Выбрать главу

И всё же, была ещё и Ловка (хотя и замужем), и заверение Мита, что это не может получиться.

— Я нуждаюсь в твоей помощи. Я бы не хотел получить её в обмен на лживое обещание. Ничего не получилось бы из нашего…

— Ты честный человек?

— Не совсем. Но…

— Я солгала бы тебе, если бы сказала, что могу вывести отсюда. Отсюда нет никакого пути. Может, мы обменяемся ложью?

Нетт улыбнулся.

— Я выберусь отсюда независимо от твоей точки зрения. Всё, что мне нужно от тебя — это сотрудничество, а не твоя вера.

— Это будет замечательно, — сказала она.

Туше! — передала Гермина. — Мужчина неспособен спорить с женщиной.

— Ты не понимаешь, — сказал Нетт, упрямо настроенный прояснить все обстоятельства. — Я не лгу тебе. У меня есть информация, которая показывает…

— Так же, как и я. Я могу показать тебе дорогу к солёному океану, в котором я не могу плавать. Ни минуты. Но и тебе также не выбраться этим путём, насколько мне известно. Таким образом, ты с таким же успехом можешь вернуться туда, откуда пришёл.

Нетт вспомнил речного монстра и негостеприимных мутантов, и скалы каньона, и течение, которое ему пришлось бы преодолевать. Даже более лёгкий путь вниз по течению измотал его. Только теперь его руки начали понемногу отходить от усталости.

— Хорошо. Давай сойдёмся на лжи.

Она улыбнулась. Она и до этого была хорошенькой; теперь же она стала просто красивой.

— Следуй за мной.

Она развернулась в воде и на мгновение показался её плавник.

— Подожди! — крикнул Нетт. — Мы не можем поспевать за тобой! У меня уже устали руки, и мы голодны…

— Мы? — переспросила она, оборачиваясь с некоторым озорством так, что из воды на мгновение показалась одна грудь. Это не могло быть случайным; она знала, как и Ловка, как, когда и что показывать. Похоже, это искусство было присуще всем хорошеньким женщинам.

Можно ей сказать?

Мит говорит, да. Она хорошая девушка, и ты ей нравишься.

— Я не один, — сказал Нетт. — Со мной двое животных. Одно из них — телепат, позвавший тебя.

— Женщина? Я думала, что меня зовёт женщина, и была удивлена, обнаружив здесь тебя.

— Да. Самка ласки. Гермина. Поздоровайся, Гермина.

Уже. Она замечательная. Она любит сырую рыбу.

— Я отведу вас в свою пещеру и накормлю рыбой. Там вы сможете отдохнуть, — сказала Тея.

— Это было бы идеальным, — согласился Нетт. Сырую рыбу?

Это для неё деликатес, — подтвердила ласка.

Тея снова перевернулась в воде, на этот раз выставив напоказ обе груди, и поплыла вниз по течению не так быстро. Нетт последовал за ней, приободрённый, если не считать рыбы. Ему не нравилась задержка, но усталость и голод убедили его в том, что не было никакого быстрого способа выбраться отсюда. И ему требовалось поспать, чтобы восстановить силы. Следовательно, имело смысл примириться с положением вещей, даже ценой дополнительной потери времени.

Только бы Ловку не пытали и не убили во время этой передышки!

Тея остановилась.

— Здесь ты должен нырнуть на глубину человеческого роста и вплыть в отверстие в стене. Оно ведёт в грот, в котором есть воздух.

Это правда, — заверила его Гермина.

Нетт глубоко вдохнул и нырнул — но не смог погрузиться на достаточную глубину до тех пор, пока не выпустил половину воздуха, чтобы снизить свою плавучесть. Просто теперь он не мог грести достаточно сильно. Его руки скользнули по скалистой стене.

Правее, — подсказала ему Гермина. Нетт сдвинулся вправо и нашёл отверстие. Вплыл в него, почти уже задыхаясь.

Он всплыл — и неожиданно его голова выскочила на поверхность в полной темноте. Пара лун, конечно, исчезла — они были под землёй.

Рядом почувствовалось волнение, когда Тея присоединилась к нему. Её тело казалось даже более гибким и женственным, чем раньше, когда она подплыла к нему ближе, чем требовалось для того, чтобы вести.

— Сюда, здесь есть уступ, — тихо проговорила она ему на ухо, при этом её губы практически коснулись его щеки. Эффект был очень чувственным: такое лёгкое интимное прикосновение.

Нетт мучился сознанием, что его почти тащили на буксире, опасаясь, что если бы он попытался плыть, прилагая хоть какие-нибудь усилия, то мог бы в темноте переломать себе руки о твёрдые камни. Теперь он был полностью в её власти; он был бы не в состоянии найти дорогу обратно без помощи Гермины. И всё же, было и приятное ощущение в том, что она тащила его по невидимой воде. Её груди касались его так часто, и должно быть не случайно, что он почувствовал сексуальное возбуждение, несмотря на холод воды.