— Ведеор доктор, умоляю… Скажите, кто это?
— Девушка! — отрывисто бросил врач. — Не задерживайте, ведеор!
— А как она? Как ее состояние?! — крикнул Рэстис.
— Я думаю, все обойдется.
Врач строго посмотрел на бородатого гиганта:
— Позвольте, а кто она вам?
— Невеста! — не задумываясь, ответил Рэстис, и в груди у него стало горячо от этого простого слова.
— Ах, вон как…
Тем временем санитары подошли с носилками к карете скорой помощи.
— Ведеор доктор, можно мне с вами?
У Рэстиса был такой вид, что казалось, откажи ему доктор, и он его тотчас же растерзает в клочья.
— Садитесь! — махнул врач рукой. Рэстис прыгнул в машину вслед за носилками. Взвыла сирена, и карета скорой помощи пошла через горящую Гроссерию в город…
Было уже восемь часов утра, когда Рэстис, усталый и разбитый, вернулся к себе в номер, в гостиницу «Кристалл». Рульф уже был там. Грузный верзила был весь выпачкан в саже, а на одежде его красовалось множество прогоревших дыр. Но, в общем, он был бодр и здоров.
— Наконец-то, Рэ! Ты цел? — приветствовал он Рэстиса.
— Цел, как видишь!
— А я, как ты скрылся, помогал там немного, и вот видишь, в каком виде! Я тоже только что ввалился и не успел еще помыться. Ну и история, Рэ! Прямо потрясающая! Да, прости, как дочь профессора?
— В порядке. Ей сделали вливание крови. Возможно, потребуется пересадка кожи. Но, в общем, ничего опасного. Боли вот только терпит, бедняжка, просто жуткие…
— Ты видел ее?
— Нет, не допустили. Но врач сказал, что она в сознании и держится молодцом. Через неделю обещал разрешить свидание. А какие у тебя новости?
— У меня? Что у меня за новости? Слухи одни… Ну, с Материоном дело ясное — взорвался как бомба! Скорей всего он и впрямь увел гросса и профессора в это самое святейшее собрание. Понимал, видно, что иначе Арсе будет конец. Вот тебе и робот!..
— Да, по-видимому, это так… Ну, а жертв много?
— Никто еще ничего не знает. Но, конечно, тут будет счет не на сотни, а на тысячи! Говорят, делегаты Сардунского собора все до одного погибли. Они ведь жили прямо во дворце святейшего собрания! Да! И еще я был свидетелем интересной сцены! Утром на пепелище Гроссерии приехал откуда-то протер Вигурий. Толстый такой, здоровенный, а ревел как белуга! Монахи его уже величали «вашей святостью». Он, поди, и будет новым гроссом.
— А о Материоне говорят?
— Ни слова! Причину взрыва приписывают марабранскому богу. Говорят, что гросс Брискаль прогневил его, вот бог с ним и рассчитался…
— Что ж, в этом есть зерно истины. Марабранский бог остался верен себе, даже превратившись в Материона. Но уничтожение гросса и Гроссерии ничего не даст! Поставят нового сына божьего, отстроят новые дворцы и храмы! Это ложный путь! Нужно идти по пути моего учителя профессора Нотгорна! Теперь, Рульф, когда у нас есть ментранс и материализатор мысли, мы так развернемся, что…
— Погоди, Рэ! Это разговор на долгое время, а я сейчас устал. Завтра поговорим подробно…
Прага — Москва — Прага
1963–1965 гг.
В. М. Кропанин
Александр Ломм писатель с двумя гражданствами
Впервые А. Ломм появился в печати нашей страны в 60-х годах 20-го века. Я встретился с его первым произведением в шестом альманахе "Мир приключений" за 1961 год. Это было довольно необычное для того времени произведение "Преступление" доктора Эллиота". В нем действие происходило в Соединенных Штатах, а персонажами являлись гангстеры и капиталисты, что в те времена не очень приветствовалось. В тоже время этот антураж был непривычен и поэтому заинтересовал, а потому запомнился.
В последствии А. Ломм начал регулярно печататься в детско-юношеских и атеистических изданиях. Были напечатаны как научно-фантастические, так и приключенческие произведения. В издательстве "Советская Россия" был выпущен антирелигиозный роман "Исполин над бездной".
Небольшие научно-фантастические повести были опубликованы в журнале "Пионер" - "Муравьиный царь" и газете "Пионерская правда" - "Ночной орел".
Рассказы публиковались в "Искателе" - "Скафандр Агасфера", "Уральском следопыте" - "Тасли Куми", а также в журнале "Наука и религия".
Но в этом авторе была какая-то странность: вроде бы иностранец, а произведения публикуются без указания переводчика. Борис Ляпунов в своей книге "В мире мечты" за 1970 год помещает А. Ломма в раздел зарубежной литературы, а в книге "В мире фантастики" за 1975 год в раздел советской литературы. Публикации в периодике продолжались до 1968 года, в котором произошли всем известные Пражские события. После этого публикации были приостановлены, затем в 1973 году был выпущен в издательстве "Детская литература" сборник "Ночной Орел" после чего этого автора прекратили публиковать совсем. Из энциклопедии фантастики В. Гакова "Кто есть кто?" можно узнать что "А. Ломм" является псевдонимом чешского писателя Вацлова Клички, который, писал на русском языке, а затем видимо перестал - поэтому в Советском Союзе исчезли его публикации.