Женщина уже отпустила мой локоть, так что я просто шла за ней, отставая на полшага. Леди Фаррел с интересом поглядывала на меня, но неловкое молчание всё равно было. Я предпочла его не замечать, а вот ей захотелось пощебетать.
– Я рада, что мой сын, наконец, привел невестку.
– А вас не смущает, что он привёл меня? – спросила у неё, выделяя последнее словно.
– Ну, что ты, – она покровительственно мне улыбнулась и даже потрепала по щеке, от чего мои глаза удивленно распахнулись. – Ты ещё не самый худший вариант.
– Правда? – с сомнением спросила я.
– Да. У тебя милое лицо, ростом, конечно, не вышла, но кого это волнует? – казалось, что она разговаривает сама с собой, потому что я всё ещё пребывала в крайней степени удивления. – Это даже мило, миниатюрно!
– А Айнар кого–то ещё приводил? – поинтересовалась я, точнее прощупывала почву на наличие конкуренток.
– Нет, ты первая, – серьезно ответила женщина. – И надеюсь, что последняя.
Я никак не прокомментировала последнюю фразу.
Мы зашли в комнату. Женщина тут же прошла в спальню и открыла дверцы шкафа, который был просто завален одеждой.
– Так, – оперлась женщина руками на дверцы и задумчиво оглядывала вещи, а потом стала перебирать вешалки с платьями. Я всё это время молча стояла за её спиной, оглядывая светлую комнату.
– Как тебе это? – вытащила она вешалку с желтым шифоновым платьем.
– Не слишком ли ярко? – усомнилась я.
– Зато не так мрачно, – посмотрела она на мою одежду, а потом и на обувь. – Какой у тебя размер?
– Тридцать шестой, – совсем неловко ответила я.
Женщина поджала губы:
– У нас таких размером уже давно не водится.
– Там может и не нужно переодеваться? – осторожно внесла я предложение. – Это всего лишь обед.
Женщина строго на меня посмотрела.
– Мой сын привел в дом невесту, – твёрдо сказала. – Если для тебя это не повод, то для меня очень даже. Переодевайся! – и вышла из комнаты.
Я всё–таки взяла другое платье молочно–белого цвета с кружевным верхом без рукавов, приталенное. Лучше, чем желтое!
Я успела переодеться, прежде чем в комнату снова заглянула леди Фаррел.
– Вот, поставила передо мной белые туфельки. Старые правда, я их ещё в молодости носила. Сохранила на память, – а затем она оценила мой наряд. – Хороший выбор, – и довольно так улыбнулась.
«Проверка вкуса?» – подумала я и надела туфли.
В комнату зашла девушка в бежевом платье с рукавами по локоть и белом переднике, волосы были собраны в аккуратный пучок на затылке.
– Миледи, – присела она в книксене.
– Это Мирта, – указала леди Фаррел на девушку, – она сделает тебе прическу, а затем проводит обратно в столовую. Долго не задерживайся, мы без тебя обедать не начнём, – и женщина ушла, оставляя нас вдвоём.
– Какую прическу вы хотите? – спросила она, подойдя к зеркалу, и поставила перед ним стул.
– На ваш вкус, – сказала я и села на приготовленное мне место.
Девушка аккуратно расчёсывала мне волосы, а затем быстро и ловка стала заплетать косы.
– Чья это комната? – спросила её.
– Леди Ноэр, – ответила Мирта.
– А леди Ноэр – это..?
– Это племянница леди Фаррел. Она должна к нам приехать в гости, но задерживается.
Большая племянница, сантиметров на десять точно выше меня, если судить по длине платья.
– А почему задерживается?
– Не знаю, – пожала девушка плечами, умело втыкая шпильки в получившийся пучок на затылке. – Мы её уже месяц в гости ждём. Готово.
Я покрутилась перед зеркалом.
– Мне нравится, – сказала я служанке, которая тут же выдохнула и даже улыбнулась. – Идём, меня ждут.
Мирта провожала меня обратно в столовую, а я шла из комнаты в комнату, оглядывая интерьер, ловила своё отражение в зеркальных поверхностях. Какой–то червячок начинал грызть изнутри… Невольно начала задумываться о том, куда катиться род Арден и где будет через несколько поколений? У кого в услужении? Да я и сама без пяти минут сиделка в больнице.
Мы спустились на первый этаж. Мирта указала мне на двери в столовую, а сама поспешила вверх по лестнице.
– Спасибо, – сказала я ей и направилась к дверям, из-за которых доносились голоса, и когда я зашла, разговор между матерью и сыном резко затих. Судя по интонации, которую я слышала, когда подходила к дверям столовой, леди Фаррел о чём-то настойчиво просила сына. Оставалось только надеяться, что небольшая ссора между родственниками случалась не из–за меня.