Выбрать главу

Судя по ошарашенному взгляду друзей и брата герцогини, много, очень много и мужчина просто не подозревает еще на что подписался.

— Как скоро свадьбу планируете играть? — продолжил задавать вопросы будущий родич Его Светлости.

— Я бы сказал, что в эту пятницу, — герцог подрастерял под изумленными взглядами всех присутствующим немного уверенности. — Но придется не так быстро.

— Она что? Ждет ребенка? — папаша чуть снова не начал задыхаться.

Лицо его налилось кровью, глаза мужчина выпучил, готовясь разразиться гневной речью.

— Э. Нет еще, — опешил герцог, пытаясь понять логику мышления будущего родича. Понял, покраснел и сказал. — Со свадьбой так быстро не получится, да? Люди подумают, что…

— Подумают, — подтвердил Эрик.

— Тогда через пару недель, наверное, — совсем стушевался Его Светлость.

— Тоже подумают, — безжалостно вмешался капитан Торнскайн.

— Я боюсь, что она сбежит или еще чего-нибудь натворит. Ты же знаешь характер герцогини, — нахмурился герцог, собираясь настаивать на последней дате.

— Это она может, — вздохнул барон Файран. — Хорошо, свадьбе быть через две недели. Я расщедрюсь и даже подарю вам поездку на медовый месяц. Тьяне следует отдохнуть после всех потрясений. Вы решили где будете жить, герцог?

— У меня, — не сомневаясь ни на миг в принятом решении ответил Дэрт.

— Тоже неплохо, — благосклонно кивнул будущий тесть. — Когда хотите вернуться в столицу?

— Сегодня же. Нужно многое подготовить для помолвки. Время не ждет, — герцог понял намек и решил уже откланяться. — Позвольте с вами попрощаться до среды. Дел невпроворот.

— Счастливого пути, зятек, — хохотнул барон, наблюдая за уходом гостей сквозь холодных прищур.

— До свидания, — попрощался Эрик и перевел задумчивый взгляд на родителя. Как только последний гость исчез за дверями, спросил. — Отец, что происходит?

— Гадалка сказала, что последний супруг будет верным выбором, если он будет добровольцем, — задумчиво, невпопад ответил барон Файран и тяжело поднялся с кресла. — Эрик, это то дело, о котором тебе незачем знать. Поверь мне, сын. Тебя оно никак не касается.

— Зато касается Тьяны, — Эрик внимательно наблюдал за перемещениями отца по кабинету. — Это ей не навредит?

— Я делаю все, чтобы не навредило лично ей. Можешь мне верить, — отозвался после некоторого колебания барон и, тяжело переступая больными ногами, дошел до двери.

— А если и этот герцог после свадьбы умрет? — все никак не хотел отставать с неудобными вопросами Эрик.

— Если гадалка права, то не умрет. А если мы ошиблись с выбором… Тут я ничего уже сделать не могу, сын. Проверить можно будет только методом проб и ошибок, — барон открыл дверь и обернулся к сыну. — Ты как хочешь, а я проголодался и собираюсь пообедать.

— Ты разбудил мое любопытство, — Эрик пошел следом за отцом. — Что за шкатулка такая и что с ней связано? Зачем ты ее попросил у герцога.

— Уйми свое любопытство, Эрик! — рявкнул выведенный из себя барон Файран. — Это не твоего ума дело!

Будущий барон Файран замолчал, но думать над проблемой не перестал. И все гадал, как поступить. Предупредить сестру или не надо. Стоит ли ей знать, что отцу требуется ее драгоценная шкатулка? Так и не пришел ни к какому ответу, решив отложить эту проблему до приезда в столицу. Она могла и потерпеть.

До вечера я ходила в расстроенных чувствах, не в силах себе простить легкомысленное «да». Чем больше проходило времени, тем сильнее я корила себя за необдуманный поступок. Зачем я согласилась? Зачем? Ну и что, что герцог наблюдал. И не переломилась бы, ответь я графу при нем «нет». Зато тогда мучиться угрызениями совести не пришлось бы. Когда начало смеркаться, в гостиную, в которой я предавалась самобичеванию, вплыл торжественный и вместе с тем, несколько растерянный, дворецкий.

