— Здравствуй, Шепард. Выглядишь ты не очень.
— То же самое я могу сказать и о тебе, — монотонно проговорил Дэвид. Сейчас его интересовало лишь то, что будет далее, ведь чуть ранее произошло нечто незримое, никем кроме него.
Не успел Дэвид увидеть Марли, как в нём проснулась былая ненависть.
«Предатель! Убийца!»
Дэвид жаждал мести, тогда и сейчас! Но он так и не решился на это. Дэвид дал ей слово, и он был верен ему до сих пор. Его лицевые мышцы, что отвыкли отображать сильные эмоции, стали натягиваться, надрывая кожу на переносице и в уголках губ, давая свободу капелькам крови. Ему нужно успокоиться. Нужно как-то отвлечься. И он нашёл успокоение в странной мелочи.
Его новые очки. Дэвид их получил от Инженеров на следующий день после происшествия с Фебосом. Они ничем не отличались от прежних, кроме того, что, по словам надсмотрщиков, были необычайно прочными и никогда не спадут с носа, если ты сам этого не захочешь. И действительно. Они так хорошо сидели на переносице, что он даже забыл о том, что их носит. И они были действительно совершено невредимы после всех сегодняшних происшествий. Но куда более его удивило то, что в них отразилось чьё-то лицо. Это был старик. Ещё один. Но, в отличие от Марли и Антуана, тот светился добродушием. Это выражение чем-то напомнило ему Рэда, но лишённое его извращённого любопытства.
«Откуда он взялся? Что это значит? Инженеры, о чём-то умолчали? Но зачем?»
Старик прикоснулся указательным пальцем к своим губам и что-то тихо произнёс. Что-то похожее на… Уже скоро?
Подмога? Судя тому, как они развязно вели себя, Ти и Ти явно были уверенны в том, что к ним кто-то придёт на помощь. Но насколько скоро? Именно в этот момент к нему и обратился Марли.
Когда старик оказался так близко к нему, то к своему отвращению, Дэвид испытал жалость к Марли. Он был смертельно болен. Марли пытался скрыть это, но это стоило ему явных усилий. На краткий момент в глазах старика Шепард увидел отчаяние.
«Марли на это не пойдёт! Нет! Только не при всех. Не при всех? Вот значит что!»
Марли расплылся бесцветной улыбкой и на мгновение отвёл взгляд в сторону. Потом вновь посмотрел в глаза Дэвида и сказал:
— Может, хватит этого цирка, отец? Возвращайся. Нам тебя не хватает. К тому же, мне, как ты, наверное, заметил, удалось найти точки соприкосновения с Башней. Если ты всё ещё хочешь туда, то мы тебе поможем. Даже больше: я тебе гарантирую, что теперь твоя жизнь не будет знать забот.
— Тебе это не поможет, — черство ответил Шепард.
— Что ты сказал?
— Тебе это не поможет. Точнее я тебе уже ничем не могу помочь. Мы ведь это уже проходили. Неужели ты всё ещё надеешься на то, что моё сомнительное бессмертие тебе поможет?
— Да нет, мать его жаба, — протянул Эн. — Он просто хочет сдыхать тебя, твою ж налево. Могу предположить, что ему пообещали излечить его от смертельной болезни взамен на нечто ценное. Ходят слухи, что Каин, до того, как он сдался нам, успел здесь повсюду попрятать всякие нищтяки. Это, кстати, одна из причин, не самая явная, но очень презабавная, почему данный уровень настолько оберегается осирисийцами, а его предки всё ещё ведут подковерные игры за трон Каина.
— А ты, носатый, слишком прозорливый, как я погляжу, — ответил из полумрака Бруно, презрительно уставившись на Эна. Была бы возможность, то он от Эна и мокрого места не оставил. Марли жестом руки остановил Бруно. Он по-прежнему был сосредоточен на Дэвиде:
— Я не стремлюсь к бессмертию. Уже не стремлюсь. Просто мне нужно ещё время. Чтобы… чтобы наконец выбить своё место под солнцем.
— Погоди, Марли! — вмешался Антуан. Он вновь смотрел на Дэвида изучающим взглядом, всё время поглаживая себе подбородок. — Мне тоже нет дела до его бессмертия, а вот его способности, о которых я слышал, нам бы очень пригодились.
— Это, конечно, так, но вот в чём дело, Антуан, — слегка раздражённо ответил Марли, не глядя на собеседника. — Мой учитель и… названный отец — очень принципиальный человек. Он не будет с нами сотрудничать, так как, по его мнению, мы этого не достойны.
— Вот как! — воскликнул Антуан, закидывая руки за голову. — Но ведь всегда можно принудить, промыть мозги, угрожать потерей близких людей или чего-нибудь ценного.
— И тут мимо, — почти незаметно усмехнулся Марли. — Его организм умеет приспосабливаться к ядам и наркотикам. Промыть мозги, говоришь? Единственный кто может повлиять на его разум это Бруно, но и его способностей надолго не хватит. А угрозы… ему уже нечем угрожать. Этот козырь мною давным-давно истрачен.