Выбрать главу

Девушки тоже скрывали свои лица, но под слоем пудры, румян и туши. Они изящно шли через усыпанную камнем дорогу, будто парили. Они были одеты в красивые халаты из толстой ткани, украшенные узорами из цветов и птиц. Одежды были подвязаны широкими поясами, а их огненно-рыжие волосы были затянуты в сложные причёски и закреплены серебряными заколками в форме веток цветущей вишни.

— Именно женщины и дети несли с собой знания, — вновь объяснил призрак Гильгамеша, — Длинные серо-белые полотнища, на которых чернилами было запечатлено то, что Хатиман посчитал важным: знания прекрасного и ярость неизвестного и прочее, и прочее.

Сам Хатиман ехал впереди всех. На нём были такие же доспехи, что и на других воинах, но он отличался от прочих тем, что был вооружён луком и стрелами, а к его спине были прикреплены два шеста со стягом: алый широко открытый глаз на белом полотнище. Он был суров и крепок, не смотря на низкий рост. Его волосы, тускло-рыжие, были очень коротко сострижены, если не считать длинного хвостика, сложенного на затылке в несколько слоёв и закреплённого заколкой с крупным малахитом.

Хатиман остановился, слез с лошади и, не улыбаясь, поклонился учителю, сложив руки по бокам, а потом, смотря на своих братьев и сестёр суровым взглядом алых глаз, лёгким кивком поприветствовал и их. Его взор задержался на Кон Фу Ци, сияющего радостью и неловко преступающего с ноги на ногу, и его губы слегка сжались и побелели, но затем он усмехнулся. Отвернувшись от Кона, Хатиман натянуто улыбнулся остальным, демонстрируя зубы, покрытые чёрной блестящей пастой, пахнущей хвоей и травами. Ещё раз оглядевшись, он спросил учителя обеспокоенным голосом:

— Я думал, что буду предпоследним. Вендиго. Ему дольше прочих добираться.

— Да, ты прав. Вендиго я жду ближе к закату, а вот Каин и Авель что-то задерживаются, — ответил Эд’М, тяжело вздыхая, — Ну а, что до Усура, то он, как сказал Джитуку, хочет приехать с особой помпой. Да вот идти сюда не очень-то и хочет. Ну, а пока располагайся. И да, хоть ты и не спросил меня об этом, но ты, естественно, прошёл.

Хатиман нервно усмехнулся и направился вслед за учителем.

Новое воспоминание и вечер стал превращаться в ночь. В лагере зажглись огни. Эд’М и ученики мирно гуляли по берегу реки и о чём-то беседовали. Вдруг учитель замер и посмотрел на тропу, по которой пришли Кон и Хатиман.

— Идёт, — тихо сказал Эд’М и в этот момент вдалеке раздался пронзительны вой, а ещё через несколько минут появились люди Вендиго.

Ещё более высокие, чем люди Сарасвати, ещё более суровые, чем люди Хатимана, ещё более внушающие силу, чем люди Одина. Люди Вендиго шли тремя отрядами.

Мужчины первой группы были одеты в рубашки и штаны из войлока. Их лица были раскрашены охрой и белилами, а в волосы были вдеты перья или клоки шерсти. Вооружены они были лёгкими топорами и тонкими и острыми дротиками. Женщины носили длинные платья из войлока, на руках цветные браслеты из бисера, а на шеях — бусы из камушков различной формы.

Многие из них несли с собой, кроме необходимой утвари, ещё и толстые шесты-штандарты. На вершинах каждого из них восседали стилизованные формы животных: волки, орлы, медведи и прочее. Многие из этих тварей шли рядом с людьми.

Люди второго отряда носили поверх своих голых торсов серые плащи, а промежности им прикрывали короткие набедренные повязки. Они были босы. Плащи были украшены узорами, изображавшие животных, насекомых и птиц, а также солнце и эфемерных мистических существ. Часть мужчин были одеты в шкуры ягуаров или носили плащи, украшенные перьями птиц, а лица им скрывали маски из их же черепов. Вооружены они были короткими кожаными щитами и длинными деревянными мечами с вшитыми по их краям острыми камнями. Их сопровождали ягуары и орлы.

