- Вертер!
Я его за ними не видела.
- Вертер! Эй! Эй! Вертер! Это мой маленький швейцарец, - говорю я молодой женщине.
Я встаю и иду к нему.
Я думаю, он узнал меня по голосу. Он засмеялся.
- Вы выросли, мадам!
Я увлекаю его к столику и знакомлю их. То есть я говорю: “Вертер! …Подруга!” Я прошу его сесть. Но возможно, он хочет, чтобы я так же пригласила его спутников?
- Нет, нет, - говорит он. - Я свободен.
Он все такой же красивый, но у него менее сияющий вид. Я спрашиваю, что он видел в Камарге.
- Я видел швейцарцев, - отвечает он смущенно.
Я обьясняю сиреневым глазам, что этот молодой человек ученый, что он изучает провансальскую литературу.
- А! Неужели? - говорит она.
Она трогательна. Маленькая девочка, только что обретшая приятелей.
- Я уеду очень грустным, - говорит Вертер, с белой капелькой молока над губой. - Везде туристы! О! Я знаю, где он скрывается, истинный Камарг. В Рьежском лесу и в Бразинвере. Но они закрыты на ключ.
- У меня есть ключ.
- Ключ? - спрашивает моя новая подруга, без сомнения ожидая увидеть, как я выну его из сумки.
- Ключ? - спрашивает Вертер, с новой надеждой.
Я рассказываю им об охотничьем заповеднике, о дедушке, о гранате… Я не уверена, что найду дорогу, я не могу обещать, что нас не прогонят, но ведь можно попытать счастья.
- Бразинвер, - повторяет Вертер, молитвенно складывая руки.
- Итак, 8:30, завтра, перед гостиницей “Пляж”. Вы с нами? - спрашиваю я у молодой женщины.
- С удовольствием! - говорит она с энтузиазмом. - Я сделаю фотографии, чтобы показать их Жану!
- Вы знаете, это будет моя первая экскурсия за все семь лет? Как мило с вашей стороны! О! слушайте, я еду, но с одним условием: сегодня вечером в гостинице я приглашаю вас на ужин!
Я тут же согласилась, и она обрадовалась, как ребенок. Мы встали, чтобы вернуться в гостиницу, легкие, веселые, как две школьницы. В конце набережной она осмелилась взять меня за руку, а когда мы подходили к гостинице, я держала ее за талию.
- Тетушка! - закричала Селеста, из-за олеандра. - Девушка пришла!
Я почувствовала, что она дрожит, и крепче обняла ее.
Кристина шла нам навстречу.
- А! Мадмуазель, вас ждут!
- Боже мой, - сказала она одними губами.
- Я думаю, месье в баре…
Но месье уже шел сюда, разгневанный, одетый так, как они обычно одеты в министерстве Финансов, с блестящими от негодования очками, с усами, дрожащими от праведного гнева.
- Жан!
Этот взволнованный крик заставил прохожих обернуться, но месьене было наплевать.
- Ты видела, сколько времени? Нет, ты видела, сколько времени?! - пыхтел он, стуча по наручным часам. - Это ты ночью возвращаешься с пляжа?
Я убрала руку, пока его взгляд не расплавил ее. Молодая женщина пошатнулась, и это умножило его гнев:
- Я вот торчу здесь, как идиот, жду тебя! А ведь ты знаешь, что для меня значит вырваться! Ты это знаешь, а?! И в это время… что ты делала? Ты купалась? С прожектором?
- Но Жан, я не могла знать, - сказала она потерянно.
Вдруг он стал еще омерзительнее: он улыбнулся.
- Ладно, пошли, забыто, - великодушно сказал он.
Он решительно увлек ее за собой, но у меня было время расслышать:
- Что это за крыса, ты к ней прилипла, как банный лист к заднице? Ты знаешь, я не очень люблю, чтобы ты общалась с подобными…
- Казанова - не фонтан, - сказал Люсьен мне в ухо. Я направилась к своему столику. У пансионеров были довольные мины. Мое превращение, поражение корчителя рож, а теперь эта семейная сцена… великолепный день…
Старые англичанки поприветствовали меня над своим абсентом. А соблазнитель решительно повернулся ко мне спиной.
- А где большое семейство?
- В маленькой столовой. Ее придется перекрашивать после сезона. Мадам Пакен взяла дело в свои руки и сказала, «или это, или выселение». Кстати: спасибо за краны.
- Я извиняюсь за ужин…
Запыхавшаяся, задыхающаяся, передо мной стояла молодая женщина.
- Ничего страшного!
- Правда, ничего? - спросила она, начиная отход.
- Да нет же!
- В другой раз? - произнесла она облегченно.
Я пообещала, и она исчезла, как джин из волшебной лампы.
Все это прибавило мне радости и аппетита.
- Я голодна! - сообщила я, разворачивая салфетку.