Выбрать главу

— Прости! — слабо, но искреннее произнёс Кинтаро, держась за висок и смотря на друга взглядом провинившегося щенка. — И за вчерашнее тоже прости. Я хотел за это извиниться, позже, но…

— Прощу, но только после того, как ты накормишь меня своей фирменной лапшой! — усмехнувшись, не дал договорить ему Амарок, потирая шею. — Я лишь сейчас понял, что со вчерашнего дня ничего не ел.

— Это мы запросто! — расслабившись, ответил Кинтаро…

— Это тебе, Ам: двойная порция джитукуанской лапши по моему фирменному рецепту! — с льстивой заботой, произнёс Кин спустя пятнадцать минут, переодевшись в серые шорты и рубашку и ставя на широкий и очень низкий стол гостиной первую из пяти пиал. В них плавала толстая сероватая лапша в ароматном мясном бульоне с рублеными овощами. Дэвиду этот запах напомнил баранину, но что-то в нём было неестественное, химическое.

— Вот теперь, ты прощён надолго, дружище! — возвестил Амарок, подхватив палочками горсть лапши и с аппетитом запихнув его в рот.

— Вот и замечательно! — растянувшись в улыбке и беря с подноса вторую пиалу, весело сказал Кин, а затем, резко помрачнев, спросил Ама. — Ты точно удалил фото?

— Удалил, удалил, могу дать тебе мою Паутину, чтобы ты убедился, неверующий ты человек! — произнёс Ам после того, как с трудом переживал и проглотил большой кусок мяса.

— Ты настоящий друг! — вновь просиял Кинтаро и поставил лапшу напротив Чуви, — А вот это нашему лучшему бойцу, которому я когда-нибудь обязательно набью зубастую наглую рожу!

— Размечтался! — хитро оскалился Чуви, беря чашу с лапшой. После того, как он поставил пиалу с лапшой перед собой, Чуви хлопнул в ладоши и произнёс. — Спасибо за еду!

— А это моей спасительнице — Зери, — мелодичным голосом (Амарок подавился супом), произнёс Кин, поднося пиалу девушке, в которой было куда больше лапши и мяса, чем у прочих. Девушка засмущавшись, опустила взгляд, взяла пиалу и, тихо поблагодарив, приступила к еде.

— А это у нас для… — начал Кинтаро, поднося чашу Дэвиду, и тут с его лица сползла улыбка. Он, сильно нахмурившись, напрягся всем телом.

— Здрасте, — выдавил из себя Дэвид. Он не обижался на Кинтаро за то, что он всё это время умудрялся не замечать его. Наоборот, Шепард был этому рад и даже вся эта ситуация его немного веселила. Он всё это время ожидал, что воинственный Кинтаро его, так или иначе, перехватит и вызовет на дуэль, а потом вспомнил, что Кина отстранили от работы на несколько недель.

— Если ты сейчас устроишь драку, то тебе следует обратить внимание на тот факт, что клятву, не выдавать твою милую тайну, дал Амарок, но не я, — вкрадчиво сказал Чуви, поднеся к губам пиалу. Кин бросил уничтожительный взгляд на него, но больше ничего не сказал. Он подал лапшу Шепарду, взял свою пиалу, хлопнул в ладоши перед собой, и, сказав: «Приятного аппетита», приступил к поглощению пищи.

— Хороший мальчик, — довольно произнёс Чуви и выпил бульон из пиалы, а затем добавил, косо посмотрев на Кинтаро. — Вот если ты в ближайший месяц никого не будешь задевать, по причине или без, если только это ни часть задания, то я, так уж быть, забуду о том, что сегодня увидел. Но опять же: я наоборот считаю, что это лишь улучшило бы твою репутацию, Кин.

— И это ты мне ставишь условия, Чуви? — резко опустив опустевшую пиалу, обиженно буркнул Кин. — Чудом, что Хмурый в дурку не попал после всех твоих фокусов.

— Во-первых, это личное дело между мной и Стариком, повязанное на нашем расхождении в плане тактики общения с Советов, — сладко ответил Чуви, угрожающе сверкнув глазами. — Во-вторых, я, в отличие от тебя, очень редко попадаюсь с поличным.

— Но при этом все знают, что это твоих рук дело! — заметил Амарок. Довольный и сытый, он поставил пустую пиалу на стол.

— Это всегда доказанные факты?

— Нет, Чуви, но…

— Тогда слухи это просто слухи, — пожав плечами, пробормотал Чуви, сфокусировав свой взгляд на пойманной из чаши нити лапши. Секунду спустя он положил её в рот и проглотил.

— Кто бы сомневался, — недовольно пробормотал себе под нос Кин, но ничего больше не сказал, предпочтя вместо этого тыкать палочками в остатки лапши.

— Пока ты на меня дуешься, — хитро улыбнулся Чуви. — Я, между прочим, пришёл до тебя не ради того, чтобы поугарать над твоей тайной.

— И ради чего именно? — больше обычного напрягаясь, хмуро спросил Кинтаро.

— Я здесь для того, чтобы сообщить тебе, что вечеринку перенесли в Штаб, к… Моти!

— К Моти?! — слабо произнёс Кин, уронив палочки и испуганно посмотрев на Чуви. — Но почему? Мне ведь туда путь заказан!

— Это не проблема. Я его обязательно уговорю. Конечно, при условии, что ты пообещаешь мне быть хорошим мальчиком в ближайший месяц.