— Ваша Светлость, — начал он неуверенно, дрожащим голосом. — Тут пришел герцог Абиэйгл. Вы велели его не пускать. Но я не могу… Я не знаю как поступить… Ваша Светлость, не увольняйте меня…

— Уриан, объяснитесь толком! — меня поразило странное поведение вышколенного дворецкого настолько сильно, что подскочила с кресла и вытаращилась на слугу в удивлении.

— А что тут объяснять, — небрежно вышел из-за спины Уриана герцог Абиэйгл. — Ваш отец обещал мне вашу руку. Как официальный жених имею полное право нанести визит и порадовать невесту новостью. В среду наша с вами помолвка, Тьяна, — мило улыбнулся мне зеленоглазый мужчина. — О чем я бесконечно рад вам сообщить.

— Уриан! Выйдите! — рявкнула я, нашаривая на столе забытую книгу.

Как только дворецкий выскользнул за дверь, замахнулась и запустила тяжеленный том в герцога. Мужчина увернулся и сказал:

— Мы это уже проходили, герцогиня.

— Попробуем еще раз пройти, — прошипела в ответ и схватила памятный пуфик, который чудом выжил в прошлой баталии. — Повторение — мать ученья!

— Тьяна, поставьте пуфик на место, — с укоризной попросил гость.

— И не подумаю! — воскликнула я и швырнула в него мебелью.

— Тьяна, вы так темпераментны! — увернулся и в этот раз герцог. — Я предвкушаю наши с вами жаркие ночи!

— Ночи?! — озверела я и кинулась в угол, за тяжелой вазой. — Будут вам ночи и дни!

Очередной снаряд полетел в сторону гостя, который легко ушел с его траектории. В этот раз герцог не пытался меня поймать, просто уворачивался от предметов, внимательно наблюдая за тем, что я делаю. А я перекидала три вазы, которые разбились вдребезги от такого обращения. Еще в сторону герцога полетели пару стульев, и вот когда я взялась за столик и поняла, что хватаю ношу не по плечу, осела на пол и разревелась как последняя дура:

— За что? — только и спросила у герцога.

— Тьяна, — мужчина сделал несколько шагов ко мне и тоже опустился на пол, рядом со мной. — Не плачьте. Я же не настолько ужасен, чтобы так расстраиваться.

— Вы хуже, — поведала ему сквозь всхлипы и закрыла лицо руками. — И вы все врете. Отец не мог вам пообещать мою руку. Я графу да сказала, — вспомнила о своем главном контраргументе и убрала руки, собираясь бороться за себя.

— Ох, Тьяна, — покачал головой герцог и улыбнулся, вглядываясь в мое заплаканное лицо. — И дался вам этот граф? Я лучше.

— Да? — ядовито отозвалась я, приблизив лицо к лицу герцога и прищурив глаза. — Это он на меня спорил?

— Он, — уверенно ответил герцог. — Он был вторым участником спора. И позавчера я ему сообщил, что спор проигран. Мне понадобится время, чтобы собрать деньги. Но все это неважно. Важнее успеть разослать приглашения за сегодня. Ваш батюшка обещал завтра приехать вместе с вашим братом и матушкой. И не смотрите на меня такими сердитыми глазами, — закончил он шепотом. — А то я за себя не отвечаю.

— И что вы сделаете? — презрительно фыркнула я, собираясь отстраниться.

Но герцог сделать этого мне не дал. Сердце ухнуло куда-то вниз, а руки предали меня, сами собой обвившись вокруг шеи паршивца. Что можно сказать? Герцог определенно умеет целоваться. Опыт не пропьешь.

— Больше не будете кидаться в меня предметами? — отстранился мужчина.

— Буду, — с трудом пришла в себя и ответила дрожащим голосом. — Обязательно буду. Вы подумали о том, что вам может грозить опасность?

— Какая? Умереть от восхищения вами? Я этой опасности не боюсь, — рассмеялся мой жених. — Потому что такая смерть совсем не страшна. Что может быть приятней, чем умереть восхищаясь?

— Какой же вы краснобай! — сердито заметила я. — А то, что мои мужья умирают, это вы помните?

— Вместе мы справимся со всем. Поверьте мне, Тьяна. Есть пока смутные сведения о том, что могло бы послужить причиной смертей. Надеюсь, за две недели, оставшиеся до свадьбы…

— Сколько, сколько осталось до свадьбы? — подобралась я, пытаясь нащупать за спиной что-нибудь подходящее, чтобы швырнуть в наглеца.

— Две недели, — невинно ответил мужчина, рассматривая смеющимися глазами возмущенную меня.