Выбрать главу

Борьба героя «Пройденных путей» для Джалиля — лишь часть всемирной битвы, как борьба российских рабочих — составная часть борьбы мирового пролетариата. Острота восприятия мировых масштабов революции выделяет Джалиля среди тогдашних поэтов Татарии. Интерес, который питал Джалиль к зарубежному революционному движению ещё в годы увлечения романтической поэзией, сохраняется и впоследствии. Мировая революция казалась поэту делом сегодняшнего дня.

В поэме «Отрывки» Джалиль, так близко принимавший к сердцу успехи и поражения зарубежного рабочего класса, пытался создать образ коммуниста, рассказать о его борьбе с капиталистами. Название поэмы объясняет подзаголовок — «Из переписки с немецким коммунистом. Память о Руре». Поэма писалась, как и «Пройденные пути», в 1924 году и была опубликована в сборнике «Барабыз». Она посвящена борьбе рабочего класса с зарождавшимся в те годы фашизмом. Бохумские, эссенские бои, забастовки, разгром рабочих — вот содержание произведения. Избрав форму переписки, поэт не смог, однако, сделать письма живыми и интересными. В целом «Отрывки» уступают «Пройденным путям».

В стихотворении «Из письма к зарубежному борцу» (1925) поэт вновь продолжает развивать тот же мотив: революции на Западе и на Востоке разгромлены, однако борцам не следует складывать оружия. Впереди вооружённые стычки.

Из красного дворца протягиваем, Мокрый подвал, — тебе руку! Возьми Её и до последнего фронта, до последней Капли крови, объединяйся, ________________________весь рабочий мир...

В стихотворении «Плакать ли, смеяться ли?» (1927) поэт говорит о единстве рабочих всего мира, о единстве их задач.

Поэт ставит рядом различные явления: предательство Чан Кайши и рождение в доме китайца-рабочего будущего мстителя. Для него это единый ряд побед и поражений, удач и трудностей. Равно трогают Джалиля дела его отчизны и судьба Китая. Он нарочито заостряет свою мысль композицией произведения, ставя рядом разнородные картины. Плакать ли над поражениями китайского народа или радоваться успехам наших рабочих, рождению новых китайских борцов? Стихотворение заканчивается призывом крепить боевой дух:

Не забудьте, ___________в годы борьбы Родившемуся ребёнку Дайте имя «Шлем».

Композиционный приём, использованный М. Джалилем, — контрастное сопоставление разнородных картин, — был не нов. Классические образцы этой композиции дал в татарской поэзии X. Такташ (в поэмах «Века и минуты», «На заре годов», «Деревня Сыркыды» и др.).

Стремление рассказать о мировом рабочем движении, о борьбе пролетариата разных стран, проявившееся в эти годы, сохранится и в более поздних стихах Джалиля.

В 1933 году Джалиль переводит стихотворения коммунара и поэта Эжена Потье «Бедняк Жан» и «Коммуна всё равно жила», печатает статью о его творчестве 1. Джалиль предлагает выпустить сборник произведений Э. Потье, считая его актуальным. В этом же году поэт публикует статью о работе над переводом «Интернационала» на татарский язык 2. Джалиль выступает с большой рецензией на опубликованные Институтом Маркса — Энгельса — Ленина письма коммунаров. Он пишет: «Когда мы знакомимся с уроками Коммуны, эти письма помогают нам как бы ощутить сердце пролетариата Парижа» 3.

Интерес к истокам пролетарской поэзии, к борьбе пролетариата не случаен для Джалиля, искреннего и преданного интернационалиста, видевшего мировой размах социалистического движения.

В увлечении революционной тематикой в двадцатые годы сказалось влияние на Джалиля программы «Октября». Но особенно сильно это влияние чувствуется в произведениях, посвящённых жизни рабочих. Один из руководителей «Октября» К. Наджми говорит в стихотворении «Песнь заводов» о «песнях, выработанных на станках» 4. Такую поэзию и стремится создать Джалиль в стихотворениях «Отрывок», «Старик труда» и др.

Тема труда начала входить в татарскую поэзию уже в начале двадцатых годов. Много писал о заводском пролетариате А. Кутуй. Однако его «язык железный», влюблённость в гигантские огненные машины (поэма «Наш курай») породили большей частью литературные курьёзы. Формальные увлечения, «шаманское отношение» к слову, проявившееся у А. Кутуя («Старая пила»), уводили в сторону от показа живых черт характера. Этим же путём пошёл и Джалиль. Ещё в стихотворении «Дитя труда» (написанном в 1922 году и опубликованном в журнале «Молодой рабочий», 1923, № 10–12), поэт пытается создать образ воспитанника завода. Его герой — сирота, он вырос на заводе.

вернуться

1

См.: Коммунист от 18 и 21 марта 1933 г. (На татарском языке.)

вернуться

2

Джалиль М. Над переводами «Интернационала» (В порядке обсуждения). — Коммунист, 1933, 18 марта. (На татарском языке.)

вернуться

3

Джалиль М. Письма коммунаров. — Коммунист, 1934, 18 марта. (На татарском языке.)

вернуться

3

Безнен байрак, 1924, 29 февраля. (На татарском языке.)