— О господи боже, девушка, как это с вами такое случилось?
— Да ничего особенного, мадам, авария на железной дороге, — рассмеялась Мугетт. — Со мной-то все нормально, а вот видели бы вы, что случилось с локомотивом!
Франсуа пришла мысль, что, если поцеловать эту постоянно улыбающуюся девушку, первым делом коснешься ее передних зубов… И вот они стоят на набережной и смотрят на дрожащие в воде отблески фонарей. На улице слишком холодно, чтобы присесть на скамейку. Они молчат. Франсуа чувствует, что пауза затянулась. Они совсем одни, и вроде самое время поцеловать ее. Но он не делает этого. Он не может забыть о ее культе. А она, как ему кажется, наверняка стесняется его из-за отсутствия рук. Наконец он решает прервать это затянувшееся молчание, это безмолвное свидание и ведет ее на свет, туда, где снуют прохожие и слышен шум улицы. Они подходят к Арсеналу, идут по направлению к площади Бастилии, откуда доносятся какие-то странные звуки. Франсуа замедляет шаг, его беспокоит собравшаяся вдалеке толпа.
— Погоди-ка, Мугетт.
Со стороны улицы Рокет видны красные огни и слышится рев мегафона.
— Кажется, какая-то демонстрация…
Он совсем забыл, как Сильвия говорила, что они с Жюльеном сегодня участвуют в манифестации Национального союза студентов.
— Мугетт, что там происходит?
— А пройдем немного вперед, посмотрим.
Шум нарастает, и это ему совсем не нравится. Позади них Сена. Если повернуть назад, они отдалятся от станций метро, а Мугетт заметно устала. Она не жалуется, но Франсуа слышит, как ее костыли с трудом скрежещут по мостовой. И ему никак ей не помочь.
— Может, ты хочешь присесть?
Слева на улице вдруг появляются полицейские, один из них останавливается рядом:
— Мадам, вам опасно здесь находиться! Вы же на костылях. Уходите, уходите скорее!
Шум приближается. Слышатся выкрики: «ОАС[25] — убийцы! Прекратить Алжирскую войну!»
Мугетт вытягивает шею, пытаясь разглядеть из-за спин полицейских, что происходит на улице.
— Да убирайтесь же, я сказал! — раздражается блюститель порядка.
Но уже слишком поздно. Через несколько секунд толпа сминает кордон и наводняет улицу. Мугетт падает.
— Осторожно! — кричит Франсуа. — Отойдите, не напирайте!
Народ немного расступается перед девушкой. Мугетт приподнимается на локтях, потирает оцарапанную щеку, пытается осмотреть свои ноги.
— Ох, мой протез…
Великолепное изделие фирмы «Отто Бокк», кажется, сломано в районе коленного шарнира. На Франсуа набрасываются:
— Да помогите же женщине подняться! Что стоишь?
— Да у меня рук нет! — огрызается Франсуа.
Двое обалдевших от такого поворота молодых людей помогают Мугетт подняться, отводят ее дальше на тротуар, приносят костыли.
— С вами все в порядке, мадам?
— Да. Со мной-то да. Но тут вот что…
Она кивает на свой протез. Франсуа понимает, что дело плохо. Им надо убираться отсюда.
— Честно говоря, вам тут совсем не место… Надеюсь, вы не на демонстрацию пришли? — спрашивает один из молодых людей, вынимая из кармана пачку листовок Союза студентов.
— Нет, разумеется, — улыбается ему Мугетт, расправляя юбку.
— Нам нужно такси, — говорит Франсуа.
— Эй, такси!
Но юноша качает головой:
— Вы что, смеетесь? Куда тут… Погодите, я постараюсь вывести отсюда вашу подругу, вряд ли легавые станут ее…
И он делает рукой движение, как будто бьет кого-то палкой.
— Да у них тут повсюду наряды с резиновыми дубинками, — продолжает молодой человек. — О, становится жарковато. Уходим!
Он помогает Мугетт удержаться на ногах, и она вскрикивает от неожиданности.
— Дайте пройти! Пропустите!
Толпа движется в сторону бульвара Ришар-Ленуар, увлекая за собой Мугетт, и обезумевший от рева толпы Франсуа следует за ней.
— Мир Алжиру! — раздается кругом. — Долой ОАС!
— Да здравствует Союз студентов! — кричит Мугетт, размахивая костылем. Из ее рта вырывается облачко белого пара. — А вы точно из Союза?
25
Секретная вооруженная организация, или сокращенно ОАС (Organisation aree secrete), — нелегальная националистическая организация, действовавшая на территории Франции, Алжира и Испании в период Алжирской войны.