Выбрать главу

— Что с ним?

— Каждое воскресенье они ходят на вечернюю молитву в «Роматеке». Роман построил там часовню. Служба всегда начинается в одиннадцать. Слава тебе Господи, бомба взорвалась раньше времени.

— Бомба?

— К счастью, никто серьезно не пострадал. Но если бы бомба взорвалась, когда в часовне находились люди… — Жан-Люк осекся и поморщился. — Мы могли бы всех их потерять.

При мысли, что такая чудесная семья могла погибнуть, Хизер поежилась.

— Кто мог это сделать? И вдруг ее осенило: — Луи? Он и друзьям вашим мстит?

— Мы знаем, чьих рук это дело. Луи здесь ни при чем, — объяснила подошедшая Эмма. — Какая ужасная была эта ночь.

— Да. — К ним присоединился Ангус Маккей. — За одну ночь случилось четыре взрыва. Первый произошел в доме Золтана Чаквара в Будапеште. Он потерял двух… друзей.

— Какой ужас!

Кто этот Золтан? — задумалась Хизер. И при чем здесь Будапешт? Кто эти парни? Тайная клика бессмертных?

— Еще прогремел взрыв в замке Жан-Люка во Франции, — продолжил Ангус. — Никто не пострадал, но я слышал, что ущерб нанесен существенный.

— У вас есть замок? — спросила Хизер Жан-Люка.

Он пожал плечами.

— Теперь, видно, только половина осталась.

Хмурясь, Ангус обнял Эмму за плечи.

— И в нашем замке в Шотландии.

— По крайней мере никто не погиб. — Эмма приободрила мужа взглядом. — Мы ведь всегда сможем его восстановить.

— Ну да. — Ангус продолжал хмуриться. — Насколько я могу судить, Казимир отомстил всем, кто пришел на помощь нам с Эммой на Украине.

— Кто такой Казимир? — поинтересовалась Хизер.

— Это тот, кто заплатил Луи зато, чтобы убил меня, — подтвердил ее подозрения Жан-Люк. — Хотя, бьюсь об заклад, Луи согласился бы на это и без денег.

Хизер покачала головой:

— Я не понимаю. На вид вы все такие отличные ребята. Зачем этим отморозкам вас убивать?

Жан-Люк, Ангус и Эмма обменялись взглядами.

— Ты уверен, что Роман и его семья не пострадали? — сменил тему Жан-Люк.

— С ними все в порядке, — ответил Ангус. — Коннор хочет отвезти их в укрытие. Роман сначала воспротивился, сказал, что это трусость, но в конце концов внял голосу разума. Нельзя рисковать Шанной и Константином.

Жан-Люк кивнул.

— Куда они направятся?

— Коннор никому не говорит. Я с ним согласен. Мы с Эммой едем в Восточную Европу искать Казимира. Если нас поймают… нам лучше не знать лишнего.

Хизер поморщилась.

Все это сильно смахивало на войну.

Лицо Эммы исказила гримаса ярости.

— Нам нужно раз и навсегда покончить с Казимиром.

— Я еду с вами. — Жан-Люк обеими руками сжал свою трость.

— Нет. Ты должен оставаться здесь. — Ангус перевел взгляд на Хизер.

Она выпрямила спину.

— Мы можем и сами о себе позаботиться.

Жан-Люк перевел взгляд с нее на Бетани и Фиделию.

— Non. Ангус прав. Мне нужно оставаться здесь.

— Казимир и Луи уже знают, что ты в Техасе, — предупредил его Ангус. — Ты здесь уязвим. Коннор отбывает сегодня с Романом, у меня мало свободных людей. — Он указал на группу рядом с Робби. — Йен, Финеас и Фил. Они приехали к тебе для поддержки.

— Мерси. — Жан-Люк коснулся плеча Хизер. — У нас теперь полно охранников. — Вы и ваша семья будете в безопасности.

— Благодарю. — Хизер с дрожью в сердце задумалась, что ждет ее дальше.

— Хизер! — окликнул ее кто-то издали.

Навстречу ей с мрачным лицом двигался Билли.

Из его портативной рации доносился нечленораздельный хрип. Он уменьшил громкость.

— Хизер. У меня дурные новости. Кто-то поджег твой дом.

Глава 12

Будь он проклят, этот Луи! Жан-Люк не сомневался, что за всем стоял этот негодяй. Пока ехал к горящему дому Хизер, его преследовало выражение ужаса на ее лице. Он хотел отвезти Хизер к дому сам, но шериф настоял, чтобы она села к нему в машину.

