Выбрать главу

— Почему вы так негативно судите о моей работе? Вы решили, что я разрушаю жизни. Но взгляните на это по-другому: мы хорошо платим, давая людям возможность улучшить условия жизни. Кто-то на эти деньги открывает свое дело, кто-то отправляет детей учиться.

Ариэль скривилась:

— Наверное, так вы себя и уговариваете каждый раз. А я еще удивлялась, как вы можете спать спокойно после заключенных вами сделок. — Ариэль медленно поставила на стол свою чашку с мятным чаем. Она не хотела обижать Купера. Слова сами сорвались с губ. — Купер, давайте обсудим кое-какие детали нашего соглашения.

— Да, слушаю.

— Может, присядем и все обсудим? — предложила Ариэль.

— Нет, я постою. Если можно, давайте поскорее покончим с этим, я и так провел в галерее больше времени, чем рассчитывал.

— Хорошо. Итак, мне понадобится еще четыре сессии, каждая около часа. Только после этого я закончу работу. А сколько времени нужно вам, чтобы рассказать о своих планах на мою галерею?

— Около двух часов. Что ж, ваши условия меня устраивают.

— Не спешите. Вам известно, что картина будет в стиле «ню»?

— Да, вы говорили, — ответил Купер. Он не выглядел смущенным, лишь слабый румянец выступил на его щеках.

— Не пугайтесь, я не стану прорисовывать каждую складочку вашего тела. Придумаем такую позу, что никакие интимные места не будут видны. Например, вы станете вот так, и нога все прикроет, — Ариэль жестикулировала, с трудом подбирая слова. Ее лицо горело от стыда. — Я закончу работу и выслушаю все, что вы мне так долго собираетесь сказать.

— Превосходно, — быстро согласился Купер. — Предлагаю начать сегодня же вечером.

— Меня это устраивает, — обрадовалась Ариэль. Чем быстрее они начнут, тем быстрее она сможет закончить. — Жду вас в семь.

— Постараюсь не опоздать.

Купер быстрым шагом направился к выходу, но Ариэль окликнула его:

— Купер!

— Да?

— И принесите фиговый листок. Он может понадобиться для маскировки.

Ариэль старалась выглядеть серьезной, но в какой-то момент не сдержалась и от души рассмеялась.

Купер пообещал себе высказать Ариэль, что он думает о ее чувстве юмора.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Можно мне посмотреть? — попросил Купер и слегка пошевелил затекшими ступнями.

В этот раз неподвижно сидеть на неудобном стуле было тяжелее всего. Ему очень нравилось находиться с Ариэль наедине, только вот тревожные мысли не давали покоя. Сделку надо заключить до пятницы, иначе ему несдобровать. Купер заерзал на стуле и услышал недовольное восклицание Ариэль:

— Не шевелитесь! Я как раз прорисовываю изгиб ваших ступней. Дорисую, и закончим.

Купер решил внимательнее разглядеть художницу. Сегодня она была необычайно красива, даже перепачканная краской и взлохмаченная. Ее кудри то и дело выбивались из-под полосатой банданы, но она не обращала на это внимания.

Как обычно, Ариэль оделась очень экстравагантно. Розовые лодочки на каблуке совсем не гармонировали с синей жилеткой и шортами горчичного цвета.

Вот уже несколько ночей Купер видел во сне, как Ариэль снимает свои ужасные шорты и показывает ему великолепные ноги. Это сводило мужчину с ума.

— Сегодня вы закончите картину? — спросил Купер, пытаясь отогнать навязчивые мысли.

— Размечтались! — иронично ответила Ариэль. Одна ее рука порхала по бумаге, а на палец другой она наматывала золотистый локон.

— А еще долго? — не унимался Купер.

— Вам кто-нибудь говорил, что вы слишком много болтаете?

— А вам кто-нибудь говорил, что вы уходите от ответа?

— Между прочим, я сегодня довольно много нарисовала. Осталось несколько штрихов, и все.

— И закончим на сегодня? — с надеждой воскликнул Купер. У него был долгий, тяжелый день. А вечером предстояло закончить отчет, которого от него ждали в понедельник.

Ариэль от души рассмеялась. Ее смех, такой звонкий и заразительный, волнами расходился по галерее. Куперу вдруг тоже захотелось засмеяться и позабыть обо всех проблемах.

