Выбрать главу

—Приберегаю ваше чудо напоследок. На за­куску, как говорят!

—А вы, Элизабет?

—Присоединяюсь к Майклу. Я имею в виду, что оставила его напоследок, — ответила она, избегая понимающего взгляда Майкла.

—Эдвард?

—Право, не знаю, есть ли необходимость по­сещать это чудовище, — холодно ответил Эд.

Все едва не разинули рты от удивления, а Чарли задумчиво прищурил глаза.

—Вам не нравится этот аттракцион?

—Я вообще не люблю никаких таких аттрак­ционов, сэр. У меня слишком слабый желудок для перегрузок. Надеюсь, вы понимаете, что это никоим образом не повлияет на мою способ­ность сделать для вас проект.

— Нет, не понимаю, мистер Гоффман! Я ведь с самого начала предупредил — каждый из вас должен побывать на всех аттракционах, чтобы получить право бороться за заказ. Буду счастлив лично вместе с вами прокатиться на горках!

Эд в шоке уставился на него.

—Вам не кажется это абсурдным, мистер Хейвард? Вы не можете никого насильно поса­дить в столь опасную штуку, как эта перекручен­ная груда металла!

—Конечно, не могу, более того, даже не хо­чу! Я понимаю, что некоторые люди испытывают страх перед острыми ощущениями. Я очень здра­вомыслящий человек… — он сделал паузу, ода­рив всех холодной улыбкой, — но не могу быть рациональным там, где речь идет о моем парке. Мне нужно, чтобы специалист по рекламе полю­бил «Азартный мир», каждую его частицу! Если вы не можете посетить этот аттракцион, считайте себя отстраненным!

Элизабет судорожно перевела дыхание, а Эд Гоффман явно был ошарашен таким поворотом событий.

— Ну что же, на нет и суда нет. Но вы дела­ете большую ошибку, о которой еще пожале­ете. — Он встал и вышел из кабинета, оставив всех в растерянности.

После долгой паузы Чарли взглянул на остальных.

—Есть желающие последовать его примеру?

—Нет, — ответила за всех Элизабет, на что последовал одобрительный кивок Чарли, тогда как ее сердце заныло от дурных предчувствий. Она подумала, что вряд ли ей удастся избежать проклятого металлического монстра, хотя в душе все еще теплилась надежда. Возможно, Эд просто не подкрепил свои слова должным образом. Не предложил Чарли ничего взамен. Что касается ее, то ей нужна сделка на любых условиях!

Пока она в голове прокручивала возможные ходы, Чарли продолжал знакомиться с их впечат­лениями, накопившимися за истекшее время, за­тем откинулся с удовлетворенным видом на спинку стула.

— Ну, у нас в запасе еще несколько дней! На­деюсь, что оставшиеся трое сделают за это время все возможное! — Он встал, давая понять, что совещание окончено, и Криста, показав пример остальным, направилась к выходу.

Когда Элизабет двинулась вслед за ней в ко­ридор, Чарли положил Майклу руку на плечо.

— Можно вас на минуту задержать?

Майкл кивнул и повернулся к нему. Криста и Элизабет обменялись на пороге вопрошающими взглядами.

— Что бы это могло значить? — пробормота­ла Криста.

Элизабет нахмурилась.

—Даже не представляю! Полагаю, нам лучше уйти.

—Конечно, — согласилась Криста и… при­близилась к полуоткрытой двери.

Элизабет непроизвольно последовала ее при­меру, и чувство вины за то, что она подслуши­вает, тотчас же улетучилось, когда до нее доне­слись слова Чарли:

—Мне бы хотелось, чтобы вы вошли в кон­такт с теми футбольными игроками, о которых я говорил. Мнение знаменитостей — это не шутка!

—Посмотрю, что мне удастся сделать, — от­ветил Майкл.

Чарли улыбнулся и сказал Майклу что-то так тихо, что нельзя было расслышать. Его слова со­провождались дружеским похлопыванием по пле­чу. Завидев этот жест, Элизабет почувствовала, как ее охватывает глухой гнев. Итак, Майкл на­шел лазейку — опять! Опять она опростоволоси­лась! Его поведение минувшей ночью — просто попытка выбить ее из колеи, пока он подберет ключи к Чарли.

— Так-так-так, — бормотала Криста, пока они вместе шли по коридору. — Похоже, наш мальчик имеет пару карт в рукаве.

Элизабет бросила на нее острый взгляд.

— Вы о чем? Криста улыбнулась.

