И л ь и н. Простите, это уже не вопрос, а выступление...
К р е м н е в а. Не прерывайте! Пусть товарищ говорит.
Д у д н и к о в. Считаю это своей обязанностью, товарищи! И тогда нам придется признать, что не человек - высшее существо, а кто-то другой! Это поповщина! Это унизительно для человека!
Б е л о в. Не знаю, как для товарища Дудникова, но для меня вовсе не унизительно было бы узнать, что нашу Землю, и даже всю Солнечную систему, и даже Галактику, в конце концов, слепили не бессмысленные законы стихий, а руки разумных существ. Более того, это только подкрепило бы мою гордость. Раз кто-то смог, значит, и мы сможем!
К р е м л е в а. Верно!
Т а р а с ю к. Ещё есть вопросы? Нет? В таком случае разрешите от вашего имени поблагодарить Майю Степановну за чрезвычайно интересное сообщение.
Заседание окончено. Президиум прошу остаться. И вас, товарищи Кремнева и Белов.
...По-видимому, предложение Майи Степановны об организации сбора фольклорных материалов в районе Хирбета - Саммили очень своевременно. Надо подумать о включении этого вопроса в план нашей экспедиции.
Б е л о в. Экспедиции?
Т а р а с ю к. Да. Я не успел объявить до заседания. Вопрос в принципе решен Академией. Главная цель - поиски новых саммилитов. Теперь будет и ещё одна - поиски легенд. Давайте официально примем решение о необходимости включить в экспедицию филолога-арабиста. Кто "за" - прошу голосовать. Против? Воздержавшихся нет?
Д у д н и к о в. Есть!
Т а р а сю к. Так и запишем: принято единогласно при одном воздержавшемся.
После заседания Григорий привел Матвея и Майю в институтский музей и остановился у стены, занятой огромной - в три человеческих роста - голубоватой калькой, на которой виднелись какие-то странные оранжевые штрихи.
- Отойдите метров на пять, иначе не поймёте! - сказал Тарасюк.
Матвей и Майя послушались. И как только они отошли, линии и штрихи слились в сплошные контуры. На стене появилось целое стадо бизонов - громадных крутошеих животных с тяжёлыми головами.
- Что это такое? - воскликнула Майя. - Раньше их тут не было!
- Быки Саммили, - коротко ответил Григорий. - Прислал Фернан Гизе...
- Слушайте! - крикнула девушка. - Я думала только об устных преданиях. Но ведь люди умели рисовать и двадцать и пятьдесят тысяч лет назад!
Глава третья
В ПЕСЧАНЫХ СТЕПЯХ АРАВИЙСКОЙ ЗЕМЛИ...
...Целый год потрачен даром. Целый год!
Просто удивительно, как ему могла прийти в голову эта бредовая мысль искать наскальные рисунки в Хирбете? Разве он не знал, что узкая долина, зажатая между горами и пустыней, была настоящим проходным двором? Кто только не побывал там в течение тысячелетий! Египтяне и ассирийцы, хетты и персы, греки и римляне...
Было бы невероятным чудом, если бы в пещерах Хирбета сохранился хоть один рисунок, сделанный рукой человека в каменном веке. И всё-таки год не потрачен даром. Если бы он не приехал в Хирбет, кто знает, услышал бы он когда-нибудь об этих великолепных быках Саммили?
Фернан ещё раз окинул взглядом выпуклую каменную стенку с оранжевыми линиями и штрихами, сливающимися в силуэты могучих животных.
"Что-то давно нет писем от Грегори, - подумал он. - Приедет или не приедет? Или что-нибудь помешало?.. И Халид загостился у деда!.."
Фернан посмотрел вниз. Там, у подножия плато, виднелась рощица финиковых пальм. Среди зелени желтели домики. А сразу же за оазисом - до самого горизонта - безбрежный океан мелкого песка с редкими островками бурых колючих кустарников.
И здесь, на плато, зелени почти нет. Откуда ей быть, если на протяжении сотни километров журчит только один-единственный родничок. Вот он льётся по уступу скалы тонкой пульсирующей струйкой, наполняет круглую каменную чашу, выдолбленную чьими-то добрыми руками, и пропадает в расселине.
Подняв ведро, Фернан направился к своей пещере.
