— Ну, может, оно и так, — согласился муравей Верзила. — Но не забывай, бегают всё-таки при помощи ног, а не смысла!
Все расхохотались. Было ясно, что муравьи согласны с Верзилой, и те, у кого всё было в порядке с руками и ногами, на следующий день снова пришли на тренировку.
— Ура, Ферда нам покажет, как на соревнованиях метают ядро! — с воодушевлением кричали они, и пять тысяч муравьёв пришли, чтобы полюбоваться необычным зрелищем.
— Посмотрите, это делается так, — начал Ферда.
Вместо железного ядра он взял круглое семечко, оттолкнулся так, как видел это на соревнованиях и — оп! — выбросил руку вперёд.
Но из неё ничего не вылетело. Ошибочка. Семечко оказалось липким и приклеилось к руке Ферды.
— Прошу прощения, будем бросать камешком — так будет лучше!
Вумник схватил камешек приличного размера, разогнался и — бам! — попал прямо в соседнее осиное гнездо. На этом толкание ядра и закончилось.
Из гнезда вылетело столько ос, что всем пришлось разбегаться и прятаться, и надолго.
— Лучше всего доверить метание ядра сильному муравью, — сказал Ферда и привёл Пацанёнка.
Видели бы вы того муравья! Богатырь, мог бы и гору свернуть.
Он поднял такой камень, с каким бы не всякий великан справился.
— Это будет нечто, — предвкушали муравьи. — Уж он-то точно бросит дальше тех спортсменов!
Пацанёнок подкинул камень в руке, словно пёрышко, оттолкнулся так, как ему показал Ферда и… оп!
— Спасайся, кто может! Бегите! — испуганно закричал Мудрец и побежал первым.
Что случилось? Пацанёнок бросил тяжёлый камень не вперёд, а вверх, к облакам, и теперь камень летел обратно на землю. Прямо на Пацанёнка.
Хорошо, что он послушался Мудреца и успел вовремя отбежать. Камень упал туда, где только что стоял Пацанёнок, провалился в мягкий муравейник и прошёл сквозь несколько этажей. Настоящий разгром!
Муравьиная Королева послала за Фердой: пусть немедленно, немедленно явится к ней, она желает с ним серьезно поговорить.
Королевский посол с важным видом поспешил наверх. А там как раз шла тренировка по метанию копья. Послу тоже захотелось на это посмотреть. Ферда здорово метал еловые иголки и метко попадал иголкой в грибочек. Кое-кто из муравьёв показал себя хорошим стрелком, и очень скоро грибочек стал похож на подушечку для иголок — столько их было на его шляпке. Попробовал метнуть иголку и королевский посол, но попал в муравьёв, которые несли к себе в кладовую мёртвую гусеницу. Как ни странно, муравьи на него не рассердились, положили гусеницу и тоже стали метать иголки.
Чуть дальше Вумник объяснял муравьям, как прыгать через барьеры, а чуть позже Ферда показывал им же, как прыгать с шестом.
Ух, до чего же здорово! Разбежаться с шестом, опереться и — раз! — уже наверху, взлетел до самого неба.
Королевский посол вернулся только на четвёртый день. В коридоре он сбил с ног несколько нянечек с малышами, потому что перепрыгивал через них, как через барьер, а в королевские покои забежал с длинным шестом — хотел показать, как с ним прыгают. Посол быстро, как птичка, взлетел наверх, но немного не рассчитал и упал прямо в королевскую кровать.
О том, как у Королевы кончилось терпение, а Ферда решил уйти
Королева была вне себя от гнева. Послу приказала встать в угол на колени, а за Фердой послала нянечек — они помудрее.
— Ферда, Ферда, — обратилась она к нашему тренеру, когда его привели, — ты перевернул весь мой муравейник с ног на голову! Ты же знаешь, я не выхожу из своих покоев. Мне нужно с утра до вечера откладывать яички, чтобы муравейник не вымер: ведь никто из муравьёв не умеет этого делать. Я не могу подняться к вам наверх, но мои горничные рассказывают мне обо всём, что происходит в муравейнике. О том, что муравьи перестали спокойно работать. Каждый прыгает, как ему вздумается, всё кругом утыкано еловыми иголками или сломано упавшими камнями. Все бегают по коридорам, как сумасшедшие, и даже сюда ко мне доносятся их «гип-гип» и «ура»!
— Ах, дорогая Королева, позволь мне всё объяснить! Я тренирую муравьёв, чтобы они стали сильнее, здоровее, выносливее…
— Хорошо же это у тебя получается, — с усмешкой заметила Королева. — Знаю, чем всё это заканчивается. После твоих забегов муравьи не могли стоять на ногах. А теперь ко мне привели муравьёв, которые до самого вечера бросали камни. У них так болят руки, что они четыре дня не смогут работать. Мыслимое ли это дело?