Выбрать главу

‘What is it, then?’ I prompted.

Lady Emma gave a small, embarrassed laugh. ‘I suppose, Lassair, I am a little aggrieved,’ she said. ‘My husband and I have done our very best to make Claude feel welcome, yet she has insisted on shutting herself away in that stuffy little room and working on her linens and her embroidery. Her industry is commendable, and I am sure Sir Alain will greatly appreciate her efforts once they are wed, but-’ I waited. ‘I am very surprised to discover that she has slipped out without a word!’ Lady Emma burst out. ‘Why, this very morning I suggested that the two of us take our sewing and go out to a pleasant, shady spot that I know of down by the water. I thought we could take the children and, if the weather remained clement, our midday meal could be brought out to us. Claude said — quite brusquely — that she preferred to work in her sewing room because the bright sunshine might fade the colours of the wools.’ Her incredulous eyes met mine. I had to agree, as an excuse it was feeble to the extent of being almost an insult.

I did not know what to say. Since speaking about Claude was clearly distressing her — or rather, I realized suddenly, it was the effort of not giving in to temptation and saying what she really thought of her guest’s rudeness — it seemed prudent to distract her. ‘You could move outside now if you wish, my lady,’ I said. ‘I would be happy to assist.’

Her chin went up. ‘Yes, why not?’ she said. Then, turning to me, ‘But there is no need for you to help, Lassair; you will no doubt have more important calls on your time. The servants will make the arrangements.’

I bowed my head. ‘Very well, my lady.’

Shortly afterwards, I was on my way back to the village. I had promised to make up a remedy for Lady Emma’s mild indigestion — the small matter — and run back with it later. I was puzzling over where Claude might be, and why she hadn’t told her hostess she was going out, when, drawing level with the church, I saw a sudden movement.

Recalling my resolve to visit Ida’s grave, my first thought was that someone else had had the same idea. Then I thought: it might be Lady Claude. If it was, I decided to suggest gently that Lady Emma was worried about her, hoping she would then go back to the hall and make a polite apology.

My imagination got busy with the scene back at the hall. I’d got as far as thinking Lady Emma might be grateful to me for sending her house guest home to her, when I recalled that she actually didn’t seem to like Claude very much. I was so preoccupied that it took me a moment or two to realize that whoever it was by Ida’s grave, it wasn’t Lady Claude.

It was a man, and I had never seen him before.

He was crouched on the grass beside the grave. His eyes were closed, and he was muttering to himself, although his words were inaudible. He was probably praying. I wondered if I ought to tiptoe away; it did not seem right to disturb him. I studied him. He was, I guessed, in early middle age; maybe seven or eight years younger than my parents. He was slight, not very tall and rather hunched, as if he habitually crouched over his work. His hair was long, its colour brown streaked with grey. He wore a soft leather belt fastened over a tunic that was too big for him, as if he had lost weight and had not bothered to have the garment taken in. His hose were of good wool but much darned, although there was a fresh hole in one knee. He carried a knife in a scabbard hanging from his belt.

Then I noticed his hands. They were quite large, the fingers long and strong-looking.

I had an idea that I knew who he was. Why not ask him? If I was right, then perhaps he would take comfort in speaking to the person who had found Ida’s body. I could tell him I’d found her in a sacred spot — well, it was sacred to my family, although possibly an outsider would prefer to have her lie where she now lay buried — and say that death would have been swift.

My instinct to give comfort overcame my diffidence. I moved forward and lightly touched him on the shoulder.

He spun round, his eyes wide with surprise and fear. Instantly, I said, ‘It’s all right! I mean you no harm — you’re Alberic, aren’t you?’

His face had been pale already, but now it went ashen. He tried to speak — then, when no words emerged, he wet his thin lips and said in a horrified whisper, ‘How did you know?

I knelt down beside him. ‘We went to Brandon,’ I said, careful to keep my tone even and soothing. ‘My friend Sibert and I, that is. We knew that’s where Ida came from, and we wanted to find out more about her.’

His eyes narrowed with suspicion. ‘Why?’

‘Because she died here, and we did not wish her to be buried like a stranger,’ I improvised. I certainly wasn’t about to say, Because she was pregnant and we wanted to find out whose child she carried; not when the likely father was right beside me. He might not know she’d been pregnant, and if I told him it would double his grief.

He had returned his gaze to the hump of earth over the grave. He stretched out his hand and stroked it as if he were trying to touch the dead girl beneath. ‘She was so lovely,’ he said, his voice breaking. ‘I’ve loved her since she was a lass. I wanted to marry her, you know,’ he added conversationally. ‘But I couldn’t, for I was already wed. I kept my love to myself, for Ida meant far too much to me for me to dishonour her by forcing my attentions on her when I was bound to another.’ I studied him. I had just caught him telling a lie, yet there was no sign of that in his demeanour. I am usually quite good at detecting when people are lying. Squeak, for example, looks me straight in the eyes and widens his own alarmingly, and my sister Goda always sounds even gruffer than usual. I’ve noticed other symptoms too, such as hesitation and overemphasis of whatever falsehood people would have you believe.

This man, this Alberic, had simply stated the fact, and my initial reaction was that maybe it wasn’t a lie after all. .

‘She worked for the Lady Claude,’ I said. ‘Lady Claude is sewing for her wedding.’

‘Ida sewed beautifully,’ he responded eagerly. ‘That Lady Claude was lucky to have her.’

I was inclined to agree. ‘Everyone seems to have liked her,’ I went on. ‘They speak well of her up at the hall where she and Lady Claude were lodging.’

He nodded. ‘She made friends wherever she went. She had that gift — people seemed to smile more when she was around. And she was so good — her mother died when Ida was young, and she cared for her old father with such love and devotion that the priest said she was an example to all of us of how a daughter ought to be.’

I risked a smile. ‘And people still liked her?’ It is my experience that it’s actually quite hard to be fond of a person who is held up as an example, especially when the one doing the holding up is a priest.

Alberic understood what I meant. Smiling too, he said, ‘That they did.’ He shrugged, still smiling. ‘There was just something about her.’

‘You weren’t here by the grave when she was buried, were you?’ It was a guess, for he could have been standing at the back with his head down and his hood up and I wouldn’t have known.

He shot me a quick look. ‘I keep to the shadows.’ It was an enigmatic remark, but he did not explain. ‘I shouldn’t be out here now,’ he added in a whisper, ‘only I wanted to see the place where she lies. See it properly.’

Again, I didn’t understand. ‘There were a lot of people here,’ I offered. ‘Most of the village turned up, or so it seemed, and there were plenty of outsiders as well.’ No need to tell him they’d undoubtedly come out of morbid curiosity because Ida was the victim of violent death. ‘Lady Claude came, and Sir Alain de Villequier, who she’s going to marry. And Lord Gilbert and Lady Emma, from Lakehall.’ I pointed. ‘They stood just there.’