— Может заодно расскажите, что вы делаете на своей территории в центре? — Келлер решил, что атмосфера располагающая, чтобы попытать удачу и разговорить девушку.
Но он лишь увидел, как на лице Хидрис растянулась немного хитроватая улыбка.
—Все, что вам стоит знать — я обязательно вам расскажу.
Феб понимающе кивнул и обратил взгляд в пол, немного разочаровавшись.
— Благодарю вас, что уделили мне время. Боюсь, меня там уже спохватились. Вы тоже не забывайте мелькать периодически, если вас не затруднит. Это, если что, не мои требования к вам, Элвар мне донес значимость приема для нашего союза. Кстати, прекрасно выглядите, вам идет.
Хидрис ответила ему улыбкой. Когда молодой человек покинул веранду, она проводила его взглядом. Оставшись наедине с собой, она вмиг посерьезнела и попыталась уловить мысль, которая завертелась в ее голове.
***
Наступила ночь, когда они с Элваром уже вернулись в Кириспор. Хидрис улеглась в постель и выключила светильник. Она расслабилась и устроилась поудобнее, готовясь к сну. В ее сознании промелькнули случайные образы, которые создавал засыпающий мозг. Вдруг Хидрис почувствовала, как ее тело отделилось от ее разума, она перестала ощущать его, как будто вернулась в инкубатор. Она почувствовала, как стоит на вершине Нексуса, знакомый свежий чистый воздух наполнил ее легкие. Она открыла глаза и увидела перед собой Юнгерот, раскинувшийся перед ней. Белые облака стали темнеть, словно их наполняло изнутри грязно-желтой массой. Они затмевали небо, окутывая ее родной город тенью. Среди облаков появилось лицо, вокруг него замелькали числа, заполняя всю небесную твердь. Хидрис почувствовала, как внизу, под тенью затмевающий Солнце облаков, что-то зашевелилось. Лицо раскрыло глаза и числа на небе начали обратный отсчет. Девушки посмотрела вниз, по башням Нексуса ползли кабели, толстые и гофрированные, словно живые существа, обвивавшие здания и все вокруг. Она снова взглянула на небо, лицо своим взором охватывало все пространство, одновременно с тем, пронзительно смотря ей в глаза. К ней подбежали анты и стали протягивать кабели к ней, такие же, как те, что опутывали их здание. Они начали обвивать ее руки и ноги, постепенно сжимая тело в крепкой хватке, словно змеи. Хидрис почувствовала, что она заперта, что-то незнакомое проникало в ее разум, несмотря на ее сопротивление, она ощутила, как сливается с этим инородным сигналом, словно она поглощала его, а он поглощал ее.В это короткой борьбе, она почувствовала, как ее сознание мчится с огромной скоростью по кабелям, превращая в огромную сеть, в которой она могла осознать каждый уголок, покрывавший ее. Информация заполняла ее мозг. Хидрис не знала, как справиться с этим потоком и, словно растворившись в ней, увидела яркий свет.
Хидрис открыла глаза и посмотрела на часы, в полусне она пробыла минут двадцать, сон как рукой сняло.
***
Феб проснулся от стука в дверь, его будила прислуга. Едва продрав глаза, он спохватился и резко встал, опасаясь, что уже успело случиться что-то ужасное.
— К вам пришла госпожа Хидрис, — сообщила женщина.
Феб посмотрел в окно, судя по виду, утро было раннее. Он посмотрел на часы, время было без пяти минут семь. Он округлил глаза и сообщил, что сейчас подойдет. Натянув одежду, он вышел из спальни и направился в гостиную. На диване его ждала Хидрис, совсем одна, Элвара с ней не было.
— Нужно поговорить, — она встала с дивана.
— Пройдемте в мой кабинет, — ответил растерянно Келлер.
Когда они оказались вдвоем, Феб уселся в кресло, приглашая к разговору Хидрис.
— Что произошло? — ему не терпелось узнать, что могло привести ее одну в такую рань к его дому без предупреждения.
— Я думала о нашем вчерашнем разговоре, — ответила Хидрис.
Феб округлил глаза, внимательно рассматривая собеседницу.
— Простите, — он откинулся с усмешкой. — Вы приехали ни свет ни заря сразу ко мне, чтобы поделиться мыслями? И все?
