Выбрать главу

Моя рука —  в его руке, и коже жарко и странно, и невесомо, и я сжимаю во второй руке жесткий парчовый подол платья, и он кажется мне последним надежным якорем в этом мире, не стань его —  улечу!

—  Ныне я всем представляю герцогиню Вейлеронскую, и прошу вас позаботиться о ней, так же как и она будет заботиться о вас!

Он отпустил мою ладонь, и я шагнула вперед, а Вейлерон —  на полшага позади, неся бархатный кошель с растянутой во всю ширь горловиной.

Даже не глядя, я протянула руку назад и вбок, и зачерпнула оттуда горсть монет, а потом по одной вкладывала полновесные золотые в протянутые ко мне ладони, повторяя:

—  Принял мой подарок —  прими и мою руку...

Мы не спеша обходили двор и выстроившихся слуг, и каждому достался традиционный господский дар, и я все повторяла и повторяла положенные слова, а Алиссандр Вейлерон возвышался за моим плечом невозмутимой скалой.

В просторном холле (зеленые портьеры и ковровые дорожки, темно-зеленый магически измененный плющ, заплётший стены) меня представили членам семьи, не присутствовавшим на церемонии во дворце.

Младший брат, младшая сестра —  совсем младшая, в отличии от тэйрим Оллены. Вернее, ныне уже тэи Оллены.

Дяди, тетушки, кузены и кузины.

—  Приятно познакомиться! —  склонила я голову, принимая заверения в невозмоэнейшенм счастье видеть меня от мужчин и реверансы от дам.

Знакомство, правда, вышло несколько односторонним: отцовскими стараниями, я Вейлеронов заочно уже знала.

Не сомневаюсь, что и они меня...

Сразу после родственников тэйр супруг представил мне дворецкого и экономку —  высокого сухопарого старика, и дородную женщину, примерно в одних годах с тэей Керолайн, матушкой драгоценного моего супруга, суровую даже с виду.

—  Счастлива служить вам, ваше сиятельство! —  сообщила экономка, и я затосковала.

В безупречно почтительном голосе счастье и не ночевало.

—  Позвольте, я сопровожу вас в ваши покои, —  супруг предложил мне локоть, и я покорно его приняла.

Алиссандр Вейлерон вел меня по лестницам и переходам замка, и попутно рассказывал о нём, с непринужденностью и лёгкостью, что свидетельствовали о глубоком знании предмета и немалой любви к нему.

Замок Страж был красив.

Все ключевые замки предгорий велики, и Страж —  не исключение.

Он был укреплен и богат —  приграничная крепость людских земель и родовое гнездо герцогов Вейлеронских

А еще он был любим —  и это чувствовалось в тысяче мелочей, не бросающихся в глаза, но составляющих надежное свидетельство неустанной бережной заботы.

Выпестованный, холеный…

От того обиднее было ощущать неодобрение и сдержанную враждебность темно-красного великана.

...А покои мне отвели огромные. На четвертом, самом верхнем этаже, с просторными комнатами, высокими узкими окнами, богато обставленные..

Кто-то уже занес сюда сундуки с той частью моего приданного, которой мне доведется пользоваться в браке, и теперь они громоздились вдоль стен, пряча внутри ткани, украшения, наряды. Дамские мелочи, которые не передаются в казну супруга, а остаются жене “на память” об отчем доме.

Таких мелочей, в моем случае, набралось три десятка сундуков.

Три. Десятка. Сундуков.

Прикинув объем этих ало-черных монстров, я заподозрила, что внутрь могли просто насыпать камней. Исключительно в пику Вейлеронам. Потому что такого количества вещей у меня никогда не было!

“А ведь всё это потом придётся домой забрать!” —  мелькнула каверзная мыслишка, и я на миг повеселела, представив, как два герцога будут до искр из глаз спорить, чей в этот раз черед таскать этих чудовищ, вместе с их неведомым содержимым.

Его сиятельство супруг тоже зацепился взглядом за новый предмет интерьера в отведенных супруге покоях, только, в отличие от меня, нахмурился.

Странно, с чего бы? Он же наверняка не знает, что внутри —  камни?

Или знает? Успел проверить?

Полно, да когда б!

Но если не знает, отчего такой хмурый?

Мысли мои прервал сам Вейлерон:

—  Ваше сиятельство, тэя Нисайем, я счастлив видеть вас своей женой!

“А уж я-то как счастлива!” —  ремарку я удержала, но мысль попробуй удержи!

—  Мой дом —  ваш дом, отныне и навек, —  продолжил герцог.

Я бы не была столь категорична со сроками… Но кто я такая, чтобы спорить?

—  В случае, если вам что-нибудь понадобится —  обращайтесь ко мне в любой момент! — закруглил расшаркивания супруг.

—  А если не понадобится? —  не усидел под гнетом благородного воспитания дурной мой характер.