Выбрать главу

На перроне, у края платформы, его ждала Кристина.

- Это место было железнодорожным узлом для поездов дальнего следования, - не дожидаясь расспросов заговорила она, - Очень быстрых поездов, очень дальнего следования. Поезда почти всегда останавливались здесь на пару секунд, пока железнодорожники не переведут стрелки. Пассажиров из вагонов не выпускали. Это техническая зона. Магистральных пути было всего два. С Мобла и на Мобл. Переместиться из одной колонии в другую без пересадки было невозможно.

Перрон напоминал мощеную гранитом набережную. Рельсы лежали глубоко на дне ледяного канала, из которого вчера с большим трудом выбрался Игорь.

- Наверху расположен второй путь, - Кристина указала на ведущую к потолку лестницу, - Там вместо рельс магнитная подушка. Одна из последних разработок Главного института машиностроения Картенда. Она включается автоматически, как только приближается состав. Вернее включалась. Теперь нет ни поездов, ни сообщения. В смысле, почти нет.

Доктор стоял на самом краю платформы. Перед ним была ледяная жижа. Две-три минуты плаванья и из ворот одиннадцатой колонии выплыл бы мерзлый труп. Но только при условии полного погружения. Очень важно, чтобы в воде оказался затылок. А так бы и случилось при падении. Один единственный легкий толчок в спину. Если бы она могла конвертировать хотя бы миллионную часть своего интеллекта в физическое воздействие.

- Давай остановимся поподробнее на этом «почти», - сказал Игорь.

Он принял Кристину за виртуального дворецкого и перешел на ты, не спрашивая ее согласия. Саму Кристину такое положение дел пока что вполне устраивало.

- Да. Конечно, - улыбнулась Кристина, - Я прекрасно понимаю ваш интерес к этому пункту. Но боюсь мне нечем вас обрадовать. Какое-то сообщение конечно существует. В противном случае вы бы не могли оказаться здесь. С одиннадцатой колонии собиратели шлют редкие посылки, используя в качестве транспорта, что под руку попадется, а с Мобла сюда попадает все то, что проваливается в дыру в океане. Но это даже не работа в аварийном режиме. Если вы меня спросите, как можно покинуть это место, я вам отвечу – никак. Для движения по второму пути, без включенного силового поля, вам придется научиться ходить по воздуху, а для движения по первому пути - ходить по воде. Я слышала только об одном человеке с одиннадцатой колонии, который освоил этот трюк. Если хотите выбраться отсюда – вам придется стать вторым.

Это место предназначено для управления транзитом. Для движения по транспортной сети нужен сам транспорт. А здесь его нет. И заменить его тоже нечем.

Кристина рассказала Игорю еще множество интересных вещей касающихся Станции и Транспортной Сети в целом. Но о том, что Узловая Станция была тайным укрытием Императора и его ближайшего окружения на случай красного уровня опасности, Кристина пока что умолчала.

Майро (1)

Из-под ног раздался крик. Майро потер заросший подбородок и посмотрел в море. Вода стала бледной и серой, как подслеповатый глаз. Железные листы палубы под ногами слегка скользили от мороза. Осень в этом году была ранняя. Еще две, максимум три недели и пора будетготовиться к зимовью. Предыдущие годы корабль он оставлял на якоре за скалами у Разделительного Хребта. Не слишком далеко в море, но так, чтобы с берега его не было видно. Внизу кто-то снова закричал и громко заплакал. Ну сколько можно ждать. Майро наклонился и поднял люк.

Прямо под люком лежал труп с разорванной шеей. Выпученный налившийся кровью глаз смотрел в лицо Майро. Рядом с ним лежал второй, третий. Картина открывалась постепенно, по мере привыкания глаз к полумраку трюма. Железная клеть коридора была завалена растерзанными трупами. Рабы сопротивлялись не больше, чем овцы волкам. Взгляд Майро пробежал по изуродованным головам. Перекошенные от боли лица и ни одного поврежденного шлема. Чистая работа. В угол забились двое выживших. Оба охранники.

