Выбрать главу

— Ты мне нравишься.

Он поднял здоровую руку и провел своей большой теплой ладонью по плечу Отэм к шее. Внезапно он перестал казаться отупленным или беспомощным.

— Сэм.

— Ты хорошо пахнешь. Кексами. — Он опустил голову и прижался лбом к ее лбу. — Мне нравятся кексы.

Отэм выдавила тихий смешок и покрепче ухватилась за его футболку.

— Ты никогда не пробовал мои кексы.

— Милая, я пробовал твои кексы. — Его пальцы запутались в рыжих волосах, и он обхватил ее затылок ладонью.

Голос Отэм был немного прерывистым и напряженным, когда она сказала:

— Я не это имела в виду.

Голос Сэма, напротив, был нисколько не прерывистым.

— А я это.

— Пап?

При звуке голоса Коннера Сэм поднял голову, а Отэм отпрыгнула от него, опустив руки.

— Да, дружище? — Сэм оглядел лицо и волосы Отэм прежде чем опустил руку.

— Звонок звонит.

— Это, наверное, Хоуи. Открой ему.

— Что вы делаете? — спросил детский голосок уже из-за дверей.

— Болтаем. — Отэм обошла Сэма сзади. — И я только что помогла твоему отцу снять повязку, чтобы он мог принять душ.

— А. — Коннер перевел взгляд с одного родителя на другого. — Хорошо. — Затем повернулся на пятках своих маленьких кед и исчез.

— Кто такой Хоуи? — спросила Отэм в попытке не думать. О кубиках пресса и кексах, и сыне, который вошел и увидел… что? Его мама и папа болтают? Ага, болтают о кексах.

— Один из тренеров «Чинуков». Он собирался прийти сегодня, чтобы проверить меня и помочь с повязкой.

Она взглянула на него через плечо: футболка снова опустилась обратно, но следы от пальцев Отэм все еще виднелись на хлопке на его груди.

— Значит, ты во мне даже не нуждался?

— Конечно, нуждался. Я знал, что он придет, но не знал, когда. А от меня несет.

От него не несло. Хотя Отэм хотела бы, чтобы это было так. Хотела бы, чтобы он так сильно смердел, что она бы думала о пачках мыла вместо вылизывания его живота.

— Ну, я уверена, он знает, что делать, и может помочь тебе с футболкой лучше меня.

— Может быть, но у него нет твоих прекрасных волос. — Сэм расплылся в улыбке. — И он не пахнет кексами.

— Сэм?

Взгляд Отэм метнулся к дверям, где стояла потрясающая женщина, как будто только что сошедшая со страниц модного журнала. Отэм тут же узнала ее.

Сэм медленно повернулся:

— Вероника? Что ты здесь делаешь?

— Я пришла, как только услышала, что ты получил травму.

— Нужно было позвонить.

— Я пыталась. — Взгляд ее темно-карих глаз перемещался от Сэма к Отэм. За пару мгновений модель оценила ее и не нашла в ней никакой угрозы. Отэм скорее позабавилась, чем оскорбилась. Серьезно, ей было все равно, пока Вероника не спросила: — Вы одна из ассистенток?

Отэм почувствовала жар и холод одновременно и выдавила улыбку.

— Мне пора. Теперь у тебя достаточно помощников. — Она прошла через ванную и проскользнула мимо высокой худой женщины в дверях. Отэм и не знала, что дизайнеры шьют женские джинсы размером на маленькую девочку. — Простите.

— Отэм, — окликнул ее Сэм, но она продолжала идти, чувствуя непреодолимую потребность оказаться где угодно, только не здесь. Поэтому схватила Коннера за руку, встретив его в коридоре.

— У твоего отца есть компания, а нам надо идти.

— Можем мы заехать в «МакДональдс» по дороге домой? Я есть хочу.

— Разве ты только что не съел кекс твоего отца? — Она схватила их куртки и свою сумочку с барного стула на кухне.

— Да, но в «Хэппи Мил» сегодня динозавры.

— У тебя есть динозавры. — Отэм чувствовала, как горят ее щеки. Она злилась. А ведь злиться не из-за чего. Да еще и чувствовала себя смущенной.

— Подожди. — Сэм поймал их у дверей и схватил здоровой рукой. — Обними меня на прощание, — сказал он Коннеру. Осторожно прижал сына к себе, потом посмотрел на Отэм. — Почему ты так зла?

— Я не зла.