— Я не изверг, не буду вас мучить, — все еще смеясь, пообещала девушка. — Одевайтесь, а я сделаю травяной чай.

При упоминании о травяном чае Купер поежился. Он терпеть не мог эту бурду, хотя ее кофе был ничем не лучше.

— У меня есть идея получше, — предложил он. — Давайте сходим в кафе напротив. Здание выглядит прилично. По-моему, они недавно открылись.

— Да, но вы их быстро закроете.

Купер не смог определить, шутит Ариэль или говорит серьезно, но уточнять не стал — он слишком устал, и у него не осталось сил спорить.

— Думайте что хотите. Но мне просто необходим крепкий черный кофе. Впереди долгая ночь.

— Очередное свидание со сногсшибательной красоткой?

— Почти угадали — с моим верным ноутбуком, — грустно ответил Купер.

— Скажите, только честно: чем вас привлекает такая работа?

— Это вызов. Я проверяю свои возможности. А еще люблю наблюдать за процессом становления. Когда из ничего вырастает что-то. Вам должно быть знакомо это чувство.

Купер думал, что Ариэль снова начнет подшучивать над ним, но она и не думала.

— Мне действительно знакомо это чувство. Зачастую, чтобы увидеть результат, требуется отдать много времени и сил, но удовольствие получаешь неимоверное.

— Вот именно. Ариэль, как хотите, но я иду в кафе — с вами или без вас.

Купер натянул кожаную куртку и направился к выходу. Ему очень хотелось, чтобы Ариэль пошла с ним. Пусть они и договорились обсудить дела после окончания картины, но лишний раз побеседовать с ней серьезно не мешало бы.

Купер особо не опасался, что Ариэль отклонит его предложение. Хоть она и упрямица, но далеко не глупа. Она все равно поймет, что эта сделка выгодна им обоим.

Он уже собирался попрощаться и договориться о завтрашнем дне, как Ариэль неожиданно заявила:

— Я целую неделю безвылазно сидела в галерее. Смена обстановки пойдет мне на пользу.

— Причина в этом? А я уж было подумал, что вы не устояли перед моим неземным обаянием.

— Не будьте такого высокого мнения о себе.

Ариэль повернулась к Куперу и с вызовом посмотрела ему в глаза.

Не отдавая себе отчета в том, что он делает, Купер нежно коснулся ее щеки.

— У вас здесь пятно краски, — пробормотал он. Однако вместо того, чтобы убрать руку, он продолжал ласкать ее бархатистую кожу.

— Спасибо, — выдавила Ариэль. Ее сердце билось так быстро, что, казалось, вот-вот вырвется из груди. — Подождите минутку, я приведу себя в порядок, и пойдем.

— Без проблем, — глухо ответил Купер. Он врал. Его реакция на эту художницу — вот настоящая проблема. Он всего лишь прикоснулся к ее щеке, а внутри все затрепетало.

Нужно собраться и не дать чувствам взять верх над разумом.

Ариэль удобно устроилась в кресле кафе «Кипарис». Ей нравилась обстановка этого заведения — такая уютная, домашняя и в то же время современная. Новые владельцы отремонтировали и переоборудовали кафе, и теперь оно смотрелось великолепно. Сегодня, в пятницу вечером, свободных мест практически не было.

— Что закажете? — спросил Купер.

— Кофе латте без кофеина, но с добавлением сои, — не задумываясь, ответила Ариэль.

Купер недоверчиво посмотрел на нее.

— Вы, должно быть, шутите? Разве существует такой напиток?

— Такому провинциалу, как вы, известен только один напиток — крепкий черный кофе. Иначе не задавали бы таких вопросов.

Подошедшая к ним официантка поразила Купера. Это была молодая девушка, с ирокезом на голове и пирсингом на лице. Причем пирсинга было столько, что хватило бы на десятерых. Ариэль тоже внимательно рассматривала девушку, только привлекло ее внимание совсем другое — необычная, яркая одежда официантки. Она решила перед уходом подойти к ней и полюбопытствовать, в каком магазине та одевается.

— Я рискую снова услышать в свой адрес упрек в провинциальности, но все же спрошу: здесь что, проходит какой-то конкурс на самый неординарный костюм?