- Майро! – закричал один из них, увидев капитана, - Кто-то выпустил собак. Господи Боже, они же не слушаются никого кроме тебя. Майро, прошу тебя…

Крик оборвался. Грета вцепилась кричавшему о помощи в горло и повалила на пол. Охранник колотил ее руками по тощим бокам, но она не чувствовала боли. Только голод и вкус мяса на зубах. Ногтями она разодрала живот и воткнулась рылом в теплые кишки. Майро слышал, как щелкают ее зубы. Кай, уже насытившийся сидел в другом конце коридора и слизывал кровь с грязных рук.

Второй охранник вжался в угол и трясся от страха. Майро с сожалением узнал в нем Буба. Он собирался сделать его начальником охраны после разжалования Риза. Но тупой Риз как будто почувствовал намерения Майро и не возвращался из города уже третью неделю. Буб посмотрел на капитана непонимающим взглядом и слегка приоткрыл рот. Откуда ему было знать, что Майро сам выпустил собак в трюм пять минут назад. Специально во время пересмены, когда в трюме полно народу. Так он поступал каждый раз, когда сырья не хватало. Раньше он отпускал собак на палубе, но после того как потерял шесть трупов, спрыгнувших в воду, перенес сцену в трюм. Единственным, когоМайро предупредил был Тайль. Майро приказал ему после ужина не выходить из каюты. Маразм подгрызал старика, но заменить его было некем.

- Кай, - позвал Майро питомца.

Монстр зарычал и ощерился. Шлем на его голове немного сбился в сторону и закрывал левый глаз.

- Заканчивай с последним и давай наверх. До темна надо успеть собрать мясо. Сегодня я хочу лечь пораньше.

Игорь (5)

С тех пор, как он попал сюда, прошло достаточно времени для того, чтобы выучить ежедневный ход событий до мельчайших подробностей. Обычно проснувшись, некоторое время он продолжал оставаться лежать в кровати, прислушиваясь к звукам в стене.

Симфония длилась около двадцати минут. Композицию открывали литавры. Металлический звук после каждого удара медленно растворяется в незатихающем гуле. Как будто кто-тошироким шагом ступает по железному полу. В эти секунды он всегда вспоминал корабль Майро. Казалось, сейчас распахнется дверь и на пороге появятся вернувшиеся с работы голодные скелеты или капитан корабля в сопровождении уродливых тварей. Потом подключаются маракасы. Сначала не спеша, потом все чаще и чаще, пока не сольются в единый звук пескоструйки. Монотонно и долго без акцентов и пауз. Потом глухо две низкие ноты трубы, снова литавры, большой барабан три вялых неритмичных удара. Потом все повторяется вновь.

Если он будет лежать с открытыми глазами, то через несколько минут услышит издевательское приветствие призрачной подружки. Оно всегда одинаковое. Смешливоеударение на слово "доброе" и всегда "утро". Где-то снаружи, может, и наступало утро, но здесь в тускло освещенном бункере была бесконечная ночь.

В двух случаях из трех он игнорирует ее приветствие и направляется в ванную. Пять минут на умывание и туалет. Потом, возвращается в номер, натягивает одежду (свои лохмотья он поменял на валявшуюся здесь одежду) и спускается в столовую.

Тарелка овсяной каши с желтымкусочком плавленого масла по середине и стакан чая с ломтиком лимона. В тарелке ровно восемнадцать полных ложек каши, а в кружке двадцать восемь глотков.

В каждом третьем ломтике лимона попадается косточка или две. Косточки он собирает и кладет в карман штанов. Когда карман окажется полон, он высыплет их на стол и пересчитает. За каждый десяток он сделает зарубку на краю стола. Это его календарь.

Дальше он либо пойдет бродить по пустынным комнатам, либо уляжется в кровать и будет таращится в потолок, поддерживая бесконечные разговоры с трехмерной картинкой.

Первые дни он всерьез рассчитывал на ее информационную помощь. Эта штука по объему информации не уступала Интернету. На любую тему она могла говорить часами. А может и сутками – у него никогда не хватало терпения дослушать ее до конца. Но обсуждать с ней пути выхода с Узловой Станции было бесполезно. Как будто в голове у нее срабатывала блокировка. Она отмалчивалась, либо вдруг переходила на другую тему.