— Ты убегаешь отсюда так, будто зла.

Отэм надела пиджак.

— Я просто не оценила то, что одна из твоих подружек по ошибке приняла меня за одну из твоих подружек.

— Натали — не моя подружка. — Он понизил голос. — И Вероника тоже. Она просто…

— Сэм, мне все равно, — перебила Отэм и вытянула руку, чтобы остановить его.

— А выглядишь так, будто не все равно.

— Нет, все равно. Это твой дом. Ты совершенно точно можешь принимать здесь любую женщину, которая тебе нравится. Так же как и я могу принимать в своем доме всех, кто нравится мне. — Отэм повесила свою недорогую сумочку на плечо. — Мне просто не нравится, когда меня по ошибке принимают за одну из твоих женщин. Мне нравится думать, что я выгляжу умнее. Что я на самом деле умнее.

И она действительно умнее.

Ну, если не считать того момента несколько минут назад, когда она стояла в его ванной, трогая его грудные мышцы, думая о кубиках его пресса и разговаривая о ее кексах. Ведясь на его чепуху. По своему собственному болезненному опыту Отэм знала, что ничего хорошего не выйдет, если она поведется на или за чепухой Сэма Леклера.

ГЛАВА 11

Мужчина моей мечты: любит маффины

Что сейчас произошло?

Сэм стоял в пустой прихожей своей студии, уставившись на входную дверь. Конечно, он был под кайфом от таблеток и измучен болью, но это в самом деле не объясняло его смущение от того, что только что случилось. Все дело в Отэм. Вот она холодная, а через мгновение — аж искры летят. Вот только держала руку на его груди, вся такая теплая и расслабленная, и вдруг, разозлившись, что Вероника спутала ее с Натали, уже вылетает с сыном за дверь.

«Мне просто не нравится, когда меня по ошибке принимают за одну из твоих женщин. Я предпочитаю думать, что выгляжу умнее. Что я на самом деле умнее». Что она имела в виду?

Ни одна из женщин, с которыми Сэм встречался, глупой не выглядела. А то, что умом они не блистали, — не их вина. Некоторые обвиняли Леклера в том, что он встречается только с женщинами определенного типа. И это правда. Ему нравились женщины такие же глубокие, как лужа, которые быстро перебегали к другому спортсмену или актеру, или рок-звезде после того, как заканчивались предыдущие отношения. Он не хотел видеть в женских глазах ту боль, что однажды увидел в глазах Отэм.

— Я могу тебе чем-то помочь?

Сэм прикрыл глаза. Он ненавидел нежданных гостей. Разве звонок вежливости, который можно было бы и проигнорировать, это слишком?

— Нет.

Повернувшись, Сэм отправился в гостиную ждать Хоуи. Плечо внезапно чертовски разболелось. Снять повязку было ошибкой, хотя Сэм думал, что просто быстренько примет душ и наденет ее обратно.

Схватив пачку замороженного гороха с кофейного столика и приложив ее к плечу, Леклер осторожно сел на диван и, сжав зубы от боли, откинулся на спинку.

— Я сегодня не очень хорошая компания, Ви.

— Все в порядке. Хочешь чего-нибудь съесть или выпить?

Сэм поднял глаза на Веронику, на ее красивое лицо и убийственное тело, на пышные каштановые волосы и надутые красные губы: он хотел, чтобы она просто ушла.

— Нет.

— Это был твой маленький мальчик?

— Ага.

— Симпатичный.

— Спасибо.

Она присела рядом на диван.

— Так это была его няня?

— Его мать.

Идеальная бровь поползла вверх по безукоризненному лбу.

— Никогда бы не догадалась.

Боль пульсировала в плече, растекаясь по всей руке. Сэм откинул голову на спинку дивана и передвинул упаковку гороха чуть правее.

— Почему?

— Она… — Вероника пожала плечами, пытаясь подобрать верные слова. — Думаю, обычная.

Обычная? Отэм? С ее рыжими волосами и глубокими зелеными глазами, и дерзким розовым ртом? Отэм не была обычной. Хотя Сэм полагал, что тоже считал ее таковой и не однажды. Но было и по-другому. Когда он не мог глаз от нее отвести. Да и не хотел. Как несколько минут назад, когда они стояли в ванной и свет от люстры сиял в рыжих волосах. В те редкие моменты, когда Отэм не была то холодной, то яростной. Когда она была жаркой. И еще жарче.