Выбрать главу

Минлесайда — тат. (т.-а.) Минле + Сайда.

Минлесылу — тат. (т.-а.) Минле + Сулу.

Минлефагима — тат. (т.-а.) Минле + Фахима.

Минлефарида — тат. (т.-а.) Минле + Фарида.

Минлефания — тат. (т.-а.) Минле + Фанийа.

Минлефаяза — тат. (т.-а.) Минле + Фаяда.

Минлехабиба — тат. (т.-а.) Минле + Хабиба.

Минлехабира — тат. (т.-а.) Минле + Хабира.

Минлехаджар — тат. (т.-а.) Минле + Хаджар.

Минлехан — тат. (т.) Минле + Хан.

Минлехасана — тат. (т.-а.) Минле + Хасана.

Минлехаят — тат. (т.-а.) Минле + Хайат.

Минлешакира — тат. (т.-а.) Минле + Шакира.

Минлешамсия — тат. (т.-а.) Минле + Шамсийа.

Минлеюз — тат. «лицо с родинкой»; в значении: «счастливая».

Миннсисар — тат. (т.-а.) Мин + Нахар.

Миннет — баш. (а.) «благодарность».

Минсафа — баш. тат. Мин + Сафа.

Минсулу — баш. Мин + Сулу.

Мину — п. «рай».

Минъеган— баш. «вселенная».

Мир — (а.) только КСИ «повелительница, достопочтенная»,

усеч. ф. от Амир.

Ми'радж—а. «лестница, подъем»; вознесение Пророка

Мухаммада

Мирбану — тат. Мир + Бану.

Мисам — а. сокр. от Мисам ас-сураййа -запястье Плеяд.

Мискол — тадж. (а.) «легкая, изящная», букв, «один мис-

кал (мера веса)».

Михр—п. КСИ 1. «солнце»; 2. «любовь, привязанность,

нежность».

Михр ан-Ниса — п.-а. «солнце среди женщин».

Михрбан — п. «милосердная, добросердечная, добродушная,

ласковая».

Михер — тат. (п.) КСИ Михр.

Михербанат — тат. (п.-а.) Михр + Банат.

Михербану — тат. (п.-т.) Михр + Бану.

Михерниса — тат. (п.-а.) Михр + Ниса.

Михри — п. КСИ 1. «солнечная»; 2. «добрая, любящая».

Михрибике — тат. (п.-т.) Михр + Бике.

Михриджамал — тат. (п.-а.) Михр + Джамал.

Михриджихан — тат. (п.) Михр + Джихан.

Михрикамал — тат. (п.-а.) Михр + Камал.

Михрисылу — тат. (п.-т.) Михр + Сулу.

Михрия — п. «солнцеподобная».

Мо — тадж. КСИ Мах.

Можган — н.-п. Мужган.

Молу к—н.-п. Мулу к.

Момо — тадж. «мама, бабушка, тётя».

Момогул — тадж. Момо + Гул.

Момокиз — тадж. узб. Момо + Киз.

Момохон — тадж. узб. Момо + Хон.

Монаввар—н.-п. Мунаввар.

Монир — н.-п. Мунир.

Мох—тадж. КСИ «луна».

Мохак — тадж. уменьш. от Мох.

Мохбегим — тадж. Мох + Бегим.

Мохбону — тадж. Мох + Бону.

Мохинав — тадж. «новая луна».

Мохитобон — тадж. «светлая луна».

Мохлико — тадж. «луноликая».

Мохпари — тадж. Мах + Пари.

Мохпора — тадж. «подобная луне» (букв, «кусочек луны»),

Мохраджаб—тадж. «месяц раджаб»; в значении: «родившаяся в

месяц раджаб».

Мохру — тадж. «луноликая».

Мохсафар — тадж. Мох + Сафар.

Мохтоб— тадж. «свет луны».

Мохтобоим — тадж. Мохтоб + Айим.

Мохшариф — тадж. «благословенный, священный месяц»; в

значении: «родившаяся в священный месяц».

Му'аззама — а. «возвышенная, уважаемая, высокопос-

тавленная», жен. ф. от Му'аззам.

Му'аззима — а. «возвеличивающая».

Му'аллима — а. «учительница, женщина-преподаватель».

Му'симмара— а. «та, которой суждено прожить долго»; жен. ф.

от Му'аммар.

Мубаййина — а. «четко объясняющая, разъясняющая»

Мубайна — а. Мубаййина.

Мубарака — а. «благословенная, счастливая, удачливая,

благоприятная», жен. ф. от Мубарак.

Мубаракджамал— тат. (а.) Мубарак + Джамал.

Мубараккамал — тат. (а.) Мубарак + Камал.

Мубаракфиза — тат. (а.) Мубарак + Фидда.

Мубашшира — а. «приносящая радостную весть»; жен. ф. от

Мубашшир.

Мубина — а. «ясная, выраженная, понятная, простая, четкая»,