Глаза Глета удивлённо расширились. Его искренне волновало благополучие приюта, и он не слишком придирался к тому, какими средствами это благополучие достигалось.
— Вы закрутили роман с нормальной?
— Я подумал, что если она получит эмоциональное удовлетворение, то, быть может, она будет менее заинтересована нанести вред приюту.
— Ну вы и шельма! Хорошая, должно быть, жизнь в вашем отделе! Будем надеяться, что это сработает. Мы нуждаемся в преобразователе свинца, не говоря уже о наказании, которому мы можем подвергнуться…
— Да. Нельзя ничего гарантировать, но насколько я понимаю, она уедет с хорошим отношением к нам. Возможно, последует только предупреждение, и мы не утратим преобразователя свинца.
— Хорошая работа, Нетт. Вы должны здесь хорошо прижиться. Ваш предшественник отлично справлялся со своей работой. Забыл, как его там звали…
— Спасибо, сэр. Я постараюсь следовать его примеру. — Нетт вышел. Он перевыполнил свой долг.
— Ну ты и проныра, — сказала на следующий день его секретарь, Йорк. — Ты применил сам-знаешь-что к сам-знаешь-кому, скажешь — нет!?
— Совершенно не представляю, что ты имеешь в виду, — ответил Нетт, улыбаясь. — Всё, что я делал, было связанно только с делами.
— Но некоторые дела более приятны, чем другие. Только смотри, как бы однажды это не ударило рикошетом по тебе самому. Что если одна из тех проституток, которых ты соблазняешь, ухватится за тебя?
— Ты ведь не ухватываешься, не так ли?
— Конечно, ухватываюсь. Как правило. Мне так кажется. Но я не веду этому счет. Я не проститутка. И у меня есть мои записи. Кстати, прошло уже некоторое время после моей последней записи.
— Скоро я дополню твой дневник. В любом случае, что она могла бы доказать?
— Если бы она подкупила меня, то смогла бы доказать очень многое.
— Тебя уже подкупил я. — Он потянулся, почти коснувшись правой рукой потолка. — Что там ещё сегодня?
— Как обычно. — У неё зажужжал телефон. Нетт подождал, пока она ответит. Её губы сжались. — Ловка? Конечно. Да, он будет здесь. — Она разъединилась.
— Она возвращается? — спросил Нетт, удивлённый.
— Похоже, она забыла задать тебе один-два вопроса.
— Разве ты не снабдила её проспектами?
— Конечно, снабдила! Думаешь, я — самоубийца? Но она — ревизор КК; она умна, несмотря на свою внешность. Хорошенькое личико может скрывать весьма проницательный ум. Думаю, ты попал в переплёт, Нетт.
— Без сомнения. Но у меня бывали проблемы и раньше. Может, она просто страстно желает получить то же лекарство, что и раньше.
— Особенно если она забеременела, — с иронией сказала Йорк. — Очень скоро мы узнаем, в чём дело.
Ловка прибыла в свободной юбке. Она была такой же хорошенькой, как и накануне. Нетт понимал, что он не может позволить себе увидеть больше, как бы ни стремился к этому эмоционально.
Нетт выкроил час своего времени, зная, что должен уделить этому случаю особое внимание.
— Я так рад снова увидеть вас, инспектор! Как я понимаю, остался какой-то вопрос, о которым мы позабыли?
Она искоса глянула на него, словно стараясь припомнить. Это было обнадёживающим. Это означало, что его пси сработало, и что она не помнит ничего об их прогулке. Её воспоминания должны были быть ограничены Йорк, приютом и проспектами, которые она получила — составленными тщательно, чтобы скрыть секреты приюта — но она должна была знать, что кто-то показывал ей всё, и что он и должен быть этим человеком, поэтому она вынуждена играть роль, делая вид, будто помнит его.
— Да. Я хотела прояснить насчет преобразователя свинца, но боюсь, что я забыла это сделать.
Нетт принял решение относительно линии поведения.
— Преобразователь свинца? — переспросил он, словно бы удивившись.
— Думаю, будет лучше, если я смогу поскорее увидеть этого мутанта. Я понимаю, что название это более многообещающе, чем реальность, но до тех пор, пока остаётся хотя бы один вопрос… Я уверена, что вы понимаете…
Ему удалось! Она попала в расставленную им ловушку, и всё её выяснение его секретов превратилось в ничто. Теперь, как и всякий хороший вербовщик, каким она являлась, она пыталась сгладить свою кажущуюся небрежность. Будет легче обмануть её во второй раз, теперь, когда он знал, что она восприимчива к его пси-воздействию.
— О, конечно. Доклад КК должен быть абсолютно точным! Я сейчас отведу вас туда.