— Ничего подобного, — упрямо продолжала Харриет. — Я искала полотно с изображением цветка в пару тому, что нашла позавчера, и наткнулась на груду прислоненных к стене картин… большей частью портретов. Там был один…
Доктор Дрю отмахнулся от надоевшей осы:
— Эти насекомые обмануты хорошей погодой. Вместо того чтобы спрятаться до будущего года, они возомнили, что опять наступает лето…
— Доктор Дрю! — сердито воскликнула Харриет.
— Да?
Их взгляды встретились, и в его глазах мерцал холодный огонек.
— Я рассказываю вам о портрете… И поймите, наконец, что я не кричу во все горло без особой на то причины!
— Рад слышать.
Огонек не исчезал.
— И не в моих привычках падать в обморок где попало.
— Не где попало! Вы упали даже с достоинством — прямо мне в руки! — Филип бросил на землю вторую сигарету. В его глазах плясали веселые чертенята. — Знаете, вы слишком легкая. Вам надо лучше питаться. И мне лестно, что вы носите мой образ в душе и думаете, что узнаете меня на чужих портретах. Даже не верится, что произвел на вас такое неизгладимое впечатление… при наших встречах вы относились ко мне враждебно. — Он поднялся и насмешливо добавил: — Это только показывает, как легко вы впадаете в заблуждение.
Харриет сердито ответила:
— Ничего подобного, я даже не думала о вас, когда увидела портрет…
Врач покачал аккуратно причесанной темноволосой головой, впрочем вполне дружелюбно.
— Жаль, а я-то уже решил, что все-таки произвел на вас какое-то впечатление. А теперь скажите, где найти вашу сестру? Я хочу увидеть ее до отъезда. Хочу выяснить, действуют ли новые таблетки…
— Если вы имеете в виду те, что советовали мне выпить вчера вечером, не знаю, потому что не принимала их!
— Ай-ай-ай! — воскликнул он. — Значит, не подчиняетесь указаниям врача?
— Вы не мой врач, — начала Харриет, как вдруг из-за яблони показалась Гэй, ступавшая по траве так тихо и изящно, словно нимфа, гулявшая здесь веками, а не только что овдовевшая молодая женщина с очень земными вкусами. Не обращая особого внимания на окружающее, она задумчиво подошла к собеседникам. Гэй временно отказалась от траура и надела белое шерстяное платье, модно короткое и, помимо прочего, придававшее ей сходство с маленькой девочкой, а на плечи накинула дымчато-голубой кардиган.
Золотые волосы стягивала сзади ленточка — тоже дымчато-голубого цвета. Глаза, широко распахнутые, были ясны, невинны и глубоки, словно колокольчики в чаще весеннего леса.
— О, привет! — воскликнула Гэй, очевидно только что заметив их присутствие. — Какая неожиданная встреча, доктор. Впрочем, я думала найти Харриет, потому что здесь один из ее любимых укромных уголков.
Доктор Дрю мгновенно заволновался, потому что Гэй шла по траве в исключительно тонких туфлях. Ей следует больше заботиться о своем здоровье.
— По-моему, вы не понимаете, что ведете себя с недопустимой беспечностью, — серьезно предупредил он, усаживая ее на садовый стул. — Подхватите простуду, а вам она не понравится, потому что почти обязательно затронет грудь, а это одно из ваших слабейших мест. Честно говоря, вам лучше провести зиму на Багамах или в другом подобном месте.
Гэй с легким оживлением улыбнулась врачу и приняла одну из его сигарет.
— Багамы? — повторила она. Похоже, идея пришлась ей по вкусу. — Ну, может, и съезжу туда, но потом. В настоящий момент я чувствую себя в гораздо большей безопасности на родине. — И она поежилась, словно крайне болезненное воспоминание подействовало на нее тем же образом, что и человек, гуляющий по ее могиле.
Филип Дрю явно с радостью дал бы себе пинка за эту бестактность.
— Да, конечно, — согласился он, критически оглядывая пациентку. Затем наклонился и взял ее за запястье. Харриет отметила, что, даже установив частоту пульса как удовлетворительную, руку он не отпустил. — Это остается пока одной из ваших проблем, — понимающе нахмурился доктор. — Вы еще долго будете чувствовать угрозу? Хотеть находиться в окружении привычных вещей, а это может изолировать вас от мира. Вам следует бороться с этим чувством… бороться с ощущением безопасности там, где все знакомо, и, следовательно, постоянно…
— В «Фалезе» для Гэй почти все незнакомо, — не удержалась от замечания Харриет, которая склонилась над мольбертом, поджав губы. — Брюс унаследовал его всего за несколько недель до смерти.
Доктор нахмурился. Но на этот раз отнюдь не понимающе.
— Не поймите меня буквально, мисс Стайлс, — с упреком ответил он Харриет. — Когда я говорю «знакомый», я имею в виду знакомство в определенном смысле. Миссис Эрншо жила здесь со своим мужем, и, очевидно, они вместе строили планы по поводу поместья. Они были счастливы, знакомясь с домом, гуляя по нему — открывая его для себя.