Ее страдания доставляли Жан-Люку куда больше боли, чем ущерб, нанесенный собственному замку во Франции. Он купил его тридцать лет назад, чтобы создать впечатление, будто происходит из старинного дворянского рода. Но в действительности у него никогда не было семьи, и холодная груда камней не вызывала ощущения тепла и уюта, о которых он так мечтал.

Пересекая небольшой деловой район Шнитцельберга, г Жан-Люк заметил несколько старых заколоченных зданий.

— Там могут быть и каменные подвалы.

— Могут, — согласился Робби. — Мы это проверим позже.

— Думаешь, Луи скрывается в одном из них? — справился Йен, сидевший в машине сзади. — Ангус кое-что рассказал нам о нем.

— Вот гнида, — добавил Финеас Макини. — Перебил всех твоих прежних подружек.

Жан-Люк обернулся. Он знал Йена много веков. Вампир выглядел как пятнадцатилетний подросток. Ангус обратил его в 1542 году во время битвы при Солвей-Мосс. Рядом с Йеном сидел высокий чернокожий мужчина с несуразной фамилией Макини.

— Мы, кажется, незнакомы. Я Жан-Люк Эшарп.

— Меня зовут Финеас, но можно называть меня доктор Фэнг[9].

— Спасибо, что прибыли. — Он повернулся к третьему человеку на заднем сиденье: — А вы один из дневных охранников Романа?

Фил кивнул.

— С отъездом Романа и Коннора мне стало некого охранять в дневное время. — Смертный улыбнулся. — Но вас-то, парни, кто-то должен охранять.

— Ну ты крутой, братан, — объявил Финеас.

Жан-Люк не мог с ним не согласиться. Найти смертного, достойного доверия, было нелегко. Мятежники взирали на смертных как на низших существ, как на скот, служивший им пищей, который можно было убивать без зазрения совести. До того как Роман синтезировал искусственную кровь, вампиры тоже питались кровью смертных, но никогда не убивали их и, более того, старались защитить от мятежников. В Великой вампирской войне 1710 года они истребили сотни недовольных мятежников.

Но теперь лидер мятежников Казимир пополнял свою армию, обращал в вампиров воров и убийц. Он хотел стереть вампиров с лица земли и установить в мире смертных власть террора.

В 1710 году Ангус в чине генерала командовал силами вампиров, а Жан-Люк был его помощником. Ангус всегда стремился привлекать в свои ряды хороших вампиров. Но найти достойных доверия смертных было еще труднее. Мало кто из смертных был готов с риском для жизни защищать вампиров. Фил был одним из их числа.

— Спасибо, что прибыл, — поблагодарил его Жан-Люк.

— Без проблем. Но назад полечу самолетом. — Он с опаской посмотрел на Йена. — Телепортация мне совсем не по душе. Уверен, что в один прекрасный день материализуюсь с головой, повернутой в обратную сторону.

Йен хмыкнул.

— Ангус всегда заглядывает себе под килт, чтобы убедиться, что не потерял ничего важного.

Они свернули на улицу Хизер, и Робби, прочистив горло, спросил Жан-Люка:

— Ты уверен, что пожар устроил Луи?

— Абсолютно. — Жан-Люк сжал бронзовый набалдашник трости. — Когда он напал на меня две ночи назад, он слышал, как я назвал Хизер по имени. Ей ничто не угрожало, пока он не узнал ее фамилию и адрес. Пожар — это его способ заявить, что теперь он знает все.

— Но тогда почему он не напал на нее на ярмарке? — спросил Фил.

— Ему нравится играть в кошки-мышки. Он нарочно будет растягивать удовольствие, чтобы помучить меня.

При виде пожарной машины перед домом Хизер Жан-Люк ощутил острый укол вины.

На улице столпились люди. Автомобиль шерифа, припаркованный на другой стороне дороги, освещал собравшихся мигалкой. Ошеломленная Хизер даже не стала сопротивляться, когда Билли в парке потащил ее к своей машине.

Подъехав к толпе, Робби сбавил скорость до минимума.

— Миссис Уэстфилд не может оставаться в своем доме.

— Знаю, — кивнул Жан-Люк. — Нужно убедить ее переехать ко мне. Теперь это единственное для нее безопасное место.

Робби припарковался за машиной шерифа. Выбравшись наружу, Жан-Люк окинул взглядом толпу. В воздухе висел густой запах гари, но пламени видно не было. Пожарные уже справились с огнем.

вернуться

9

Fang — клык (англ.).