— Мне необходимо, чтобы вы в самые краткие сроки нашли наиболее компетентных сотрудников, охрану и лабораторию, желательно где-то на окраине подальше от глаз. У вас рядом с границами бывшего Шародас есть заброшенные города.
— Они заброшены, потому что Шародас прекратили в радиоактивную пустыню, — заметил Феб.
— Так даже лучше, — ответила Хидрис, не теряя нити. — В какие сроки ваши люди смогут восстановить лабораторию там, с учетом, что анты предоставят необходимое оборудование?
— Так, стоп! — Феб поднял ладони, давая понять, что поток ее мыслей требует меньшей интенсивности. — Я не понимаю ничего из того, что вы хотите сказать.
— Вы вчера сказали мне, что желаете как можно скорее покончить с Атлантис, — Хидрис посмотрела на него серьезно. — Я поняла, чего вы ждете. Случая. Вы понимаете, что у вас мало шансов забрать власть у гегемона, но вы держитесь за надежду, что произойдет что-то, что перевернет всю картину наоборот и этого момента вы ждали. Я предлагаю вам этот момент, но для этого мне нужны ваши возможности здесь. Мне нужны именно люди.Но у меня нет рычагов, чтобы просить их выполнять работу для меня в обход местных законов и антов. Зато они есть у вас.
Глава 18
2032 год
— Итак, Майкл, — ведущий обратился к сидящему в студии на диване напротив Холдену. — Релиз вашего стартапа вызвал немало шума. А сейчас ваш проект гуманитарной помощи собрал колоссальную поддержку от спонсоров. Масштабы выделенных квот для больных просто поражают. Как вам удалось?
— На самом деле, я ничего не делал, чтобы ее получить, — Майкл изобразил смущенную улыбку. — Я убедился, что люди поверили в то, во что верила наша команда, с которой все начиналось, столько лет. Технологии сегодня способны кардинально изменить жизнь и решить те проблемы, перед которыми раньше мы были бессильны. Благодаря тому, что мы с командой не сдались, а напротив, шли напролом — сегодня мы получаем поддержку. Потому что спонсоры, которые сегодня вложились в нас, также верят, что такие как мы способны изменить мир, в котором живут они, их дети и будут жить их потомки. Все хотят лучший мир, даже богатые.
Ведущий засмеялся.
— Волнуетесь? — ведущий улыбался, не забывая поглядывать в камеру. — Ведь сейчас у вас впереди довольно масштабная работа. При этом, ваш продукт вызвал немало критики и опасений со стороны достаточно авторитетных людей.
— А вы знаете примеры каких-то прорывных открытий и технологий, которые бы не вызывали опасений и критики? — Майкл немного наигранно усмехнулся.
Ведущий подхватил его настроение и поддержал улыбкой.
— Действительно, — прокомментировал тот, а затем сделал более серьезное лицо. — Но если без шуток, есть ли риск, что что-то может случиться не по плану?
— Нет, — ответил Майкл на этот раз серьезно. — Наша система точна в своих вычислениях и каждый конечный продукт проходит проверку.
— Но как это происходит?
— Все на самом деле упирается только во время и территориальную доступность. Сейчас у нас только один филиал, поэтому это занимает чуть больше времени и сил, чем могло бы. Но мы уже работаем дистанционно. Поэтому мы получаем материал, наша система «Элли» его обрабатывает, моделирует на основе своих вычислений нанороботов, затем мы изготавливаем препарат и отправляем конечный продукт заказчикам.
— А что, если просто банально сыграет роль человеческий фактор и пробирки ваши перепутают? — ведущий развел руками и сделал глуповатое, но устрашающее лицо.
Майкла немного раздражали глупые вопросы, но он набрался терпения.
— Ничего не случится, в прямом смысле, — ответил сдержанно Холден. — Каждый препарат будет действовать только на тот организм, на который его запрограммировали. Если не случится так, что где-то в мире живут два абсолютно идентичных человека с одинаковыми проблемами, и именно их препараты перепутают, что по вероятности близко к тому, что сейчас у вас в студии пролетит летающая тарелка, — он разбавил шуткой свой аргумент, — то он просто не будет работать и не случится ничего.