Выбрать главу

— Почему ты сказала — было? — спросил Дэвид, полностью привыкнув к золотому свечению.

— Потому что многие годы — это не тайна и с этим связана первая из перекрёстных кар. Точнее, часть из этого уже не тайна

— О чём мне как раз и неведомо? — вновь посмотрев в глаза Анхель, спросил Шепард.

— И это ты скоро узнаешь, Дэвид. И кстати, о доверии. Прими к расчёту, что не каждому дано право быть здесь. Скорей наоборот: отсюда чаще выходят, чем заходят. Если бы я не встретилась с отпечатком памяти твоего отца, то я ни за что бы не привела тебя сюда.

— Что?! Ты видела тень отца?! Когда, то есть когда именно?! — округлив глаза и дёрнув всеми мышцами лица, резко воскликнул Дэвид, вплотную подойдя к Сине.

— Когда же ещё, как не в ту самую ночь твоего, эм, переутомления, — как ни в чём не бывало, ответила Анхель, усмехнувшись.

— Тогда почему ты мне не сказала об этом ранее? — скрипнув зубами, чуть хрипя, спросил Дэвид, положив руки на плечи девушки и сильно сжав их. Но та, никак не отреагировав на это, лишь сильнее растянулась в довольной усмешке.

— Как приятно осознавать, что ты всё-таки человек, а не машина, Дэвид Шепард, — весело заметила Анхель.

— Прости, — Дэвид отпрянул назад и, отворачиваясь от неё, спрятал лицо в ладонях.

— Это ты прости меня за то, что я решила приберечь эту тайну именно для этой минуты, — очень мягко ответила Анхель, подойдя к нему, — Но также я вновь прошу тебя довериться нам, и тогда таких тайн больше не будет. По крайней мере, доверяй тем, кто будет рядом с тобой чаще других.

— Даже Чуви? — хрипло спросил Дэвид, медленно поворачиваясь к Сине и опуская руки. Его лицо всё ещё было искажено недавней полугримасой.

— Ну, — чуть замялась Анхель, убирая взгляд. — Ты должен доверять ему в первую очередь, но иногда это доверие может строиться на чистейшей вере. Никто из нас, кроме разве что госпожи Яирам и господина Риши, не знают его настоящего. Но я точно знаю, что он из тех людей, который никогда не будет на стороне хаоса и тьмы.

— Вот значит как, — задумчиво пробормотал Дэвид и в очередной раз посмотрел в глаза Анхель. Его губы слегка дёрнулись в подобии улыбки. — Я обязательно усвою твой урок. Но может ты мне всё же позволишь узнать, что же такое «Лицензия на бессмертие»?

— Конечно, — просветлев, ответила Анхель. Она повернулась к двери и надавила на неё рукой. Часть двери в самом её центре ушла в бок, открывая тёмно-фиолетовую панель. Сина положила правую руку на панель и, чуть склонившись, произнесла. — Анхель Сина. Мы не ищем путь к бессмертию, ибо сеё проклятье Вечного. Мы ищем путь к спасению себя и тех, кого оберегаем. Так было сказано моим прадедом, когда-то разработавшего систему «Лицензии на бессмертие» — Мозезом Синой.

Произнеся эти слова, Анхель выпрямилась и убрала руку, но ничего не произошло. Обоих обволокла неловкая тишина. Девушка издала многозначительное «мгм» и дёрнула себя несколько раз за мочку уха, а потом добавила:

— Странно. Вроде сказала всё правильно… Ну, хорошо. Анхель Сина. Мы не ищ…

Ряд разномастных щелчков и стрекот, и коридор заполнил грубый косноязычный голос:

— Да слыхал ять тя, слыхал, хозяйка! Не глух покась, да не дождётесь!

— О нет! Как я могла забыть, что сегодня смена Мичуля! — прикрываясь ладонью, расстроенным голосом, почти не слышно, сказала Анхель, а потом громко продолжила, — Вано, если система распознала меня, то это означает лишь одно. Я это я! В чём дело?

— Тык, какого лесничего вы пожаловали, когда смыслица нет?!

— Я вообще-то твоя начальница и имею право устроить тебе проверку в любой момент! — ядовито выпалила Сина. — И сегодня было оговорено, что я приведу для подписания Лицензии нового, особо важного сотрудника.

— С кем уходно, но не со мной, хозяюшка! Не было такого при мене! Да нарушение сех инструкций! Эх, хозяйка, хозяйка!

