- Хорошо. Я попробую закончить то, что вы начали.
Гелла испуганно посмотрела на него.
- Не нужно. Вы видели, что эта проклятая штука делает с людьми, лучше сбежать. У вас ведь есть лодка? Нам стоит только добраться до берега и сесть в неё. Пусть компания со всем разбирается, это произошло из-за их халатности, они уверяли нас, что исследования безопасны.
Вернулся Джон, услышавший голоса.
- Я тоже думаю, что безопаснее нам уехать сейчас же. Уже рассветает, мы пойдем осторожно, оружие у нас есть. Будем грести хоть руками, лишь бы оказаться далеко отсюда.
Скирнир с сомнением покачал головой:
- Не уверен, что этот объект стоит оставлять без присмотра. К тому же, Дэйв всё еще где-то здесь, возможно он жив. Поступим так: отправимся к катеру, я оставлю вас и вернусь, чтобы подорвать зал, вы отчаливаете при первом же признаке опасности либо если я не вернусь через два часа. Пришлёте сюда помощь, военных, кого угодно, кто сможет в этом разобраться. Если мне удастся подорвать заряды, я вернусь, и мы отплывём вместе. К тому же, если объект будет погребён под землей, есть вероятность, что рация заработает, и вы сможете вызвать спасателей. Договорились?
- Но ведь вы даже не знаете, где точно искать заряды! - не отступала Гелла.
- Я изучил план туннелей, примерно представляю, по какой дороге вы шли.
Гелла открыла рот, чтобы возразить еще что-то, но, подумав, промолчала.
- То, что он предлагает - разумно, Гел. Поверь, он прекрасно понимает, как это опасно. Мы уже потеряли двоих, один убит безумными рабочими, другой пропал, возможно, тоже сошёл с ума. Быть может, погребение объекта поможет тем, кто еще жив, прийти в себя.
- Нет, не поможет, - глухо пробормотала Гелла, опустив голову, - наш врач обследовал первых помешанных, изменения, которые произошли с его психикой и телом, связаны с физическим перестроением мозга и внутренних органов, даже лучшие больницы мира вряд ли смогут чем-то помочь им.
У Скирнира пробежали мурашки по коже при мысли о том, что Дэйв, вероятно, уже обречён, хотя и не мёртв.
В конце концов, они были вынуждены согласиться с планом Скирнира, так как время работало против них, и они не знали, как далеко нужно отплыть от острова, чтобы вырваться из области действия излучения.
Проверив оружие и собрав кое-какие припасы, все трое вышли со станции на дорогу. Вопреки ожиданиям Скирнира, никаких попыток напасть на них не было. Когда они дошли до места стычки Ингвара с чёрными людьми, оказалось, что тела пропали, оставив только тёмные пятна засохшей крови на каменистой земле.
- Что здесь произошло? - спросил Джон.
- На Ингвара напали трое, вооруженные камнями, двое спереди, один сидел в засаде в постройке, наверное, ещё когда мы прибыли. Ингвар уложил двоих, но третий нанёс ему два удара газовым ключом по голове. Я прикончил третьего, когда направлялся сюда. Он ждал меня, пытаясь спрятаться за валуном возле дороги.
- Но... где тела?
- Вопрос на миллион.
Осторожно приблизившись к катеру, они не обнаружили никаких следов сумасшедших рабочих, ни рядом, ни в самом катере. Джон бегло осмотрел двигатель и сказал:
- Я не знаю, почему ты решил, что двигатель не готов, он в полностью рабочем состоянии.
Скирнир поражённо стоял, изучая двигатель. Он точно помнил, что вчера вечером двигатель был собран только наполовину. Возможно, он сам начинает сходить с ума?
- Вряд ли это были учёные, похоже, что палки и камни - их предел умственного развития. Может быть, это сделал это Дэйв, вернувшись сюда ночью.
- Но тогда где он сейчас?
- Не знаю. В любом случае, - Скирнир серьёзно посмотрел на Джона, - через два часа или при первых признаках опасности вы отплываете.
Он показал, как завести и вывести катер в море, и, попрощавшись, отправился в обратный путь.
- Удачи тебе, Скирнир, - сказал Джон на прощание.
- И вам, - кивнул ему Скирнир.
