Выбрать главу

— Конечно, узбек! — согласился Женька, — я переводчик. А вы говорите по-узбекски?

— Не очень, — поморщился тот.

Пива было много, и разговор приобрел необязательный характер.

* * *

Вскоре к пилотам присоединились и те трое, что ранее отправились на разговор с Муром.

Они с удовольствием грелись в сауне, а вместо пива заказали Женьке чего-нибудь покрепче. Крепкие напитки выдавались в баре только по распоряжению Мура, но капрал-бармен, очевидно, уже получил указание и молча вручил Женьке две бутылки «Джони Уокера», широкие стаканы и миску со льдом.

— Не люблю я это пойло, — пробурчал широкоплечий, которого все называли «полковником».

— Согласен, — поддержал его второй, ростом поменьше, — водка была бы полезней!

Выпили.

— Это что за фигура рядом с нами крутится? — не глядя на Женьку буркнул полковник.

— Хер его знает, — махнул рукой невысокий, — они же держат переводчиков на службе. Как иначе с местным зверьём говорить? Вот берут пацанов и учат их английскому.

— А русскому? — полковник глянул в сторону суетящегося Женьки и спросил по-английски: — Ты говоришь по-русски?

— К сожалению, нет, сэр! — вежливо вытянулся Женька. — У нас тут не бывает русских.

— Правильно, — усмехнулся полковник, — никогда не было и не будет.

— К вашему следующему визиту я обязательно выучу несколько слов! — пообещал Женька.

— Пошёл на х. й! — ласково произнес невысокий.

— Что это значит, сэр? — не моргнул глазом Женька.

— Будь здоров! — перевел на английский полковник. — Так и скажешь своему командиру, только не перепутай!

Трое весело расхохотались, и Женька вместе с ними.

— Мур, конечно, падло хитрое, но деваться некуда, — вернулся к беседе с коллегами полковник, — «дурь» у него отменная, и платить за нее нужно не зеленью, а железками. Я думаю, что у него тут не только коммерция — но нас это мало жарит. Загрузимся под завязку, а там посмотрим, что делать — он хочет, чтобы мы ему станцию слежения притащили по частям. А где ты её возьмешь? На дороге она не валяется.

— Пообещать можно, — криво усмехнулся невысокий, — а там — можно и не суметь… Пусть потом ищет нас, по ту сторону Амударьи.

— Искать, как раз, нас и не нужно, — буркнул полковнику третий, молчавший до сих пор. — У тебя в штабе авиаполка свои люди есть?

— Ты чего? — вскинул брови полковник. — Толку то, от своих? Без приказа свыше никто сюда не сунется.

— А приказ мы организуем, — усмехнулся хмурый, — ты ещё и орден получишь за качественную воздушную разведку. Дашь точные координаты — и накроют их тут, как миленьких.

— И концы в воду, — усмехнулся невысокий.

* * *

Русские ушли в столовую, а Женька потоптался, подумал, вздохнул и пошёл в палатку к Муру. Медленно и подробно он стал объяснять, какая опасность нависла над лагерем.

— Спасибо, Женя, — усмехнулся Мур, — ты молодец. Ничего не бойся — всё под контролем.

Он многозначительно подмигнул и нажал кнопку видеомагнитофона — Женька увидел на экране и компанию, и себя самого, а главное — услышал знакомую фразу: «Дашь точные координаты — и накроют их тут, как миленьких».

* * *

После ужина гости были вновь приглашены в палатку Мура, и вышли оттуда через минут двадцать в таком виде, словно побывали в сауне ещё раз.

— Я тебе говорил, — горячился полковник, — Мур — хитрая б...дь!

— Ну, кто же знал, что эта сука и в сортире камеры установила? — всплеснул руками невысокий. — Хорошо ещё — не замочил нас тут за всё, что услышал…

— А зачем ему нужно нас мочить? — возразил хмурый. — Куда он свою «дурь» будет девать? Назад, пуштунам? Не сцы, мы ему нужнее, чем он нам. Мы ведь и напрямую можем с афганцами работать.

— Всё, — вытер платком вспотевший лоб полковник, — вариантов нет. У него плёнка в руках.

* * *

Все процессы, где есть причинно-следственные переходы, выделяют или поглощают время. Где нет этих переходов, времени просто не существует. Скажем, его не существует в "черных дырах", поскольку там ничего не происходит: гигантское притяжение этой массы, проваливающейся в себя саму, останавливает все движение. И время тоже останавливает. А звезды, наоборот, — кипящий котел… И оттуда идет огромный выброс времени. Причем оно течет то быстрее, то медленнее, в зависимости от условий. С возрастанием энтропии (хаоса) плотность времени увеличивается. Другими словами, когда "порядок" убывает, он отдает свою энергию времени. Но информация в настоящее поступает как из прошлого, так и из будущего".