Часть женщин были одеты лишь в длинные юбки и носили простые сандалии на привязях. Другая часть женщин, кроме юбок, носили ещё и короткие рубашки, украшенные узорами из цветов и птиц.

Эти люди были чуть ниже и ещё более краснокожи, чем первые, но глаза не столь отдавали янтарём.

Третий отряд был самым низким, но всё ещё выше прочих из встречавших их людей, и более широкоплечие. При этом они были более благородны и больше прочих походили на величественных птиц, благодаря своим крючковатым носам и хмурым взглядам.

Мужчины носили короткие вязаные накидки поверх туник, где преобладали красные и золотые цвета. Их головы покрывали сложные уборы из перьев и украшений в форме солнца и луны. Мочки ушей были проколоты и в них были вставлены причудливые подвески в форме птиц и зверей. Ноги и руки украшали длинные браслеты из чистого золота или серебра.

Женщины были одеты в длинные туники свободного кроя, а в их длинные и ухоженные волосы цвета смоли были вплетены заколки самых причудливых, порой абстрактных, форм. Некоторые из них покрывали себе головы или плечи шерстяными платками, а многие несли в руках живые цветы.

Воины были почти не различимы от прочих мужчин, за тем лишь исключением, что были вооружены копьями, пращами или маленькими молотами на длинных ножках. Их защищали деревянные щиты, обтянутые кожей и украшенные орнаментов из абстрактных геометрических фигур.

Их вождь — невозмутимый Вендиго был одет наподобие первого отряда, но кроме прочего на его голове восседала корона из чёрно-белых перьев, вдетых в простой медный обруч. Его чёрные длинные волосы были заплетены в две длинные косы до пояса, а на плече восседал благородный белогрудый орёл, сбоку же шёл могучий белый волк. Вендиго нёс в руках длинный и толстый свёрток цветной ткани.

Вендиго подошёл к учителю, сел на колени и положил свёрток к его ногам. Затем он поклонился Эд’Му до самой земли, скрестив руки на груди.

— Я рад нашей новой встрече, учитель, — полушёпотом промолвил Вендиго. — Все эти годы я тосковал по вам и по своим названым братьям и сёстрам (Сарасвати, при этих словах, сделала шаг назад, а на её красивом лице появилась и исчезла тень). То, что вы видите перед собой это самые ценные наши знания. Всё остальное мы решили хранить в наших головах и передавать из поколения в поколение и лишь то, что не должно исказиться будет занесено на такие вот рулоны ткани.

— Не очень практично, — сухо заметил Гильгамеш. — Я думаю самым ловким оказался Кон, решив воссоздать настоящую бумагу. Да и устные предания не очень надёжны.

— Как всегда прагматичен, мой расчётливый брат Гиль, — непринуждённо улыбнулся Вендиго, сверкнув янтарными глазами. — Я не против иных путей, если они будут приемлемыми для меня и моих людей.

Гильгамеш хотел ему возразить, но учитель поднял руку вверх и тот нехотя замолчал, сделав два шага назад. Эд’М посмотрел на своего двенадцатого ученика и его слова были полны уважения.

— Мой верный Вендиго. Я также рад тебе. Я рад, что ты не просто выбираешь один путь, но и оставляешь пространство для другого, и лишь время покажет верность твоего подхода. Пока лишь я скажу тебе, что ты достойно прошёл испытание и тебя и твоих людей ждёт процветание, как и прочих из тех, кто здесь присутствует.

— Когда же мы отправляемся в путь?

— Когда соберутся все, естественно. Остались трое, и сердце моё чует, что самый неохочий из вас, наш любитель красоваться, прибудет лишь под утро. Поэтому мы все ждём от тебя твоих историй, а остальные поделятся с тобой своими похождениями, если конечно захотят их рассказывать по новому кругу.

— Может тогда стоит дождаться остальных? — неуверенно спросил Вендиго.

— А можно просто рассказать самые скучные истории, чтобы наш любимый брат не заскучал, почти сразу же по прибытию, — весело предложила Рей Сильвия.

— Не знаю… может быть и так.

Ученики засмеялись, посмотрев друг на друга, и повернули в сторону лагеря.