, напоминающее цех, обставленное разным оборудованием, назначение которых мужчины могли лишь прикинуть. Хидрис прошла по помещению, мужчины следовали за ней.
— Разумеется, это займет время, — Хидрис повернулась к Келлеру и Пателю. — Я думаю, вы понимаете, что это предполагает также и вашу переподготовку, поскольку для ваших людей будет комфортнее, если вы будете формально их начальством.
— Конечно, мы только рады, — добродушно ответил Лиам.
Феб незаметно закатил глаза, его несколько раздражал слишком любезный тон Лиама перед антами.
— А вы не боитесь, что мы вас догоним и перегоним такими темпами, — Келлер сам не заметил, как сарказм сам вырвался из него.
— А у нас есть повод опасаться, если подобное произойдет? — спросила Хидрис, а затем подошла к Фебу ближе и посмотрела серьезно прямо в глаза, делая вид, что не поняла иронии.
— Нет, — Феб уже пожалел, что его язык в последнее время действует быстрее мозгов.
— В таком случае, у нас нет повода для беспокойства, — на лице Хидрис вернулась улыбка и она продолжила путь вперед.
— Вы нам настолько доверяете? — продолжил Феб и тут же встретил укоризненный взгляд Лиама. На что он только пожал плечами в ответ, намекая, что идет на контакт, как тот и предлагал.