Одеты сегодня все были в обыкновенное платье, в большинстве своем — свободные рубахи и джинсы. Андреа надела выцветшие джинсы фирмы «Гэп» бледно-голубого цвета, блузку «Принсиплз» и серый вязаный свитер от «Калвин Кляйн». На ногах у нее были спортивные туфли «Доктор Мартин» и пушистые белые носки. Джинсы были в обтяжку, но ей нравилось, как рубец впивался в промежность и стимулировал анус и клитор.
В зале имелось все необходимое для занятий оборудование: кинопроектор, две видеокамеры, мониторы, компьютеры. Желающие могли воспользоваться автоматом, разливающим кофе, но таковых пока не нашлось.
Два старших менеджера агентства, в обязанности которых входило наблюдать за успехами своих подчиненных в учебе, Мартин Кокс и Дэвид Уилер, о чем-то шептались, усевшись за первым столом. Чуть поодаль чинно сидели представители компании, организовавшей эти курсы, и несколько преподавателей.
Наконец в зал вошел глава агентства Карл Андерсон, все обернулись в его сторону и притихли, распрямив спины.
В отличие от остальных владелец рекламной империи не мог позволить себе появиться на публике в каждодневной одежде, на нем были дорогой темный двубортный пиджак и серые брюки, гармонично сочетавшиеся с его густыми темными волосами, подернутыми благородной сединой, мясистым носом и поджатыми волевыми губами. Весь его облик излучал властность и самоуверенность. Маленькие глазки-буравчики видели всех сотрудников насквозь. Темные круги, залегшие под глазами, наводили всех смотревших на него исключительно на мысли о тяжелом труде до позднего вечера, но никак не о деловых ужинах и тем более ночных сексуальных излишествах. На предположения о личной жизни босса было наложено строжайшее табу.
Многие из присутствующих стыдливо потупились, на лицах некоторых из них читался благоговейный трепет. Андреа вдруг подумалось, что кое-кто готов встать и начать каяться перед шефом в своих мелких грехах, как то: неоправданный перерасход «представительских» денег, телефонные разговоры за счет фирмы, появление на занятиях в не совсем трезвом виде. Из Карла Андерсона мог бы получиться великолепный следователь — либо неуловимый убийца.
Он обвел пытливым взглядом собравшихся, задумчиво посмотрел в окно и произнес:
— Китайское заклинание «Пусть вам выпадет жить в интересную эпоху!» для всех нас, коллеги, пустой звук. В той сфере бизнеса, которую мы избрали своим поприщем, нет неинтересных времен. Иначе говоря, нам некогда скучать. Мы постоянно находимся в поиске и сами меняемся. Как, впрочем, и наши клиенты. На рынке появляются все новые и новые товары и услуги, нуждающиеся в рекламе. И даже если мы что-то и заимствуем из старого, то вносим в это новизну. Потому что время не стоит на месте! — Он перевел дух и продолжал: — Как говаривал Пол Дейкин, не мудрствуя лукаво, все в этом мире меняется. Мы готовимся вступить в новую эру. Нам с вами предстоит жить в иной эпохе, которая потребует от всех нас максимального напряжения сил. Вот почему я говорю всем вам откровенно: если среди вас есть люди, не желающие стать частицей новой эры и не готовые измениться в соответствии с ее жесткими требованиями, пусть они лучше уйдут. Прямо сейчас. Потому что люди тоже должны меняться!
В зале зависла гробовая тишина. И многим из присутствующих показалось, что солнце стало чуточку жарче, чем минуту назад. Карл Андерсон выдержал многозначительную паузу и развил свою мысль:
— Особое беспокойство вызывает у меня творческое подразделение нашего агентства: оно топчется на месте, беспомощно барахтается и вот-вот вообще захлебнется. Конечно, я не могу отрицать наличие отдельных удачных находок, однако чаще я вижу откровенную халтуру, замаскированную лакировкой и мишурой. А где же, позвольте мне вас спросить, творческий порыв? Где целенаправленный творческий поиск? Где слаженность интеллектуальных усилий? Их, увы, заменили тщетные потуги отдельных ярких личностей. Но так дальше дело не пойдет, времена изменились. И наша задача — работать в духе требований новой эпохи.
Раздались жидкие аплодисменты.
— Уверен, что никому из вас даже в голову не приходит оценивать себя как приверженца традиционных методов. Но можем ли мы именоваться революционерами в своей деятельности? Имеем ли мы моральное право претендовать на высокое звание авангардистов? Именно эти и другие проблемы вам предстоит решить в ходе нынешнего учебного курса. Кое у кого, возможно, возник вопрос: а что привело сюда меня? Не исключаю даже, что кое-кто подумал, что я напрасно сотрясаю воздух и несу чушь. Я позволю себе развеять эти сомнения и высказаться совершенно ясно и определенно. Я здесь потому, что грядут перемены.