Это произведение попало в музей с острова Эвбея, крупнейшего после Крита на территории Греции. Острова, как и вся материковая часть страны до 1830, были под властью Османской империи. Однако греки тщательно сохраняли свои традиции и специфику национального искусства.
Такое украшение во время свадебной церемонии невеста носила на груди. Оно сделано из серебра и состоит из нескольких декоративных форм: цепочек, орнаментированных дисков с инкрустациями, крестов и монет. Последние две олицетворяют праведность и богатство. Это своеобразный зарок и пожелание новобрачным избежать бед, быть благочестивыми и стяжать достаток. Особую символику имеет и трехкратное повторение главных элементов украшения. Обращает на себя внимание виртуозная и кропотливая работа ювелира, который вставил камни в тончайшее серебряное литье круглых деталей, напоминающих солярный знак. Декоративные традиции высокого литургического искусства, которым славились Византия и поствизантийкое ремесло, сохранялись также в таких предметах таинства и брачных обрядах.
Эта потрясающая по красоте вышивки женская верхняя одежда называется пирпири. Традиционно она украшалась очень богато и разнообразно: мастера использовали большое количество разноцветных нитей, в том числе серебряных и золотых, вводили затейливые орнаментальные композиции и сюжеты. Здесь эффектно сочетается черная шерстяная материя с вышивкой золотой нитью. В узор вплетены хорошо узнаваемые изображения коронованного двуглавого орла. Этот геральдический символ имеет очень древнее происхождение, он был распространен еще со времен Древнего Шумера (IV–III тысячелетия до н. э.). В Византии и позже, в поствизантийскую эпоху, он означал императорскую власть.
В экспозиции представлен еще один образец традиционной греческой одежды — «кондогуни». Эта бархатная куртка щедро расшита золотой нитью. Конструктивно выделены главные элементы — рукава, ворот и спина (данный сектор наиболее богато орнаментирован). Основным мотивом стал образ райского сада: двуглавый орел, по бокам от него — необычайной красоты птицы, чуть ниже — фонтан. Скорее всего, это источник с чистейшей водой, являвшийся символом утоления жажды страждущих. В оформлении спинной части почти нет пустого места: фигуративные изображения вплетены в изысканные завитки и цветочные мотивы. На рукавах также вышиты флоральные композиции, по бокам — крупные бутоны лилий. В христианской символике этот цветок означает чистоту и упование на милости Господа. Орлы традиционно олицетворяли божественную и императорскую власть, а также храбрость и верность, служение идеалам. Этот драгоценный экспонат был создан на острове Корфу.
Перед зрителем — элемент священнического облачения из греческого региона Кесария. Он принадлежал церковному главе целого региона. Этот богатый по отделке пояс интересно украшен. На бляхе — уже виденный зрителем двуглавый орел, олицетворяющий божественную и императорскую власть. Узор составлен из веток и гроздей виноградной лозы — одного из главных (наряду с хлебом) символов евхаристии. В Евангелие от Иоанна Иисус говорит: «Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой — виноградарь». Лоза — традиционный знак для служителей церкви, являющихся, таким образом, виноградными гроздьями, которые произрастают из тела Христа. Они также могут символически пониматься как ветви мощного древа веры.
Живопись
Панорама — традиционный для XVIII века жанр живописи. В нем соединились на первый взгляд противоположные черты — стремление к точности и документальности с очень условно выполненными объектами и широким углом зрения. В панорамах, как правило, изображали местности или события, в которых участвовало большое количество людей: баталии, праздники, императорские шествия. Данный жанр дошел и до наших дней, он обычно используется в музейной практике.
Данная панорама была написана после того, как Аргостоли стал столицей округа в 1757. На этой древней земле находят следы микенской культуры. На картине — знаменитый местный порт и характерные дозорные башни. Названный крупный город жил за счет интенсивной морской торговли. Хотя краски сильно потемнели, старинное произведение обладает своим характером. Зрителю открывается вид на водные просторы, тихую, будничную жизнь греческого населения, которое не являлось хозяином своей собственной страны. Длительный период она находилась под властью Османской империи. Во время освободительной войны греков в 1820-1930-е Аргостоли оккупировали англичане (им одновременно была невыгодна как независимость Греции, так и власть турок). Судьба и дальше была неласкова к этим краям. Во Вторую мировую войну город пострадал от немецких бомбардировок. В 1953 сильнейшее землетрясение превратило в руины почти все побережье. Сейчас Аргостоли — типичный курорт.
В музее хранится коллекция живописных произведений, которые либо сюжетом, либо авторством связаны с историей и культурой Греции. Одна из таких картин создана французским живописцем Ноэлем Финертом. Почти не сохранилось сведений о жизненном и творчеством пути этого мастера, однако представленное полотно — наглядное свидетельство типичной манеры академического искусства первой половины XIX века. Его жанр — классика исторической живописи. Обычно художники участвовали в политических, дипломатических и военных кампаниях в составе делегации, чтобы по свежим следам запечатлеть важные события. Как правило, они создавали серию эскизов, набросков, отдельные зарисовки местности и типажей, портреты главных персонажей будущей картины. Вернувшись на родину, авторы выполняли в мастерской полноценное, как правило, достаточно большое по формату произведение. В нем соединялись впечатления, события и детали, а иногда и сочинялись новые. В композиции работы все было полно символики и значимо для современника: расположение персонажей, состояние погоды и другое.
Так, данную картину художник создал в 1828, но изобразил события, которые разворачивались годом ранее. Он запечатлел высадку французских военных на пелопонесский берег, что являлось подготовкой к знаменитому Наваринскому сражению. В нем участвовали, с одной стороны, союз Англии, Франции и России, а с другой — турки и египтяне. Османская империя не согласилась признать автономию Греции, которая с 1453 находилась под ее властью. Эта битва стала одной из главных в серии сражений, в результате которых Греция обрела национальную независимость. Разгром турецкого флота в Наваринском сражении ослабил морские силы Турции, что послужило значимым вкладом в победу России в Русско-турецкой войне (1828–1829). Здесь живописец запечатлел мирный, освободительный характер французской миссии. Офицеры в узнаваемом обмундировании дружески и непринужденно общаются с местными жителями, одетыми в греческие национальные костюмы. Вдали видны силуэты нескольких кораблей, но в целом на заднем плане показана спокойная гладь моря.