Выбрать главу

— Нощта ми се струва по-подходяща. През деня прекалено много хора се навъртат насам.

Объркването й нарастваше.

— По-подходяща?

— Е, реших, че ти ще си помислиш така. Лично аз не бих възразил, ако имаше зрители. — Отвори вратата на конюшнята. — Но ти мислиш за този кон като за човек.

— Не е човек, но има душа. — Вървяха към яслата на Капу. — Ако отиваме да яздим, трябваше да ме оставиш да се преоблека.

— Не отиваме на езда. — Спряха пред яслата на Капу и Джеърд го помилва по муцуната. — Но той отива на разходка. Изведи го от яслата и го заведи до южната ливада.

Тя се намръщи.

— Защо?

Той срещна погледа й.

— Защото Моргана го чака там.

Тя замръзна на мястото си.

— Какво говориш?

— Моргана е в брачния си период.

— Искаш жребче от Капу?

— И аз искам да спечеля нещо от всичко това.

— Ще имаш прекалено много — Моргана и жребчето на Капу.

Той поклати глава.

— Ще взема жребчето. Моргана ще бъде твоя веднага след като роди.

Шокирана, тя го погледна недоверчиво.

— Какво!

— Поправка на стореното зло — простичко каза той. — Нали това искаш най-много на света? Сбъдването на твоята мечта: кобила, достойна за Капу?

— Да — прошепна тя. — О, да.

— Тогава Моргана е твоя.

Тя все още не можеше да повярва.

— Наистина ли?

— Аз не лъжа. Каси — Той стисна здраво устни. — И не се опитвам да те измамя, за да взема жребчето на Капу.

Тя дори не се беше сетила за тази възможност.

— Знам, че не би го направил. Просто е… Дори не съм сънувала… — Моргана беше изключително скъп кон и подаръкът му беше повече от щедър. — Сигурен ли си?

— Обезщетение — отново каза той. — Ти не си единствената, която вярва, че греховете трябва да бъдат изкупени. Ще трябва да намеря друг начин, по който да обезщетя Лани, но знам, че този подарък вероятно ще задоволи теб. — Направи крачка назад и й отвори вратата на конюшнята. — Заведи го при нея.

Тя просто стоеше там и го гледаше втренчено. Спомни си думите на Жозет.

„Понякога прави прекрасни неща и тогава забравяш всичко останало.“

Той й се усмихна.

— Никога не съм си представял, че ще те видя неспособна да говориш.

— Не знам… Прекалено е… — Тя преглътна, защото гърлото й беше пресъхнало, и хвана юздите на Капу. — Идваш ли?

— Не бих го пропуснал. — Той я последва и двамата минаха край празната ясла на Моргана. — Ако си спомняш, аз живо се интересувам от резултата.

Моргана беше в далечния край на пасището. Лунната светлина разкриваше красивите извивки на нейното тяло. Каси почувства истинска радост. Нейната мечта, нейният кон. Моргана щеше да бъде нейна.

Капу я подуши отдалеч и ушите му се изпънаха.

Тя тихичко се засмя, защото разбра, че Капу се наслаждава на миризмата, която издава кобилата. Каси махна оглавника на коня.

— Отвори вратата.

Джеърд отвори вратата и отстъпи назад. Капу се спусна към пасището. Моргана застина на място, но само за миг. После се втурна в обратната посока.

— Ти не си я спънал — каза Каси.

Беше обичайно да се спъва кобилата, за да може конят по-лесно да се качи върху нея.

— Не обичам въжетата — каза Джеърд. — Както, може би, си спомняш. Капу ще трябва да се потруди за удоволствието си.

Изглежда, Моргана споделяше неговото мнение. Тя тича из пасището цели десет минути, а Капу я следваше по петите. Тя не му позволи да се приближи много. Когато тази игра й омръзна, започна друга. Приближаваше се към него и го дразнеше, а когато той се опиташе да я наближи, тя махаше презрително с опашка и го избягваше. Джеърд се засмя и поклати глава.

— Бедният Капу!

Наистина беше смешно. Капу беше напълно объркан, достойнството му беше наранено. Той беше съвсем безпомощен. А после изведнъж всичко се промени. Моргана спря и се обърна с лице към Капу.

— Тя е готова — прошепна Джеърд.

Каси беше обзета от напрежение. Гледаше как двата коня стоят един срещу друг. Нещо ставаше между тях, нещо едновременно загадъчно и примитивно. Общуване, древно като света, красиво, тайнствено и загадъчно.

Всичко загадъчно изчезна още при следващото поемане на дъх. Капу се изправи на задни крака и триумфално изцвили. Моргана се обърна и се придвижи към него.

Каси чу тихото възклицание на Джеърд. Нейното гърло беше пресъхнало и тя дори не можеше да говори. Като че ли всичко друго беше изчезнало в нощта и бяха останали само двата коня на ливадата.

Не, Джеърд беше там, но по някакъв начин той се беше превърнал в част от всичко това.

Капу се качи върху Моргана. Мили Боже, как тези нежни крака удържаха теглото му?! Тя стоеше твърдо и спокойно, докато той влизаше в нея. Груба, стремителна сила. Жребец и кобила, танцуващи танца на живота.