Выбрать главу

— Кстати, а как вы её вообще засекли? Разве при её способностях это возможно?

— Вполне, хотя это дано не каждому. Понимаешь, в ней течёт кровь каинитов, а против них во всех Уровнях, тренировали особые отряды солдат, которые могут противостоять иллюзиям и гипнозу. Чакайд один из таких солдат. Его родовое племя относиться к так называемым следопытам, а он лучший среди них. Подопечные Чаки, конечно, похуже срабатывают, но они всё равно на голову лучше Гончих септа Нерет-Мехтет или охотников клана Мусаси-Гоуцзян, а те в своём деле очень сильны, между прочим.

— Что ж, — неуверенно протянул Дэвид, продолжая изучать улицы города. — Надеюсь, мы не потерпим неудачу, как в последние два раза.

— Эй, эй, малыш, эт что за пессимизм, ась? — Чуви сел и начал подтягиваться. — Не могут же нас обводить вокруг пальца столько раз кряду? К тому же, с нами сегодня люди Чакайда, а это надёжное прикрытие, не считая его, конечно. Моя любовь не уйдёт.

— Но ведь кроме неё, есть ещё и они. Поэтому я и сомневаюсь, что Глициния будет сегодня здесь.

— Малыш, — Чуви расплылся в мрачной ухмылке. — Те, кто её преследуют, пока что тебя не касаются. Они касаются лично меня. Давай будем играть свои роли, когда начнётся спектакль, ладушки? Моя любовь будет здесь, я её знаю лучше других.

Дэвид внимательно всмотрелся в Чуви, и недоверчиво поджал губы. Он вновь хотел расспросить его о Пандоруме, но не успел он открыть рта, как из его тени послышался голос Сплина:

— Мы её засекли.

Дэвид и Чуви переглянулись. На лице мусорщика появилось хищное выражение.

Глава 2 "Путь к отступлению"

Глициния незаметно проскользнула в узкий и тёмный переулок между двух складов. Тяжело дыша, уставшая, потная и грязная, она уселась на какие-то мешки, запрокинула голову и закрыла глаза, сдвинув на лицо шляпу. Глициния в последние дни мало спала и была очень голодна, очень. Девушка надеялась, что затесавшись в толпу Рудничного бульвара, где в этот жаркий послеполуденный час шла торговля, ей удастся сбить преследователей со следа, но до конца она не была в этом уверена. Глициния внимательно прислушалась к окружавшему её миру.

Торговля достигла своего пика, и возбуждённые голоса людей, выкрикивающие более выгодные цены на золотую или адамантиевую руду, были слышны даже через четыре улицы. Сложно было распознать в этой какофонии что-либо подозрительное. Так думали обычные люди, но Глициния знала: чем больше шум, тем опасней затесавшаяся среди неё тишина. Однако ничего подозрительного она не услышала.

Сегодня она носила маску худосочного мужчины, одетого в робу грузчика. Глициния ненавидела притворяться мужчиной. Она презирала их! Единственный мужчина, которого Глициния уважала, умер три дня назад. Когда она добралась до места их встречи, вокруг его убежища столпилось множество людей и везде шастали подчинённые местного шерифа. В тот момент, когда врачи выносили из дома тело, случайно упала прикрывавшая его ткань, и Глициния узнала убитого. Она узнала его! И она поняла, кто это с ним сделал. С осознанием пришло ощущение, что за ней кто-то следит. Решение пришло мгновенно, и в течение часа она покинула тот городок. Теперь ей нужно было бежать. Снова бежать. Она ненавидела его!

«Чёртов Монгус! — ненависть Глицинии к умершему человеку с каждым вздохом наполняло её уставшее тело. — Взял и так легко помер! Да как он посмел себя раскрыть! Неужели он не заметил слежки?! И это спустя столько лет, как он залёг на дно, скрываясь ото всех? Бред! Бред!!»

Глициния в сердцах стукнула по мешку, на котором сидела. Он порвался, выпустив наружу белые гранулы удобрений. Гнев, достигнув токи кипения, постепенно пошёл на спад, и ненависть начала сменяться жалостью. И всё-таки она его любила. Он был единственным человеком, кто не только не пользовался ею, но уважал и защищал. Именно Монгус научил её выживать, раскрыл её потенциал в полной мере и обучил тонкостям воровства и мошенничества. По щекам девушки потекли слезы, и она шмыгнула носом.

«Но он уже был стар и смертен, в отличие от них. Вот ведь я дура! Наверное, это Тчи! Он как-то смог выяснить о моей связи с Монгусом. Но как? Впрочем, у меня и без этого проблемы, и куда серьёзней слежки мстительного Вечного»

Что-то неподалёку лопнуло. Глициния подскочила и осмотрелась по сторонам. В проулке по-прежнему никого не было, но это её не убедило. Девушка снова пришла в движение, постоянно оглядываясь по сторонам.

Да, у неё были куда более большие неприятности, чем преследование неуравновешенного Вечного. Ей теперь необходимо было как-то избавиться от этого чёртового куба. Нет, она не жалела о том, что украла его. Глициния прекрасно понимала, как его хотят использовать, и ей это было не по душе. А то, что произошло в последние дни по всей Башни! То, что ей позволило, наконец, попасть во Фронтир, а теперь не даёт ей его покинуть! То, что, по слухам, происходит в Авеле и произошло в «Параллели»! Всё это говорило о том, что она поступила правильно.