Выбрать главу
* * *

— Конечно, мы помним Киакирра, — проронил Матвей, склоняя голову. Его дракон как раз и был среди уцелевших. — Но вот его брата… Что-то не припомню.

— Андре, откуда ты его знаешь? — уточнил Эрвин, останавливаясь у своей гондолы и берясь за бортик, чтобы забраться внутрь.

— Мы и не общались с ним никогда, а как-то в засаду цукканов попали, — с невесёлой улыбкой сказал Андре. — И договорились: кто останется жив, передаст памятные вещи родным. Или в стейт. Тогда отбились, а вот когда с драконами… — Он грустно покачал головой. — А вот тогда пришлось. Мальчишка так плакал, что его брат погиб! Их мать была единственной женщиной в поселении, у которой было двое детей, и оба — сыновья. Она и не мечтала о таком подарке плодородного Леса. — Андре вздохнул. — Только вот Дукс забрал половину подарка. Брат был сильно младше Киакирра, очень горевал о нем, и их мать попросила приезжать хоть иногда.

Бывшие охранители стояли у своих гондол, вспоминали прошлое и слушали товарища.

— И я навещал. Мальчишка вот вырос, живет в поселении другого стейта, — Андре бросил взгляд за спину, — и как будто забыл, как мы с ним ходили в Лес, как охотились, как я потихоньку ото всех поднимался с ним под облака. — Он опять недоумённо пожал плечами. — Странно.

Охранители молча забрались каждый в свою гондолу и полетели в другое поселение.

Там их встретили. Только встреча получилась так себе.

Они уже вошли на улочки, поросшие травой, и двигались к центру, когда несколько мужчин молча заступили им дорогу. Выглядели те недружелюбно: взгляд исподлобья, хмурые, разговор сводилися к тому, чтобы выпроводить гостей. А когда Джолли, весело болтая о том, что они просто прилетели поинтересоваться как жизнь, со свойственной ему живостью похлопал одного по плечу, тот развернулся и со всего маху ударил бывшего охранителя в лицо.

Удар был так себе, не очень, а Джолли, никогда не оставлявший тренировок, конечно, ответил, и сильно. И завязалась драка. Да ещё и Арта будто взбесилась: забиралась на деревья, на стены или крыши домов и прыгала оттуда, повисая на людях, раздирая им в кровь тела.

Эрвин выбрался из драки, крикнул: «Хлопок!» — и грохнул хлопунью. Она, вообще-то, была из запрещенного арсенала, но от скуки чем только не займёшься в своей одинокой лаборатории? Грохот оглушал и на короткое мгновенье дезориентировал неподготовленных, чем предупрежденные и потому подготовленные бывшие охранители и воспользовались. Быстро разбросав местных, они связали и стащили их в дома и заперли, заблокировав все окна и двери.

Матвей, отерев со лба пот, сказал:

— Они будто что-о защищали. И знаете, что самое удивительное?

— Что?

— В этом поселение тоже нет женщин.

— И детей, — кивнул Андре. — Ни одного. Я думал, мне просто показалось, мало ли, может в походе где-то или в школе. Но женщины?

Эрвин, проверявший крепость дверей, подошел и остановился рядом, отирая руки сочным листом от пороха хлопуньи.

— Ни женщин, ни детей… — протянул задумчиво. — Арта сходит с ума точно так, или даже хуже, как рядом с межзвёздной машиной. Может это быть связано со Зверем?!

Охранители собрались в плотный кружок и с тревогой смотрели друг на друга.

— И Аллор, не узнавший меня. Хребтиной чую — как-то связано с ним, — добавил Андре.

— Если Зверь был здесь, а на это указывает Арта, то почему не уничтожил всех? Мог ли он увести за собой детей и женщин живыми? — спросил Джолли, глядя на всех по очереди.

— Я бы не дал увести жену, — возразил Матвей. И в словах, и в тоне слышалась уверенность — он и в самом деле не дал бы.

Но…

— А в каком случае дал бы? — спросил Эрвин задумчиво.

— Разве что был бы не в себе, — твёрдо ответил Матвей.

Пробормотал Эрвин:

— Не в себе… — встретился глазами с Андре. — Может, и Аллор был не в себе, если не признал тебя?

Самый высокий из охранителей сумрачно оглядел товарищей и нехотя пожал плечами.

— Надо искать следы Зверя здесь, — после паузы решил Эрвин. — Расходимся. Кто встречает местных — вязать и закрывать в помещениях. Кто что-то найдёт — рвите хлопунью, — и раздал каждому по небольшому плоду, показав, как дергать за плодоножку, чтобы взорвалось.

* * *

Хлопунья грохнула нескоро, и все, бросив свои секторы, поспешили на звук — к центральному зданию поселения. Бледный, как и возле межзвездной машины, Джолли стоял в дверном проёме и с трудом дышал.