— Я могу играть с любым, если играют по правилам… — Она пожала плечами и ушла, предоставив Элизабет в одиночестве собираться с мыслями. Должен же быть какой-то способ пере­ключить внимание Чарли с Майкла. Пусть этот хитрец поддерживает связи со знаменитостями, но в рекламе он новичок… Точно, она сможет что-нибудь придумать, чтобы его обойти.

Она прошла коридор и остановилась при вхо­де в вестибюль. Телевизор, висящий высоко в уг­лу, показывал какое-то шоу, вернее, сборную со­лянку.

Вот рыжеволосая дикторша начала комменти­ровать последние модели летнего сезона… Но внимание Элизабет привлекли не сменяющиеся на экране купальные костюмы, а сама дикторша, Этна Дейн, — женщина, с которой она поддер­живала знакомство. Элизабет щелкнула пальца­ми. Национальное телевидение! Вот против чего Чарли не устоит!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Элизабет набрала номер телефона и в ожи­дании ответа поудобнее устроилась в кровати. Когда хриплое «алло» прорвалось в трубку, она с удовлетворением улыбнулась.

—Привет, Этна! Это Элизабет Палмер. Как ты?

—Вся в мыле, — ответила Этна Дейн. — Только что вернулась с лечебных грязей — гото­вила репортаж. Не уверена, что наши тела пред­назначены претерпевать такие муки. Как насчет того, чтобы больше получаса выдержать в косми­ческой тренировочной машине? Или карабкаться на гору Эверест в трико?

Элизабет засмеялась.

—Ты все та же, Этна! А по поводу тела… Хо­рошо родиться с таким, как твое!

—О, дорогая! Не верь тому, что ты видишь по телевизору! Здесь вытворяют чудеса с макияжем и зеркалами! — Этна сделала паузу; ее голос стал серьезным. — Зачем я тебе понадобилась? Наде­юсь, это звонок не по работе?

—Отчасти. Я охочусь за заказом для «Азарт­ного мира»

—«Азартный мир»! Это новый увеселитель­ный парк в Сакраменто?

—Тот самый. Невероятное место! Не пове­ришь, пока не увидишь своими глазами!

—Пока не увижу? Сбавь обороты, Элизабет! Я не смогу выбраться в Сакраменто. На ближай­шие три недели у меня все расписано.

—Запиши его на четвертую, а? Подождем, за­то ты сможешь ублажить зрителей. Когда будешь готовить шоу для летних каникул, кусок «Азарт­ного мира» тебе очень пригодится. Кроме того, парк у тебя буквально под носом! Не нужно тра­тить время на дорогу, минимальные издержки и прочее.

—Все эти сладкие обещания я уже слышала, в ушах навязли, — сухо сказала Этна.

—Хочешь сказать, я тебя обольщаю?

—Естественно, если этому твоему заказу нуж­на моя поддержка.

Элизабет прыснула.

—Ты меня раскусила. Но я действительно ду­маю, что время ты не потеряешь. В зрелищном отношении парк представляет собой несомнен­ный интерес. У них есть джунгли, где можно по­качаться на лианах, «Дикий Запад» с дилижанса­ми и грабителями, чудовищные горки и многое другое. Все, что твоей душеньке угодно.

—Моей — ничего такого, ну да ладно! Про­дано! Свяжусь с тобой, чтобы договориться о дне съемок. Но не раньше, чем через месяц, так что потерпи.

—Прекрасно! Значит, через месяц. Спасибо, Этна!

—С тебя причитается!

—За мной не пропадет! — Элизабет повесила трубку, довольная результатом своего разговора. Пусть у Майкла связи с загорелыми спортивны­ми звездами, но можно дать голову на отсечение, что Чарли будет просто счастлив, если прорвется на национальное телевидение. Ей не терпелось поговорить с ним.

—Шоу на телевидении, гмм. — Чарли Хейвард задумчиво потер подбородок. — Очень ми­ло! Вернее, здорово, мисс Палмер!

—И я так думаю. Конечно, это оказалось бы в моем проекте вместе с другими предложени­ями, но я хотела, чтобы вы узнали заранее, на случай, если понадобятся некоторые приготовле­ния, еще до того, как вы подберете себе фирму.

Чарли взглянул на нее долгим пронизыва­ющим взглядом, и Элизабет с трудом скрыла смущение. Она чувствовала себя неловко после своего закулисного маневра, но оправдывалась перед собой тем, что ничего другого не остава­лось, раз Чарли и Майкл сговорились за ее спи­ной.