Ну что ж, в дорогу, — подумал он решительно.
Осложнение. Между нами и русалкой Теей находится водяной монстр.
Нам вовсе не обязательно плавать здесь! Мы пойдём по земле.
Мит говорит…
Нетт высокомерно прервал её мысль мысленным выпусканием струи пара. Маленький краб был слишком консервативным!
Он снова поплыл к берегу — и снова появилась толпа мутантов. Они были такими же гротескными, как и остальные, с чудовищно деформированными телами, со сверхразросшимися конечностями, и со смещёнными в самых широких пределах отверстиями и органами восприятия.
Нетт имел дело с подобными проявлениями всю свою жизнь, но их степень отличалась неизмеримо; эти мутанты имели просто отталкивающую внешность. И их отношение было совершенно диким. Они размахивали примитивным оружием. Они не стали указывать ему, чтобы он удалился прочь; вместо этого они агрессивно наступали на него. Нетту едва ли требовалось предупреждение Гермины, чтобы понять, что эти мутанты рассматривают его в качестве превосходной добычи. Это делало их более ужасающими, чем всё остальное. Он торопливо отступил.
Дальше по течению стены каньона смыкались. Там не было никаких людей — но также и никакой возможности выбраться из воды. Он должен был оставаться в воде, хотя и устал от постоянных усилий держаться на плаву. Плывя на боку это было легче, но тогда он мог следить только за одной стороной. Это было не безопасно.
Чудовище, — предупредила Гермина.
Нетт стал торопливо загребать в сторону. Но это оказалось совершенно безуспешным; вода ударялась о почти вертикальную стену. Теперь и он увидел монстра: зеленоватого многорукого мутанта с почти крокодильей пастью. Вероятно, множество приспособленных к воде мутантов должны были бы обитать к этой реке; теперь Нетт понял, почему он не встретил ни одного. Только наиболее приспособленные могли выжить. К несчастью, приспособленность с точки зрения природы мало соответствовала приспособленности с точки зрения цивилизации.
Оружие, — подумал он. — Где…
Пистолет, — ответила Гермина.
Он по-прежнему был с ним, но он не был уверен, будет ли тот работать после продолжительного пребывания в воде. Подобное оружие, как предполагалось, было защищено от воздействия воды, но…
Это всё, чем он располагал. Он поднял его и направил на монстра.
— Стой, или я выстрелю!
Монстр остановился. Его маленькие, широко расставленные глаза никак не могли сфокусироваться; он вынужден был поворачивать голову из стороны в сторону, чтобы оглядеть Нетта. Нетт нацелил пистолет прямо в ближайший глаз.
— Ты меня понимаешь? — спросил он. — Ты — человек; ты должен знать язык.
Он понимает, — передала Гермина. — Он не может говорить. Он пытается определить, исправно ли твоё оружие.
Хотел бы я и сам знать это!
Мит говорит, что нет. Но он говорит, чтобы ты стрелял в любом случае.
Когда я это сделаю, блеф провалится. Не думаю, что могу победить это создание голыми руками.
Ты прав; ты не сможешь совладать с ним. Делай вид, что пистолет исправен.
Монстр решил развеять блеф. Он замолотил конечностями — казалось, их было около семи — и устремился вперёд.
Тогда сгори, чудовище, — с яростью подумал Нетт, нажимая на курок своего бесполезного пистолета. Его друзья-животные были сумасшедшими, но…
И монстр взвился вверх, словно пронзённый лучом. Множество пузырей поднялось к поверхности, когда он погрузился в воду.
Теперь плыви! — передала Гермина.
Нетт поплыл. Вскоре он был далеко от чудовища — и был им забыт, благодаря своему пси.
Пистолет не сработал, — подумал он. — Что же случилось?
Я протранслировала твой мысленный выстрел, — пояснила Гермина. — Мит сказал, что это сработает.
Ну конечно! Как с мысленным взрывом сверхновой: мысль, что в тебя попадают лучом, в ситуации, способствующей такой вере, могла быть просто убийственной. Ему следовало бы самому додуматься до этого. Было ещё так много, чего ему предстояло узнать о пси!