Собственно говоря, пещер в обычном понимании этого слова - таких, например, как в Пиренеях или в том же Хирбете, - здесь не было. Древние жители плато обитали в нишах, образованных у подножия скал и похожих на вытянутые в длину, узкие комнаты без наружной стены.
Несколько настоящих пещер было только в Джаббаре - глубоком ущелье, когда-то служившем руслом многоводной реки, пересекавшей плато. Но забираться так далеко пока не имело смысла. Сначала надо было исследовать скалы, примыкающие к роднику.
Фернан вошел в облюбованную им нишу. Стены и потолок покрывал толстый слой пыли, а кое-где и сажи. Очевидно, тут разжигали костры.
Он взобрался на мостки из досок, положенных на два плоских камня, и принялся расчищать стенку сверху вниз.
Сначала Фернан работал металлическим скребком, но, когда до стены осталось не больше сантиметра, пришлось взяться за губку.
Он нагибался к ведру, окунал губку в воду, выжимал её и осторожно проводил по стене. Снова нагибался к ведру - и снова проводил мокрой губкой по стене.
Прошло полчаса, и Фернан делал это уже почти машинально. Вниз - вверх, вниз - вверх, вниз - вверх...
Солнце опускалось всё ниже, и в нише стало темновато. Но Фернан продолжал работать, пока не заметил, что трет стенку сухой губкой.
Заглянул в ведро - пусто.
Подойдя к роднику, он услышал слабый незнакомый звук. Звук доносился откуда-то снизу.
Прислушался. Сомнений быть не могло - внизу раздавалось гудение и чихание перегретого автомобильного мотора.
Фернан бросился в палатку, схватил бинокль, подбежал к краю плато и сразу же увидел машину.
Маленький грузовичок застрял в песке в каком-нибудь километре от оазиса. Возле машины копошился плотный мужчина в европейской одежде и тоненький юноша с копной ярко сверкавших под солнцем золотистых волос.
Фернан быстро зашагал по направлению к пальмам. На ходу он ещё раз приложил к глазам бинокль. Энергичные движения мужчины, орудовавшего лопатой у задних колёс автомобиля, показались ему знакомыми.
- Грегори, - закричал Фернан, - ей-богу, Грегори! - и побежал, придерживая рукой болтающийся на груди бинокль.
Несколько минут окрестности оглашались гулкими хлопками - Фернан и Григорий радостно колотили друг друга по спине.
Потом француз вырвался из железных объятий Тарасюка и с улыбкой проговорил:
- Пустыня пустыней, а вежливость вежливостью!
- Знакомьтесь, пожалуйста, - с галантным полупоклоном произнес Тарасюк. Майя Кремнева - филолог. Фернан Гизе - покоритель недр!
Фернан согнулся пополам и пожал маленькую Майину руку.
- Не уверен, что вас ждёт здесь какая-нибудь добыча. Рассчитывать на памятники письменности в пещерах Саммили не приходится... Впрочем, - любезно добавил он, - если филолог может оказаться здесь лишним, то прекрасная девушка - никогда!
Майя сделала реверанс, а когда француз отвернулся, показала ему язык.
Фернан обошел вокруг машины, поковырял песок под колесами, потом довольно бесцеремонно извлек из кабины хозяина грузовичка и скомандовал:
- Все, кроме дам, за камнями!..
Через полчаса машина въехала в оазис.
- Прошу в шатер! - Фернан гостеприимно откинул полу своей палатки.
Вещи были сложены в одной из ниш. Вдали всё глуше слышалось тарахтенье грузовичка. На западе, на фоне ещё светлого неба, сверкала Венера.
- Не надо в шатер, - сказала Майя. - Подумать только - вечер в песчаных степях аравийской земли! Пальмы, оазис, русла исчезнувших рек!.. Покажите нам лучше, чем вы тут занимаетесь?
- Но вы, наверное, устали? - с сомнением произнес Фернан.
- Успеем отдохнуть!
- Тогда берите фонари, а то ничего не увидите!
...В нише стоял сизый полумрак. Фернан осветил мостки, скребок, губку.
- Сегодня я работал здесь. Но пока ничего не обнаружил...
Григорий тоже зажег свой фонарь и стал рассматривать стенки. Светлый круг перескочил с одного угла в другой и...