Выбрать главу

— Нет! — закричала Софи сквозь кляп. Она хотела назвать его лжецом, но то, что описывал Клод, было очень похоже на то, чего боялся сам Джей.

— Я сделал все, что мог, — настойчиво продолжал Клод. — Я все это время следил за тобой, старался тебя защитить.

Наблюдая, как он, подняв шприц, встряхивает его и выпускает пузырьки воздуха, оставляя лишь прозрачную жидкость, Софи вдруг поняла, что это он, должно быть, повсюду следовал за ней, это его невидимое присутствие она постоянно ощущала, вероятно даже, что тот запоздалый подарок ко дню рождения тоже послал он.

— Это тебе поможет, — сказал он. — Я заставлю всех чудищ отступить. Больше не будет никаких дурных снов.

Софи дернулась и чуть не свалилась с кушетки, но он поймал ее и водворил на место. Она бешено извивалась, и ему приходилось крепко держать ее, наконец, он в полном изнеможении сорвал повязку у нее с губ.

— Что ты вытворяешь?

— Ты не должен делать мне этот укол, — выдохнула Софи. — Я беременна. Прошу тебя, Клод...

— Беременна? — Он неотрывно смотрел на нее до тех пор, пока страшный блеск снова не засверкал в его глазах, и Софи поняла, что совершила непоправимую ошибку. Ей не удалось его разжалобить, она лишь убедила его в том, что никогда не будет принадлежать ему. Она была близка с другим мужчиной, забеременела от другого. В ней развивается ребенок, принадлежащий другому.

— Клод, пожалуйста, пойми. Я не хотела причинить тебе боль. Или снова полюбить Джея. Я вообще не думала, что он когда-нибудь вернется. Все было кончено.

— Понимаю, — ответил он, успокаивая ее, — понимаю. — Он продолжал вглядываться в ее лицо, изучать его, словно пытался решить, кто она теперь, эта женщина, отвергшая его преданность и совершившая страшный грех против его одинокой души. Женщина, которая обошлась с ним так же жестоко, как все остальные.

Он положил шприц на каталку, стоявшую рядом с кушеткой. Задумчивость смягчила его грубо высеченное лицо.

— Ты должна была стать ею, Софи. Тебе суждено было искупить грехи всех этих хихикающих и гримасничающих девчонок. Твоя любовь была бы платой за все дурное, что они сделали. Ты была другой, не жестокой. Ты могла бы возродить мою веру. Если бы ты только сделала это... потому что теперь кто-то другой должен будет заплатить за их не доброту.

— Нет, Клод...

Он положил руку ей на лицо и отвернул его от себя. Она почувствовала, как кляп снова протиснулся между зубов и туго затянулся на затылке. А потом он приподнял ей голову и стал что-то надевать на шею. Медаль святого Иуды, символический дар, которым он награждал своих завершивших курс лечения пациентов. Поначалу Софи думала, что трясущаяся голова была, возможно, своего рода представлением, но теперь, когда он клал медаль ей на грудь, почувствовала, что руки у него трясутся непроизвольно.

— Мое последнее проигранное дело, — сказал он, — вот что ты такое, Софи. Это моя собственная медаль. Другие мне больше не понадобятся.

Софи замерла, когда он начал сбивчиво рассказывать о себе, углубляясь во времена, когда они еще не были знакомы, когда он еще не занимался частной практикой. Она многое знала о его прошлом, но не подозревала, что он был одним из старших научных сотрудников у Ноя Бэбкока, возглавляя работы по изучению «Тризина-би».

— Я умираю, — признался Клод, — и самое ужасное, что мозг мой угаснет гораздо раньше, чем тело. Я превращусь в зомби, «Тризин-би» выест мой мозг. Я принимал это лекарство втайне от всех, надеясь, что оно избавит меня от депрессии. Оно казалось тогда панацеей, но побочные эффекты, которые оно вызывало, заставили меня признаться Ною в том, что я сделал. Он отказывался верить, что наш антидепрессант вреден и, чтобы доказать это, стал принимать его сам. Препарат сломил его за несколько месяцев. Мое угасание длилось гораздо дольше... до настоящего времени.

Софи знала признаки паралитического слабоумия. Она наблюдала их, навещая Ноя, — расстройство координации движений, судороги, паранойя, галлюцинации.

— Я хочу, чтобы ты ушла со мной, — вдруг сказал Клод. — Не желаю умирать так — чтобы болезнь пожирала меня изнутри, медленно разрушала. Смерть будет быстрой и безболезненной — освобождение от страданий, — и ты должна быть со мной. Пожалуйста, пойми это, Софи.

Он смотрел на нее сверху вниз. Глаза у него горели, в них сверкали слезы. Потом он сильно прижал ладонью лоб Софи, и ее голова вдавилась в кушетку. Обнажив ей горло, он поднес к нему шприц. Софи почувствовала, как игла уперлась в кожу, потом ощутила, как она проникла в вену и лекарство заструилось, внутрь.