Дэвиду вдруг стало не по себе, стоило ему увидеть на обычно миловидном лице Анхель выражение плохо сдержанного раздражения. Он даже осязал на себе нарастающий гнев девушки, что мгновенно преобразовывался в статическое электричество.

— Послушай меня, Мичуля! — леденящим душу голосом заговорила Анхель, — Если ты сейчас меня не впустишь, праотцом Авраамом клянусь, господин Риши тебя до самых снежных вершин южного Каинита погонит!

— Эть чё так сразу то, хозяйка! — буркнул неизвестный в микрофон. — Ять инструкцую соблюдать обяжен веть!

— Впускай меня!!

— Да-кь… понял, понял ять!

— Почему в «Параллели» работают столь нестабильные личности? — сощурив глаза, выдавил из себя Дэвид, не отрывая взгляда от панели и прислушиваясь к перестукиванию с короткими резкими звуками за дверью.

— Что?! — резко обернувшись, гневно выпалила Анхель, а затем, будто вспомнив о присутствии Шепарда, смягчилась. Она небрежно дёрнула губами в попытке изобразить невинную улыбку и ответила. — Потому что они обладают нужными нам способностями. Иначе они попали бы не в те руки и не в то место, и всем было бы от этого не хорошо.

В этот момент дверь разгерметизировалась с неприятным звуком, и в коридор ворвался густой жёлтый дым. Анхель, вдохнув и выдохнув, жестом пригласила Дэвида следовать за ней.

Они оказались ещё в одном коридоре с низким потолком, больше походившего на туннель бункера, а не на простой проход. Он был освещён лампами в длинных плафонах, закованных в тонкие решётки и прикреплённых к потолку через одинаковое расстояние. Как и внешнее пространство, этот проход будто не имел ни начала, ни конца. И всё! Всё было залито золотым светом.

Из полутьмы показался низенький сутулый человечек, одетый в защитный жёлтый костюм, полностью облегающий его кривую фигурку от пят до самой макушки. Мужчина, слегка наклонив голову набок, указал на Дэвида пальцем:

— Это-сь из-за нехо такой кипишь, ась?

— Да из-за него, Вано, — ответила Анхель, смотря на Мичуля сверху вниз. — Но, будь так любезен, когда вступаешь в смену, не забывай ознакомиться с переданными тебе поручениями и не игнорируй те, что были поручены тебе в течение рабочего времени. Ты меня услышал?

— Ну, тык ять и следую инструкциям и соблюдаю их всегдась, хозяюшка, — несколько сконфужено ответил Вано, выпрямляясь, насколько позволяло ему его тело, — И ведь вы можёте быть не вы!

— А на что тебе твоя интуиция и логическое мышление, а? — раздражённо сказала Анхель, подойдя к подчинённому и несколько раз тыкнув его в плечо, так что он отшатнулся.

— Да понял-то, понял! — недовольно пропищал Вано, отмахиваясь. Он обошёл Анхель и, подойдя вплотную к Дэвиду, начал осматривать его снизу вверх. С многозначительным «Хо», он снял с себя защитный колпак, и Шепард увидел перед собой голову, очень похожую на крупную картофелину. Сероватая кожа, маленькие серенькие глазки, грубый большой нос, толстые губы и никакого намёка на волосяной покров, в том числе на брови и ресницы. Мичуля начал ходить вокруг Дэвида, дёргая себя за одинокую бородавку, росшую у него на кончике рыхлого тупого подбородка. Его манера бурчать себе под нос вызвало у Дэвида странную ассоциацию. Будто учёный жевал и пережёвывал язык вместе с зубами и гландами, время от времени проглатывая и выплёвывая их обратно. От этого видения Дэвид почувствовал, как по его спине пробежали мурашки, и он невольно сглотнул. Шепард непонимающе посмотрел на Анхель, но та медленно и отрицательно крутанула головой. Наконец, после десятого круга, Вано остановился, недовольно сморщился, и то ли чихнув, то ли фыркнув, повернулся к Сине, язвительно спросив её:

— И усё?

— Что значит «усё»? — темнее на глазах, сквозь зубы, переспросила Анхель. — Тебе сказано: это не простой человек. Его Лицензия созревает уже три недели, и ты должен был хотя бы раз да и увидеть по этому поводу отчёты. Только не говори мне, что ты их и в глаза не замечал!

— Чё мне эти буковки! На чё мне мои зенки то? Сам всё проверкаю и, если надо, настучу по ушам проверяющим, — буркнул Вано, проходя мимо Анхель и направляясь в сторону золотого полумрака. Сина поманила Дэвиду за собой раздражённым кивком.