Весь обратный путь занял меньше получаса, дорого была хорошо знакомой и даже нога стала беспокоить Скирнира гораздо меньше. Выйдя из-за последнего поворота к станции, он резко затормозил. Дверь станции загораживал высокий худой абсолютно лысый человек с угольно-чёрной кожей в рваных лохмотьях. Он смотрел на Скирнира глазами с чёрными белками и ярко-белыми зрачками, покачиваясь из стороны в сторону. В высоту он был не меньше двух метров и явно не страдал от холодной погоды. Скирнир направил на него пистолет и спокойно сказал:
- Уйди с дороги.
Чёрный человек, словно не услышав слов, продолжал стоять. Когда Скирнир хотел повторить свой приказ, он без единого звука бросился вперед, делая странные обманные движения из стороны в сторону, словно пытаясь увернуться от выстрелов. Скирнир не раздумывая выстрелил в него, попав в плечо. Человек даже не замедлил своего движения, лишь коротко дернувшись от сильного удара. Скирнир продолжил стрелять, попав еще три раза, один выстрел попал человеку в голову, из-за этого тот споткнулся и рухнул на камни, проехав по инерции ещё пару шагов и остановившись почти у ног Скирнира.
Скирнир выдохнул и позволил себе короткую передышку, чтобы успокоить нервы.
- Чёрные великаны. Если я и правда пытаюсь взорвать древнего бога, у меня большие проблемы, - злобно усмехнулся он сам себе и направился внутрь станции. Не теряя времени, он прошёл к входу в туннель и ввел код. Дверь с трудом распахнулась, выпуская горячий как в пустыне воздух, от которого перехватило дыхание. Перехватив пистолет одной рукой, Скирнир достал из рюкзака большую бутыль с водой и щедро полил себе на голову. Если метод Джона действовал, это должно было облегчить головную боль в случае очередного выброса.
По памяти восстановив карту туннелей, Скирнир отправился к самому новому ответвлению, периодически натыкаясь на тела учёных, в первом из которых он без труда узнал Альвиса Брока. Ему пробили голову, точно так же, как Ингвару. Ни на одном из тел взрывчатки не обнаружилось. Достигнув поворота в новый туннель, Скирнир с удивлением почувствовал сквозняк, и, посмотрев вглубь туннеля, понял, что вдалеке виден дневной свет. Это кардинально меняло дело. В туннелях могли встретиться еще люди, даже если раньше их не было. Знала ли об этом Гелла? Возможно, что и нет.
Скорее почувствовав, чем услышав какое-то движение, Скирнир обернулся и увидел ещё одного высокого чёрного человека, подкрадывающегося к нему по неосвещенной части туннеля. Ни секунды не колеблясь, Скирнир прицельно выстрелил ему в голову, опрокинув его на стену. Звук выстрела долго эхом отдавался в туннеле, но постепенно Скирнир начал различать другие звуки. Теперь нельзя было расслабляться, было почти очевидно, что чем бы ни был объект на самом деле, он пытается защитить себя, управляя людьми. Скирнир осторожно двинулся по направлению к зале, прислушиваясь к каждому шороху и осматривая встреченные тела. Уже приблизившись к выходу в зал и начиная сомневаться, что его план сработает, Скирнир увидел небольшой ящик с зарядами, стоящий посреди коридора.
Не веря своей удаче, он шагнул к нему и запоздало понял, что это похоже на ловушку. Два великана возникли впереди него с двух сторон от входа в зал и бросились к Скирниру. Тот успел лишь навести ствол пистолета на правого, когда ему в левое плечо врезался булыжник, сбив прицел и вызвав резкую боль. До ближайшего из противников оставался всего один шаг, и Скирнир отступил, стреляя скорее наудачу, чем целясь. Одна из пуль попала в ногу великана, заставив его споткнуться, затем пистолет предательски щелкнул пустой обоймой и прежде, чем Скирнир успел перезарядиться, второй великан нагнал его и ударил по правому запястью кулаком, выбив пистолет из руки. Скривившись от боли, Скирнир схватил великана за локоть левой рукой, и, используя инерцию его движения, слегка изменил его траекторию, впечатав его лицом в стену. Схватив с пола пистолет плохо слушающейся правой рукой, он достал новую обойму и меньше чем за две секунды был готов к стрельбе, тогда как великаны только начали подниматься, грузно и неуклюже. Сделав по паре выстрелов в каждого, Скирнир устало закрыл глаза, слушая, как эхо выстрелов вновь затихает в сводах туннелей.