– Потому что это нелепо!
– Я думаю, что ты ничего не спросил его об этом, потому что ты боишься.
– Да ладно, перестань. Опять ты чушь городишь.
– А мне страшно спрашивать его об этом, – сказала Маша ровным тоном. Но она уже чувствовала, как к горлу подступает комок.
– Ты просто дала волю воображению. Теперь я понимаю, что для тебя это был нелегкий день. Извини. Я действительно думал, что ты будешь потрясена. Но когда-нибудь, я уверен, ты вспомнишь сегодняшний день и посмеешься над собой. Если то, что он рассказал о своей работе по имплантации, хотя бы частично соответствует действительности, у Виктора впереди безграничная карьера.
– Надеюсь, – проговорила Маша, хотя уверенности в ее голосе не чувствовалось.
– Ты должна обещать, что никому не расскажешь о его лаборатории.
– Кому я могу о ней рассказать?
– Давай пока я займусь Виктором. Я уверен, мы еще будем гордиться им.
Маша невольно поежилась, почувствовав озноб.
– Здесь что, холодно? – спросила она.
Виктор взглянул на градусник.
– Да нет, скорее наоборот, слишком жарко.
12
Воскресенье, утро
Маша внезапно проснулась в полпятого утра. Она не представляла, что могло ее разбудить, и поэтому несколько минут лежала не дыша, прислушиваясь к звукам ночного дома. Однако кругом стояла полная тишина. Она повернулась на другой бок и попыталась снова заснуть, но сон не шел. Мысленно она снова и снова вспоминала мрачную лабораторию Виктора-младшего. Потом вдруг перед глазами возник образ странного человека с опущенным веком.
Высунув ноги из-под одеяла, Маша немного посидела на краю кровати. Потом, стараясь не разбудить Виктора, она встала, надела шлепанцы и халат. Как можно тише приоткрыла дверь спальни и так же бесшумно закрыла ее за собой. Постояв в нерешительности в холле, она направилась к сыну, как будто подталкиваемая неведомой силой. Подойдя к его комнате, она заметила, что дверь была слегка приоткрыта.
Маша тихонько толкнула дверь, расширяя щель. С улицы в комнату проникал мягкий свет от фонарей, окаймлявших подъездную дорогу. С облегчением она увидела, что Виктор-младший спит. Он лежал на кровати, лицом к Маше. Во сне он походил на ангела. Мог ли ее любимый мальчик быть как-то связан с мрачными событиями, происходившими в «Кимере»? Она боялась даже думать о Дженис и Дэвиде, своем первенце. Но Дэвид, с пожелтевшей от болезни кожей, – такой, каким он был в последние дни перед смертью, неотступно стоял перед глазами.
Маша подавила крик. Внезапно в ее сознании возникла страшная картина: она кладет подушку на лицо мирно спящего Виктора-младшего и душит его. Она отпрянула от двери и ринулась через холл, пытаясь убежать от самой себя.
Маша остановилась перед комнатой для гостей, в которой поселили Филипа. Приоткрыв дверь, она увидела голову, темневшую на фоне белой наволочки. Минуту поколебавшись, она проскользнула в комнату и подошла к кровати. Филип громко, с присвистом храпел. Наклонясь, Маша тихонько потрясла его за плечо.
– Филип, – негромко позвала она, – Филип!
Близко посаженные глаза Филипа открылись. Он резко сел. Его лицо озарилось внезапным страхом. Однако, увидев Машу, он улыбнулся, обнажив редкие квадратные зубы.
– Извини, что разбудила тебя, – прошептала Маша, – но мне надо с тобой поговорить.
– Конечно, – сонно сказал Филип. Он прилег, опираясь на локоть.
Пододвинув к кровати стул и включив лампу на тумбочке, Маша села.
– Я хочу поблагодарить тебя, – сказала она. – Ты так заботишься о Викторе.
Филип опять улыбнулся.
– Ты, наверное, оказал ему неоценимую помощь, когда вы устраивали лабораторию.
Он кивнул.
– Кто еще помогал вам?
Улыбка исчезла с лица Филипа. Он нервно осмотрелся.
– Я не должен об этом говорить.
– Я мать Виктора, – напомнила ему Маша. – Мне можно об этом рассказать.
Филип отвернулся.
Маша ждала, но Филип продолжал молчать.
– Доктор Гефардт помогал?
Филип кивнул.
– Но потом у него начались неприятности. Он сердился на Виктора-младшего?
– Да, конечно, – ответил Филип. – Он рассердился, но тогда и Виктор-младший тоже рассердился. Но Виктор-младший поговорил с мистером Мартинесом.
– Как зовут мистера Мартинеса?
– Орландо.
– Он работает в «Кимере»?
Филип опять заволновался.
– Нет, – ответил он. – Он работает в Маттэпене.
– В Маттэпене? К югу от Бостона?
Филип кивнул.
Маша собралась задать следующий вопрос, но внезапно почувствовала холодок, пробежавший по спине. В комнате был кто-то еще. Она обернулась. В дверях, оперевшись на косяк, стоял Виктор-младший. Подбородок был выдвинут вперед.
– Мне кажется, Филипу надо поспать, – процедил он.
Маша резко встала. Она хотела что-то сказать, но слова застряли в горле. Молча она прошла мимо сына и побежала в спальню.
Следующие полчаса Маша лежала, с ужасом ожидая, что Виктор-младший придет к ним в спальню. Каждый раз, когда ветер задевал ветками дуба, росшего вблизи от дома, о стену, она вздрагивала.
Но Виктор не появлялся, и Маша немного успокоилась. Она повернулась на бок и попыталась заснуть, однако ее мысли снова и снова возвращались к загадочному Орландо Мартинесу. Потом она стала думать о Дженис Фэй, Дэвиде, о мистере Ремингтоне из Академии Пендлтона. Вспомнила об учителе, который пытался подружиться с Виктором-младшим, о его смерти. Интересно, подумала она, от чего он умер.
Ее разбудил муж, чтобы сообщить, что они с Виктором-младшим уезжают.
– Который час? – спросила Маша, взглянув на часы. Она с удивлением обнаружила, что было уже половина десятого.
– Ты так глубоко спала, я не решился тебя раньше разбудить, – сказал Виктор. – Мы с Виктором-младшим уезжаем к нему в лабораторию. Он расскажет мне подробно о своих исследованиях по имплантации. Может, поедешь с нами? Я чувствую, что это будет что-то потрясающее.